iCEphone Overview iCEphone概要

A mobile phone maker “The Medical Phone Ltd” has come out with a new novel smartphone originally built for the British military called the iCEphone.携帯電話メーカーの"医療電話株式会社は"新しい小説のスマートフォンは当初、イギリス軍のiCEphone出てくると呼ばれる内蔵しています。 The iCEphone is a huge combo between a micro notebook, fully featured 3D touchphone, games player with multiple triggers and lastly a GPS satellite navigator.は、ノートPCの間に大きなiCEphoneマイクロコンボ、完全3Dのtouchphone 、複数のゲームプレーヤー機能のトリガと最後には、 GPS衛星ナビゲーターです。 This cutting edge micro notebook touch phone is the Swiss Army Knife of handsets combining 4 main devices packing everything you need into one handy device.これは最先端のマイクロノートタッチされている携帯電話端末4 Swiss Armyのナイフメインのデバイスを1つの便利なデバイスに必要なすべてのパッキンを組み合わせる。



The iCEphone unit features three independent panels, a 3-inch 400 x 240 resolution touchscreen, a mouse / tracker pad, dual SIM card slots, HSDPA support, quad-band GSM connectivity, GPS, a 3.1-megapixel camera, WiFi and a 532MHz Freescale iMX31 CPU. iCEphoneユニットは、 HSDPAをサポートし、 400 × 240の解像度タッチスクリーン、マウス/トラッカーパッド、デュアルSIMカードスロットを3つの独立したパネルは、 3インチの機能4バンドのGSM接続し、 GPS 、 3.1メガピクセルのカメラ、 WiFiとは、 532MHzフリースケールのCPU iMX31 。

The iCEphone stands for “in Case of Emergency” phone, a gadget that have everything you needs in your mobile life.このiCEphone "電話は、ガジェットの"緊急時の対応のため、お客様の生活の中で携帯ニーズに整っている。 Hitting the button notifies emergency services that the user is in trouble, gives them the phone’s location via GPS, and provides them with the user’s complete digital medical records, identification and other data.このボタンを押すと、ユーザーのトラブルでは緊急通知サービスを、 GPSを経由して携帯電話の場所を提供し、ユーザーの完全なデジタル医療記録、身分証明書やその他のデータを提供しています。

The phone is rubbery, has a rugged casing that enables it to withstand drops of up to 1.2 meters and can survive in rain, snow or being dropped in the ocean, said Gilmour.電話ゴムのですが、最大1.2メートルの低下に耐えるに雨の中、雪を生き延びることができるか、海に落ちたが、ギルモア氏を可能にする堅牢なケーシングしている。

“The Medical Phone Ltd” has just started manufacturing the smartphones and plans to sell them in the second quarter of next year for under US$1,000. "医療電話株式会社"は、スマートフォンや計画、来年の第2四半期に米国で1000ドルを製造販売を開始しました。

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。

Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .



Leave a Replyは、返信のままに

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグ :の<a href=""使用することができますtitle=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b>ダウンロード<blockquote cite=""> <cite>の<code> <デル日時= " " >の<em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe to comments feature has been disabled. 機能を無効に設定されているコメントを購読している。 To receive notification of latest comments posted, subscribe to は、最新コメントの通知を受信するには投稿を購読 My Digital Life Comments RSS feed 私のデジタルライフのコメントRSSフィード or または register to receive 登録受信する new comments in daily email digest. 毎日のメールに新しいコメントを消化する。
Custom Search

New Articles新しい記事

Incoming Search Terms for the Article着信は、文書の検索利用規約