Make Free Internet Phone Calls Via Web Based Flash Application FreeRinger Faites gratuit à l'Internet via des appels téléphoniques sur le Web application Flash FreeRinger

Tedious installation and configuration processes might stop you from utilizing the internet to make phone calls from your computer to phones. Fastidieux d'installation et de configuration des processus peut vous arrêter d'utiliser l'Internet pour faire des appels téléphoniques depuis votre ordinateur vers les téléphones. Well, if that is the case, probably you should try Freeringer. Eh bien, si tel est le cas, vous devriez probablement essayer Freeringer. Freeringer is a completely web-based flash application which allows users to make free internet calls from their computer to fixed line phones or cell phones in more than 30 countries worldwide. Freeringer est une web-based application Flash qui permet aux utilisateurs de faire des appels gratuit à Internet depuis leur ordinateur à téléphone fixe ou téléphone cellulaire dans plus de 30 pays à travers le monde.

FreeRinger is an ad-supported service. FreeRinger est une annonce-soutenu service. It generates its profit via advertisements. Il génère ses profits par la publicité. Hence, there are no additional costs charged to its registered users. Il n'ya donc pas de coûts supplémentaires à la charge à ses utilisateurs. No installation of software is required either. Aucune installation de logiciel n'est nécessaire soit. Users who want to make free international calls could just log on to the website and register as a user. Les utilisateurs qui veulent faire gratuitement des appels internationaux pourrait connectez-vous sur le site et enregistrer comme utilisateur. As usual, users need to activate the registration by clicking on the link sent over to their email address. Comme d'habitude, les utilisateurs doivent activer l'enregistrement en cliquant sur le lien envoyé à leur adresse e-mail. Once it is activated, users can start making international calls to over 30 countries, eg Argentina, Australia, Austria, Belgium, Canada, Canary Islands, Chile, China, the Czech Republic, Denmark, El Salvador, Finland, French, Germany, Greece, Hong Kong, Hungary, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Netherlands, Norway, Peru, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom and the United States. Une fois qu'il est activé, les utilisateurs peuvent commencer à faire des appels internationaux à plus de 30 pays, par exemple, Allemagne, Argentine, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Iles Canaries, le Chili, la Chine, la République tchèque, Danemark, El Salvador, Espagne, Finlande, France, Allemagne, Grèce , Hong Kong, Hongrie, Irlande, île de Man, Israël, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Mexique, Pays-Bas, Norvège, Pérou, Pologne, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, le Royaume-Uni et États.

To make a phone call, firstly you need to enter the recipient’s phone number in the international format, eg country code followed by area code followed by local number, and guided with the following steps: Pour faire un appel téléphonique, tout d'abord vous devez entrer le numéro de téléphone du destinataire au format international, par exemple, le code du pays suivi par le code régional suivi du numéro local par, et guidé par les étapes suivantes:

  • Press Call button. Appuyez sur le bouton Appel. If this phone number is not yet listed on your roster, a subscription process will be initiated and a new contact created. Si ce numéro de téléphone n'est pas encore inscrits sur votre liste, un abonnement processus sera lancé et un nouveau contact créé.
  • Upon success a new Talkster number will be allocated for your friend to reach you back on the web. En cas de succès Talkster un nouveau numéro sera attribué pour votre ami à vous rejoindre sur le Web. A phone call will be placed to your friend’s phone number and you will hear a voice prompt informing you on call progress. Un appel téléphonique sera mis à votre numéro de téléphone et vous entendrez une voix rapide pour vous informer sur les progrès appel.
  • Once connected, you will have 10 seconds to tell your friend to call you right back to their Talkster number, while you are staying on hold and waiting. Une fois connecté, vous aurez 10 secondes pour dire à votre ami de vous appeler droit à leur Talkster nombre, tandis que vous restez en attente et d'attente. Your friend will learn their Talkster number from: a) SMS message sent during subscription, b) CallerID displayed to them, c) you can tell them their Talkster number. Votre ami va apprendre leur Talkster nombre de: a) SMS envoyé au cours d'abonnement, b) CallerId affichés à eux, c), vous pouvez leur dire Talkster leur nombre.
  • After your friend calls you back, the system will connect you both again and you may talk as much as you want. Une fois que votre ami vous demande de retour, le système vous mettra en relation les deux et vous mai parler autant que vous le voulez.
  • Press Hangup button at any time to terminate your call. Appuyez sur le bouton Hangup à tout moment mettre fin à votre appel.
  • Click on a contact and press Call to initiate another call to the same number. Cliquez sur un contact et appuyez sur Appel de lancer un autre appel au même nombre.
  • Double-click on a contact to edit contact details or to view associated Talkster number Double-cliquez sur un contact à modifier les coordonnées ou pour afficher les associés Talkster nombre
  • Besides making calls, users can also receive calls from their friends when their friends dial the Talkster number allocated to them. Outre les appels, les utilisateurs peuvent également recevoir des appels de leurs amis lors de leurs amis Talkster composer le numéro qui leur est attribuée.
  • For first timers who use the service, Pour la première timers qui utilisent le service, FreeRinger , also offers a so call “Echo Test Call” to assist users to test their audio system and network capabilities before they proceed further. , Offre également un appel afin "Echo Test Call» pour aider les utilisateurs à tester leur système audio et de capacités réseau avant de procéder plus avant. First timers can just click on the “Echo Test Call” button and they will be guided through an echo test service to test their microphone, network connectivity, etc. Users can also hear their own voice as they speak through the microphone. Premier temps peut il vous suffit de cliquer sur le "Echo Test Call" et ils seront guidés par le biais d'un service echo test pour tester leur microphone, la connectivité réseau, etc Les utilisateurs peuvent également écouter leur propre voix en même temps qu'ils parlent à travers le microphone. This will help users to adjust the microphone setting as well as speaker volume for better vocal quality. Cela permettra d'aider les utilisateurs à adapter le réglage du microphone, ainsi que volume des haut-parleurs pour une meilleure qualité vocale.

    Enjoy this much cheaper way of calling your loved ones or friends with FreeRinger. Profitez de cette façon beaucoup moins cher d'appeler vos proches ou amis avec FreeRinger.

    IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANT: Il s'agit d'une machine qui traduit la page est fourni "tel quel" sans garantie. Machine translation may be difficult to understand. La traduction automatique mai être difficile à comprendre. Please refer to S'il vous plaît se référer à original English article article original en anglais whenever possible. chaque fois que possible.

    Share and contribute or get technical support and help at Partager et de contribuer ou obtenir un appui technique et aider à My Digital Life Forums Ma vie numérique forums .



    Leave a Reply Laisser un commentaire

    You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

    Subscribe to comments feature has been disabled. Abonnez-vous aux commentaires fonctionnalité a été désactivée. To receive notification of latest comments posted, subscribe to Pour recevoir notification de la dernière de commentaires, abonnez-vous à My Digital Life Comments RSS feed Ma vie numérique Fil RSS des commentaires or ou register to receive s'inscrire pour recevoir des new comments in daily email digest. de nouvelles observations dans e-mail digérer.
    Custom Search

    New Articles Nouveaux articles

    Incoming Search Terms for the Article Des termes de recherche utilisés pour l'article