TimeTracker To Track How Much Time You Spend Online TimeTrackerへのトラックはどのくらいの時間をオンラインで過ごす

A survey conducted shows that men go online more often and spend more time browsing the net than women.ある調査によると、男性より頻繁にオンラインに、女性よりも多くの時間を過ごす番組のネット閲覧を実施した。 To what extent are you convinced by the findings from this kind of survey?どの程度するには、この種の調査の結果を確信していますか? Well, you can do an experiment and get the answer for yourself.さて、あなたの実験を行うことができる、自分のための答えを得る。 Install TimeTracker to your Firefox browser, and you can thence record the exact amount of time you spend online. TimeTracker Firefoxのブラウザにインストールすると、そこからオンラインで過ごす時間の正確な金額を記録することができます。 You can thence compare it with your spouse’s record to check whether the survey’s findings are applicable to you.あなたがそこあなたの配偶者の調査の結果を記録するかどうかをチェックする場合に適用されると比較することができます。

TimeTracker is an interesting addon to Firefox browser which can track your browsing time across your online sessions. TimeTrackerは、お客様のオンラインセッション間での閲覧時間を追跡することができるFirefoxブラウザのアドオンは面白いです。 This tiny application’s latest release can be downloaded via the linkこの小さなアプリケーションの最新リリースでは、リンク経由でダウンロードすることができます hereここで . Once it is installed, you need to restart your Firefox browser to get the tracking clock to work.一度インストールされている、お客様のFirefoxブラウザを再起動する作業にトラッキングクロックを取得する必要があります。 The little timer will appear in the lower right-hand corner of your browser.小さなタイマーをお使いのブラウザの右下の隅に表示されます。 Double click on the clock and you will be prompted with a menu where you can configure your tracking option.時計の針をダブルクリックしてメニューを構成することができますトラッキングオプションが表示されます。 You can list down certain sites that you would like categorized as “work” sites that are not counted by the clock.あなたは、時計の針がカウントされていない特定のサイトでは作品"として分類したい"サイトを一覧することができます。 You can pause and reset the counter as well.あなたが一時停止してもいいように、カウンタをリセットします。

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。

Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .



Leave a Replyは、返信のままに

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグ :の<a href=""使用することができますtitle=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b>ダウンロード<blockquote cite=""> <cite>の<code> <デル日時= " " >の<em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe to comments feature has been disabled. 機能を無効に設定されているコメントを購読している。 To receive notification of latest comments posted, subscribe to は、最新コメントの通知を受信するには投稿を購読 My Digital Life Comments RSS feed 私のデジタルライフのコメントRSSフィード or または register to receive 登録受信する new comments in daily email digest. 毎日のメールに新しいコメントを消化する。
Custom Search

New Articles新しい記事

Incoming Search Terms for the Article着信は、文書の検索条件