AnthroTronixはAcceleGloveの最初の商業版のベールを取る

私達は感じるのに直接計算機システムと相互に作用しているある電気的信号へのユーザーの動きを使用され、結局翻訳することができるセンサーが付いている手袋について聞いた。 但し、殆んどはプロトタイプ段階で利用できたりまたはそれらのどれも商業マーケットの準備ができていない特定の適用のために使用される。 よいニュースは今、AnthroTronixちょうど消費市場のためのAcceleGloveの最初商業版の準備を発表した。

acceleglove

AcceleGloveの仕事がそれいかにのであるか後ろメカニズムは各指先および異なったコンピュータ仕事を扱うためにプログラムすることができるジェスチャー動きを検出する手の位置に存在したいくつかの加速度計に基づいている。 これらのセンサーデータはすべて手袋の後ろにあった小さい回路部品板を通って供給、それ以上の行為をそれに応じて誘発する。 使用法モデルは開発者がそれらが好むあらゆる適用のためにプログラムすることを可能にするので非常に広く、賭博、ロボティック制御と同様、子供の教育スポーツの活動から及ぶ。 よい事はまだいつものようにタイプする便利を許可している間、AcceleGlove別の手のサイズに合う伸張である場合もあるある。

経験を扱う大いに有効で、強力な仕事のためのPCシステムと相互に作用している独特な方法を必要とするユーザーのためにかなり現実的であるAcceleGloveはおよそ$499を要すると期待される。

重要: ページは保証なしで「現状のまま」として翻訳され、提供される機械-である。 機械翻訳は理解しにくくないかもしれない。 元の 英国の記事を可能な限り 参照しなさい。


応答を残しなさい

これらの札を使用できる: <aのhref=の""のtitle=の"" > <abbrのtitle=の"" > <acronymのtitle=の"" > <b>の<blockquoteのcite=の"" > <cite>の<code>の<delのdatetime=の"" > <em>の<i>の<qのcite=の"" > <strike>の<strong>

特徴が不具になったコメントを予約購読しなさい。 掲示される最も最近のコメントの通告を受け取るためには私のデジタル 生命コメントRSSの供給を予約購読すれば 毎日の電子メールの 新しいコメントを受け取る記録は消化する。
Custom Search

新しい記事

記事のための入って来る調査の言葉