Toshiba Unveiled Next Generation Cell TV Prototype in CEATEC Japan 2008東芝はCEATEC JAPANの2008年には次世代テレビ試作品を発表した細胞

Toshiba has unveiled a new Cell TV prototype that is powered by powerful Cell processor during the CEATEC event held in Japan recently.東芝は、強力なCellプロセッサで開催CEATECイベント開催中に供給されています日本では最近、新しい携帯テレビの試作品を発表しました。 During the event, Toshiba demonstrated faster channel switching capability whereby the multi-core cell processor is capable of processing 48 videos that were read from hard disk and display directly on digital TV screen simultaneously.このイベントの期間中、東芝高速チャネル機能では、マルチコアのCellプロセッサは、ハードディスクやデジタルテレビ画面上に表示された48の動画を直接からの読み取りを同時に処理することが可能ですスイッチングのデモを行った。

Cell processor is a multi-core architecture design that co-developed by IBM, Sony and Toshiba back to 2000. Cellプロセッサは、マルチコアアーキテクチャデザインは、コロラドは、 IBM 、ソニー、東芝によって開発されて2000に戻る。 It has been used extensively in high end game consoles such as current Sony’s famous PlayStation 3 and now there is a plan to extend the usage model to support future digital TV products in high end market.ハイエンドゲームでは広く使用されている有名なコンソール現在のソニーのプレイステーション3など、今では計画は、使用モデルを拡張するハイエンド市場での将来のデジタルテレビ製品をサポートするものです。 Not to surprise in view of digital TV evolution that requires more powerful processor to handle high definition video decode for multiple streams while still having some CPU headroom for other processing.デジタルテレビの進化のビューではないが、他の処理にはまだいくつかのCPUのヘッドルームを持つ複数のストリーム用の高解像度ビデオのデコード処理するために、より強力なプロセッサを必要とびっくりしてください。 With its integrated graphics processing capability, Cell Processor can decode up to eight individual video streams received from broadcast station simultaneously.その統合グラフィックス処理能力により、 Cellプロセッサを8個々のビデオストリームを放送局から受信を同時にデコードすることができます。 Just imagine, users will be able to enjoy greater multimedia experience by having faster HD channel switching, multiple video streams handling, picture-in-picture and even web browsing features all integrated into next generation TV in short future.想像するだけで、ユーザーは、複数のビデオストリームを処理、ピクチャーインピクチャー、さらにはWebブラウジングのHDチャンネルをスイッチングすることによって、より高速なマルチメディア体験を楽しむことがすべての短い将来的に次世代の機能をテレビに統合できるようになります。

The demonstration has marked a major milestone for digital TV evolution and it is expected that the end TV product will be available by 2009 in commercial market.デモやデジタルテレビの発展にとって大きな節目をマークしているが、最後のテレビ製品を2009年までに商業市場で利用されることが期待されています。

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。

Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .



Leave a Replyは、返信のままに

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグ :の<a href=""使用することができますtitle=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b>ダウンロード<blockquote cite=""> <cite>の<code> <デル日時= " " >の<em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commentingチャンネル登録コメントなし


Custom Search

New Articles新しい記事

Incoming Search Terms for the Article着信は、文書の検索利用規約