Philips Reveals Stylish GoGear LuxeフィリップススタイリッシュなGoGearラックスが明らかに

The Philips GoGear Luxe doesn’t just look cool, it’s also a music player that doubles up as a Bluetooth headset.フィリップスGoGearラックスクールだけ、また、 Bluetooth対応のヘッドセットとして音楽プレーヤーの2倍に見えるものではありません。

You can switch between tunes and phone calls instantly with a single click on the move.あなたの曲や電話を切り替えることができます、瞬時に移動するには、ワンクリックで呼び出します。 The clip-and-click digital audio player with integrated Bluetooth connectivity is designed to look as good as it sounds.クリップと統合のBluetooth接続をクリックしてデジタルオーディオプレーヤーとしての音として十分に観察するように設計されています。

Incorporating FullSound, the GoGear LUXE takes mobility and sound performance to a new level. FullSoundを取り入れ、新たなレベルに移動GoGearラックスと音のパフォーマンスかかります。 Philips’ patented audio technology remarkably restores sonic details to compressed digital music.フィリップスの特許を取得した音声圧縮技術は非常にデジタル音楽をソニックの詳細が復元されます。 The LUXE raises the bar for MP3 playback by bringing back CD quality audio and natural dynamics to digitally compressed tracks during the conversion process.デジタル圧縮は、ラックストラックには、変換処理中に力学のCD品質のオーディオや自然を取り入れることによってMP3の再生のためのバーが発生します。 There is no compromise in sound quality, even for portable tunes.ポータブル曲がある場合であっても音質には妥協している。 In addition, its stylish clip design and ultra mobile form factor that fastens just look like a fashion accessory.また、クリップは、スタイリッシュなデザインとウルトラモバイルフォームファクタのfastensただのファッションアクセサリーのように見える。

It has caller’s ID and number displayed whenever there is an incoming call on Bluethooth enabled mobile phone. Bluethoothに表示されるたびにそれがかかってきた電話に携帯電話を有効にすると呼び出し元の番号と電話番号をしている。 A single click on the LUXE will then switch instantly to the call.ラックスには、シングルクリックして、瞬時に呼び出すに切り替えさせていただきます。

The Philips GoGear LUXE jewel-like facet shimmers when it catches the light and makes a stylish yet timeless statement.フィリップスGoGearラックスshimmers宝石のような面が光をキャッチし、時代を超えたスタイリッシュな声明を出すのはまだありません。 It comes in sparkling red and silver to complement the season’s fashion hues.輝く赤と銀では季節ごとの流行色を補完するもの。 Philips GoGear LUXE is perfect companion of today’s women that reflects their fashion sense and personality.今日の女性のフィリップスGoGearラックス最適です仲間は、ファッションセンスや個性が反映されます。

No software installation is required for song and data transfer, which can be done by simply drag and drop the items onto the Philips GoGear LUXE via any Windows-based PC.ないソフトウェアのインストールは、単純にドラッグすると、任意のWindowsベースのPCを介してGoGearラックスは、フィリップスの上にアイテムをドロップで行うことができます曲やデータ転送に必要です。 It comes with up to 2GB of storage capacity.それに付属する2GBのストレージ容量のアップ。

The stylish GoGear LUXE will become available at all authorised Philips dealers and major consumer electronics retail outlets in Singapore from November 2008.スタイリッシュなGoGearラックスすべての権限フィリップスシンガポールのディーラーや大手家電小売店で2008年11月から利用可能になる。

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。

Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .



Leave a Replyは、返信のままに

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグ :の<a href=""使用することができますtitle=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b>ダウンロード<blockquote cite=""> <cite>の<code> <デル日時= " " >の<em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commentingチャンネル登録コメントなし


Custom Search

New Articles新しい記事

Incoming Search Terms for the Article着信は、文書の検索利用規約