[جيبّيغو] لترجمة [رل-تيم] [إنغليش-سبنيش] يستعمل [إيفون]
جادلت هو يتلقّى يكون أنّ هو لن [ب] ضروريّة أن يعلم [فورين لنغج] [إين ث فوتثر]. إن تكنولوجيا يستطيع ترجمت ماذا نحن نريد أن يقول إلى آخر لغة في [رل-تيم], يحتاج نحن فقط أن يسيطر واحدة لغة ويستطيع اتّصلت مع أيّ شخص نحن نحبّ. حصلت أياديك على [جيبّيغو] خطبة مترجمة, [فور ينستنس]. [جيبّيغو] [أبّ] ينتج بتكنولوجيا متحرّكة في [كرنج ملّون] جامعة وكارلسروهي [إينستيتثت وف تشنولوج] في ألمانيا. المزدوج لغة ترجمة برمجيّة يستطيع كنت ربطت إلى [أبّل] [إيفون] و [إيبود] لمس أن يترجم من [إنغليش تو سبنيش] أو [فيس-فرسا].
![[جيبّغو] [جيبّغو]](http://www.mydigitallife.info/wp-content/uploads/2009/10/jibbgo.jpg)
يحتاج مستعملات فقط أن يتكلّم داخل ال [إيفون] حيث خطبتهم كنت سيسجّل وسيترجم. ال [أبّ] يستطيع فقط عالجت واحدة جملة [أت ا تيم]. يتلقّى ال [أبّ] قاعدة معطيات من 40,000 كلمات في إنجليزيّة وإسبانيّة. هو استهدفت في الدّرجة الأولى في مسافرات. يعمل [جيبّيغو] فقط [أبتيملّي] على [3غس]; الترجمة سيكون عملية أحاديّ اتّجاه وجدّا بطيئة في أخرى نماذج. ل $24.99, واحدة يستطيع أضعت الإسبانيّة أو [فورين لنغج] صنف في مدرسة.
مهمّة: الصفحة [مشن-ترنسلتد] وبشرط "بما أنّ" دون كفالة. [مشن ترنسلأيشن] يمكن كنت يصعب أن يفهم. رجاء أحلت مادة أصليّة إنجليزيّة كلّما يمكن.
مواد متّصلة
- ترجمت فيلم عنوان فرعيّ مع عنوان فرعيّ ترجمة تطبيقات
- يضيف [غترنسلت] [فيرفوإكس] فوق [سبيد وب] ترجمة عملية مع يصحّ طقطقة
- ترجمة سريعة عن طريق [غوغل] [أنبوإكس]
- [غوغل] يزوّد [ترنسلأيشن سرفيس]
- علمت اللغة الانجليزية الحالة لهو وطريق [هيغ-تش] عن طريق [يبّر]
- [إيسموري] [بلوتووث] سيف [رل ليف] يتنازع لعبة ل [إيفون] و [إيبود] لمس
- [كولغريلّا] جديدة يتحدّث [فسبووك] ل [إيفون] و [إيبود]
- خدعت أن يركّب [ويندووس] [إكسب] [سب3] [رك] في [نون-نغليش] لغز طبعات
- يتحدّث في أيّ لغة مع [سكب] [غوغل] مترجمة
- Properly Display Non-English Song Title and Singer in Foobar2000 with foo_masstag_addons









































