Send an Anonymous Email Message With Web Based Anonymous Mail Service Providers Enviar un mensaje de correo electrónico anónimo con anónimos basados en la web los proveedores de servicios de correo
Many internet users might probably have had experience receiving anonymous email messages from unknown parties. Muchos usuarios de Internet, probablemente podría haber tenido la experiencia de recibir mensajes de correo electrónico anónimo desconocido de las partes. These emails are not spam. Estos mensajes no son spam. The content addresses certain important issues and if you read the email, you will know it is not junk. El contenido aborda algunas cuestiones importantes y si lee el correo electrónico, sabrás que no es basura. The senders intend for their identity to be hidden from particular recipients, thus the anonymity. Los remitentes intención de su identidad que se oculta particular de los beneficiarios, así el anonimato. There are various ways to create anonymous letters. Existen varias formas de crear cartas anónimas. One of the easiest ways is via a web based anonymous email service provider. Una de las maneras más fáciles es a través de una red basada anónimo proveedor de servicios de correo electrónico.
There are various web based anonymous email service providers available in the internet. Hay varias web anónima de correo electrónico basado en los proveedores de servicios disponibles en Internet. Users can use these websites to type their messages and thence send out to the intended recipients via the service provider’s servers. Los usuarios pueden utilizar estos sitios web para escribir sus mensajes y desde allí enviar a los destinatarios a través del proveedor de servicios de los servidores. Senders’ IP addresses will not be shown in the mail. Remitentes' direcciones IP no se muestra en el correo. As a result, the senders’ identity will remain hidden and will not be exposed. Como resultado, los remitentes de identidad permanecerá oculta y no serán expuestos. The email recipients will never know the background or detail of the senders. Los destinatarios de correo electrónico nunca se sabe los antecedentes o detalles de los remitentes.
There are various useful web based anonymous mail service providers. Hay varias útil basada en web mail anónimo proveedores de servicios. These web services do not require users to create an account or register in order to use them. Estos servicios web no requieren que los usuarios crear una cuenta o registro a fin de utilizarlas. If users want to send anonymous mail, some of these services can probably help: Si los usuarios quieren enviar correo anónimo, algunos de estos servicios puede probablemente ayudar:
Anonymous mail service is useful when you are in a dilemma about revealing the truth because it might offend somebody or get you into trouble. Anónimo servicio de correo es útil cuando usted está en un dilema acerca de revelar la verdad, porque podría ofender a alguien o te en problemas. For instance, you want to be the whistle blower in your company and inform the boss about some illegal activities or corruption in the company; you want to confess your love to somebody but is afraid of rejection, etc. Anonymous mail could just be the right tool for you. Por ejemplo, si usted desea ser el silbato ventilador en su empresa e informar al jefe sobre algunas actividades ilegales o corrupción en la empresa; que quiere confesar su amor a alguien, pero tiene miedo de rechazo, etc Anónimo correo podría ser simplemente el derecho herramienta para usted. Besides that, on some occasions, you might probably want to drop some messages into your own inbox. Además de que, en algunas ocasiones, usted puede ser que probablemente querrá dejar algunos mensajes en su propia bandeja de entrada. You could use the service to type your messages and send them to your email account. Se puede usar el tipo de servicio a sus mensajes y enviarlos a su cuenta de correo electrónico.
Anonymous mail service is meant to help people who need it. Anónimo servicio de correo está destinado a ayudar a las personas que lo necesitan. It is definitely illegal if users abuse the service for any illegal activities at any time. Es definitivamente ilegales si los usuarios el uso indebido del servicio para cualquier actividad ilegal en cualquier momento. Users must be responsible for all the consequences of their action. Los usuarios deben ser responsables de todas las consecuencias de su acción. It is not meant for poison pen letters and irresponsible attacks on individuals or organizations. No se entiende por veneno pluma letras e irresponsables ataques a personas u organizaciones.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Se trata de una máquina que traduzca la página se proporciona "tal cual" sin garantía. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede resultar difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.
Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayudar a My Digital Life Forums Mi vida digital Foros .
Related Articles Artículos relacionados
- Delay Sending of Email Message in Microsoft Outlook (Supports Gmail, Hotmail, Yahoo, AOL and all POP3/IMAP Mail) Enviar un atraso de mensaje de correo electrónico en Microsoft Outlook (Apoya Gmail, Hotmail, Yahoo, AOL y todos los POP3/IMAP Mail)
- How to Set Yahoo! Cómo montar Yahoo! Mail as Default mailto: Client in Firefox 3 Correo por defecto como mailto: Cliente de Firefox 3
- Secure Anonymous XeroBank xB Browser (Torpark) with VPN To Protect Privacy and WiFi HotSpot Security Secure Anónimo XeroBank RE navegador (Torpark) con VPN para proteger la privacidad y seguridad WiFi HotSpot
- GhostSurf 2006 (Platinum or Standard) Reviews GhostSurf 2006 (Platinum o estándar) Comentarios
- Email Bounces Back with “unrouteable mail domain” Error Email Abandonos Volver con "unrouteable mail dominio" Error
- How to Apply Multiple Labels to Gmail Messages in IMAP Client ¿Cómo aplicar varias etiquetas a los mensajes de Gmail en el cliente IMAP
- How to Delete Emails from Gmail IMAP Access Mail Client ¿Cómo borrar los mensajes de correo electrónico de Gmail acceso IMAP cliente de correo
- How to Forward Entire Email Conversation Thread in Gmail ¿Cómo que transmita todo el hilo de conversación de correo electrónico en Gmail
- Eudora’s Debut To Be An Open Source Email Program Eudora para el debut de ser un código abierto programa de correo electrónico
- How To Do Mail Bombing ¿Cómo mail bombardeo



































