Make Free Internet Phone Calls Via Web Based Flash Application FreeRinger Internet libre de hacer llamadas telefónicas a través de la web basado en Flash aplicación FreeRinger

Tedious installation and configuration processes might stop you from utilizing the internet to make phone calls from your computer to phones. Tedioso instalación y configuración de los procesos que podrían detener la utilización de Internet para realizar llamadas telefónicas desde su ordenador a teléfonos. Well, if that is the case, probably you should try Freeringer. Bueno, si ese es el caso, usted probablemente debería tratar Freeringer. Freeringer is a completely web-based flash application which allows users to make free internet calls from their computer to fixed line phones or cell phones in more than 30 countries worldwide. Freeringer es una web totalmente basado en la aplicación flash que permite a los usuarios hacer llamadas gratis a Internet desde su ordenador a teléfonos de línea fija o celulares en más de 30 países de todo el mundo.

FreeRinger is an ad-supported service. FreeRinger es un anuncio-apoyado servicio. It generates its profit via advertisements. Que genera beneficios a través de sus anuncios. Hence, there are no additional costs charged to its registered users. Por lo tanto, no hay costes adicionales con cargo a sus usuarios registrados. No installation of software is required either. No instalación de software o bien se requiere. Users who want to make free international calls could just log on to the website and register as a user. Los usuarios que desean realizar llamadas internacionales sólo pueden iniciar sesión en el sitio web y registrarse como usuario. As usual, users need to activate the registration by clicking on the link sent over to their email address. Como de costumbre, los usuarios necesitan para activar el registro haciendo clic en el vínculo enviado a su dirección de correo electrónico. Once it is activated, users can start making international calls to over 30 countries, eg Argentina, Australia, Austria, Belgium, Canada, Canary Islands, Chile, China, the Czech Republic, Denmark, El Salvador, Finland, French, Germany, Greece, Hong Kong, Hungary, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Netherlands, Norway, Peru, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom and the United States. Una vez que se active, los usuarios pueden empezar a hacer llamadas internacionales a más de 30 países, por ejemplo, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Canadá, Islas Canarias, Chile, China, la República Checa, Dinamarca, El Salvador, España, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia , Hong Kong, Hungría, Irlanda, Isla de Man, Israel, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Mexico, Noruega, Países Bajos, Perú, Polonia, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, el Reino Unido y los Estados Unidos Estados.

To make a phone call, firstly you need to enter the recipient’s phone number in the international format, eg country code followed by area code followed by local number, and guided with the following steps: Para hacer una llamada telefónica, en primer lugar, es necesario introducir el número de teléfono del destinatario en formato internacional, por ejemplo, código del país seguido por el código de área local seguida por el número y la guía con los pasos siguientes:

  • Press Call button. Pulse el botón de llamada. If this phone number is not yet listed on your roster, a subscription process will be initiated and a new contact created. Si este número de teléfono no es todavía aparece en su lista, un proceso de suscripción se iniciará y un nuevo contacto creado.
  • Upon success a new Talkster number will be allocated for your friend to reach you back on the web. Tras el éxito de un nuevo número Talkster se destinará a tu amigo que se encuentra de nuevo en la web. A phone call will be placed to your friend’s phone number and you will hear a voice prompt informing you on call progress. Una llamada de teléfono se pondrá a su amigo del número de teléfono y se oye una voz que le informará sobre la palabra progreso.
  • Once connected, you will have 10 seconds to tell your friend to call you right back to their Talkster number, while you are staying on hold and waiting. Una vez conectado, usted tendrá 10 segundos para decirle a tu amigo que te llame de regreso a sus Talkster número, mientras que te vas a quedar en suspenso y esperando. Your friend will learn their Talkster number from: a) SMS message sent during subscription, b) CallerID displayed to them, c) you can tell them their Talkster number. Su amigo Talkster aprender su número de: a) mensaje SMS enviados durante la suscripción, b) callerid mostradas a ellos, c), puede decirles Talkster su número.
  • After your friend calls you back, the system will connect you both again and you may talk as much as you want. Después de que su amigo le llame de nuevo, el sistema le conectará ambos de nuevo y usted puede hablar tanto como quiera.
  • Press Hangup button at any time to terminate your call. Hangup Pulse el botón en cualquier momento para terminar su llamada.
  • Click on a contact and press Call to initiate another call to the same number. Haga clic sobre un contacto y pulse Llamar a iniciar otra llamada al mismo número.
  • Double-click on a contact to edit contact details or to view associated Talkster number Haga doble clic sobre un contacto que desea editar los datos de contacto o para ver Talkster número de asociados
  • Besides making calls, users can also receive calls from their friends when their friends dial the Talkster number allocated to them. Además de hacer llamadas, los usuarios pueden también recibir llamadas de sus amigos cuando sus amigos Talkster marcar el número que se les asignan.
  • For first timers who use the service, Por primera vez que utilizan el servicio, FreeRinger , also offers a so call “Echo Test Call” to assist users to test their audio system and network capabilities before they proceed further. , También ofrece un fin de llamada "prueba de eco de llamadas" para ayudar a los usuarios poner a prueba su sistema de audio y de la red antes de que la capacidad de seguir adelante. First timers can just click on the “Echo Test Call” button and they will be guided through an echo test service to test their microphone, network connectivity, etc. Users can also hear their own voice as they speak through the microphone. Primera vez puede hacer clic en el "Eco Test de llamadas" y se les guiará a través de una prueba de eco de servicio para poner a prueba su micrófono, conectividad de red, etc Los usuarios también pueden escuchar su propia voz que habla a través del micrófono. This will help users to adjust the microphone setting as well as speaker volume for better vocal quality. Esto ayudará a los usuarios ajustar el micrófono de configuración, así como el volumen del altavoz para una mejor calidad vocal.

    Enjoy this much cheaper way of calling your loved ones or friends with FreeRinger. Disfrute de este modo mucho más barato de llamar a sus seres queridos o amigos con FreeRinger.

    IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Esta es una máquina traducido la página que se proporciona "TAL CUAL" SIN GARANTÍA. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede ser difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.

    Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayuda en My Digital Life Forums Mi vida digital foros .



    Leave a Reply Deje un comentario

    You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

    Subscribe to comments feature has been disabled. Suscribirse a los comentarios característica se ha deshabilitado. To receive notification of latest comments posted, subscribe to Para recibir la notificación de últimos comentarios publicados, suscribirse a My Digital Life Comments RSS feed Mi vida digital Comentarios RSS or o register to receive registrarse para recibir new comments in daily email digest. nuevos comentarios en el resumen diario por correo electrónico.
    Custom Search

    New Articles Nuevos artículos

    Incoming Search Terms for the Article Términos de búsqueda para el artículo