Nokia Releases Its N-Series QWERTY-Slider Smart Phone Nokia N97ノキアのリリースは、 Nシリーズ仕様-スライダスマートフォンのNokia N97

Nokia has released its latest N-Series QWERTY-slider smart phone, Nokia N97.ノキアは、最新のNシリーズ仕様-スライダスマートフォン、ノキアN97を発表しました。 Nokia N97 features with a touchable 16:9 widescreen display and Symbian S60 OS with a UI improved for touch input as well as home pages widgets of favorite web services with social networking sites.ノキアN97は、 UIのタッチ入力のためだけでなく、ソーシャルネットワーキングサイトとお気に入りのWebサービスのホームページにウィジェットの改善と庶民16:9ワイドスクリーンディスプレイとSymbianのS60のOSを備えています。 It also supports Flash Lite 3.0 and Flash Video.またなFlash Lite 3.0およびFlashビデオをサポートしています。



Nokia N97 also introduces the concept of ‘social location’ which integrated with A-GPS sensors and an electronic compass that able to understand where it is. With ‘social location’, Nokia N97 makes it easy to update social networks automatically with real time information such as ability to know their friends available status and shares their pictures or video. 'と社会的な場所' 、 NokiaのN97は簡単能力ステータスと自動的に株式の写真やビデオなどを知って、友達を利用可能なリアルタイムの情報を社会的なネットワークを更新することができます。

Apart of that, Nokia N97 also supports up to 48 GB of storage including 32GB built in memory and expandable 16GB micro card for music, media and etc. This also complemented by excellent music capabilities, full support for Nokia Music Store and continue playback up to 1.5 days.それ以外は、 NokiaのN97も32ギガバイト音楽、メディアなどこれも優れた音楽機能によって、ノキアミュージックストアを完全にサポートし、最大16ギガバイトマイクロ再生を継続するため拡張カードや内蔵メモリなどのストレージの48 GBにアップをサポートしています1.5日間。 It also come with 5-megapixel camera with high quality Carl Zeiss optics.また、 5メガピクセルのカメラが付属して高品質なカールツァイス光学。

Nokia N79 is expected to be available in the first half of 2009 with the estimated retail price of $700.ノキアN79 、 2009年の上半期の推定小売価格は700ドルで発売される予定です。

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。

Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .



Leave a Replyは、返信のままに

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグ :の<a href=""使用することができますtitle=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b>ダウンロード<blockquote cite=""> <cite>の<code> <デル日時= " " >の<em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe to comments feature has been disabled. 機能を無効に設定されているコメントを購読している。 To receive notification of latest comments posted, subscribe to は、最新コメントの通知を受信するには投稿を購読 My Digital Life Comments RSS feed 私のデジタルライフのコメントRSSフィード or または register to receive 登録受信する new comments in daily email digest. 毎日のメールに新しいコメントを消化する。
Custom Search

New Articles新しい記事

Incoming Search Terms for the Article着信は、文書の検索利用規約