Mitsubishi i-MiEV Reaches Consumer Market Mitsubishi i-MiEV atteint le marché de consommation
Mitsubishi Motor Corp has finally announced the full details of its zero-emissions i-MiEV (Mitsubishi In-Wheel motor Electric Vehicle) electric car. Mitsubishi Motors Corp a finalement annoncé les détails de son zéro-émissions i-MiEV (Mitsubishi In-Wheel motor Electric Vehicle) voiture électrique. The i-MiEV made its first debut in the 2005 Tokyo Motor Show and subsequently shown off at other auto shows to get public response. La i-MiEV fait ses premiers débuts dans le Tokyo Motor Show 2005 et par la suite mis en valeur à d'autres auto montre pour obtenir la réponse du public. This electric car runs on lithium ion battery to power a 47-kilowatt electric motor. Cette voiture électrique fonctionnant sur batterie au lithium-ion de puissance de 47 kW du moteur électrique. A fully charged battery will enable the car to travel up to 100 miles. Une batterie entièrement chargée permet à la voiture Voyage jusqu'à 100 miles. It takes approximately 30 minutes to recharge via the special quick charger or seven hours if using a 200 volt outlet. Il faut environ 30 minutes pour recharger via le chargeur rapide spécial ou sept heures en cas d'utilisation de 200 volts. Even though it is an electric car, Mitsubishi doesn't compromise on the design and features. Même si c'est une voiture électrique, Mitsubishi ne fait pas de compromis sur la conception et de fonctionnalités. The i-Miev comes with all the amenities available in a production vehicle, LED lighting, electrically powered climate control with air-cond, etc. Le i-Miev est livré avec toutes les commodités disponibles dans un véhicule, LED d'éclairage, la climatisation électrique avec air cond, etc 
Mitsubishi in its released statement revealed that the elegant looking electric car, i-Miev, is priced at 4.599 million yen or $47,580. Mitsubishi a publié dans sa déclaration a révélé que la voiture électrique élégant, i-Miev, est au prix de 4,599 millions de yens ou de $ 47.580. The car will reach the consumer market in Japan in July. La voiture sera le marché de la consommation au Japon en Juillet. Mitsubishi also highlighted that the first production will go beyond 1,400 units and target mainly corporate and government lessees. Mitsubishi a également souligné que la première production d'aller au-delà de 1400 unités et cible principalement des sociétés et gouvernement locataires. The color schemes for i-Miev will be available upon launching. Les arrangements de couleurs pour i-Miev seront disponibles sur le lancement.
IMPORTANT : The page is machine translated and provided "as is" without warranty. IMPORTANT: La page de traduction et de la machine est fourni "tel quel" sans garantie. Machine translation may be difficult to understand. La traduction automatique mai être difficile à comprendre. Please refer to S'il vous plaît se référer à original English article article original en anglais whenever possible. chaque fois que possible.
Related Articles Related Articles
- No related posts. Pas de postes.









































