How to Look Pretty Always Like a Beauty Queen美人コンテストの女王のような方法を常にきれいに見える
Do you ever wonder why beauty queens in beauty pageant, show models and female celebrities always look beautiful, pretty, in shape, gorgeous and always smiling?なぜ今まで美人コンテスト、ショーモデルと王妃は、常に美しい女性有名人の美しさを見ると、かなり、形で、豪華なとかはいつも笑っていますか? They may have born with such ‘talent’, but really, there must be secret behind all the beautiful things shown to the public.彼らは'そのような才能'が、実際には、そこが必要なすべての美しいものを国民に示すの後ろに秘密を持って生まれる可能性があります。 This video clip details the secret on how to look like a beauty queen, based on the true life experience of beauty queens themselves.どのように美人コンテストの女王のように、自らの真の美しさ女王の人生経験に基づいてこのビデオクリップの詳細は秘密。
Here’s the transcript for the video guide on how beauty queen prepares herself for the big day.ここにどのように美人コンテストの女王は、大切な日のために自分を準備するには、ビデオガイドのための転写産物だ。
How To Look Like A Beauty Queen どのように美人コンテストの女王のように
They have poise, dazzling smiles, and, darn it, they care about the world… oh, who are we kidding, the only reason we actually watch these out-of-date beauty competitions is because these girls are downright gorgeous!彼らは、まぶしい笑顔、身のこなしが、しゃくにさわる、彼らは世界を大事に...ああ、実に豪華なため、これらの女の子が、私たちが、私たちが実際にこれらのを見るのが唯一の理由は、最新の美しさ競争は冗談です! How are beauty queens able to appear so perfect?どのように完璧な美しさが表示されますので王妃することができますか? These pageant beauties reveal their secret tricks of the trade.これらのページェントの美しさは、貿易のトリックの秘密を明かす。
Step 1: Slimming Tricks For The Bod ステップ1 :スリミングトリックは、人間のため
Tanning instantly slims a figure down.日焼けを瞬時に数字をslims 。 If there’s no time for a tan, then body makeup works in a snap.日焼けには時間がある場合は、化粧をして身体のは簡単で働いている。 Body bronzers and spray on tans work well-just remember to blend, blend, blend.体bronzersと日焼けにスプレーも仕事だけでは、ブレンドブレンドブレンドしてください。
Of course, what you put inside your body can make a difference.もちろん、自分の体の中に影響を及ぼすことができるものを入れた。 Cranberry juice works as a diuretic and can also help to slim before showing off in a bikini.クランベリージュースと利尿薬として働いてもスリムにビキニで披露する前に役立てることができます。
And for the desperate, hemorrhoid cream is still being used backstage by beauty queens.し、必死に、痔核クリーム美王妃舞台裏ではまだ使われています。
Step 2: Beauty Tips For The Face ステップ2 :美しさに直面するためのヒント
Gone are the days of big hair and caked-on makeup for the pageant stage.消え大きな髪の時代で、こびりついた化粧上のページェント舞台に。 Think red carpet - pretty shiny hair and enough makeup to stand out under the bright lights.赤いじゅうたんを考える-きれいなつやのある髪と十分な化粧明るい照明の下で立っている。
And you need to look happy because beauty queens smile.王妃の美しさと笑顔が幸せそうに見えるする必要があります。 A lot.たくさんの。 To combat a tired or dry smile, try the tried and true practice of rubbing a dab of petroleum jelly on your teeth.は、石油のゼリーを歯に軽くたたく摩擦の練習試してみましたが、本当の疲れや乾燥笑顔に対抗するために。 Also, keep teeth white with whitening strips.また、ストリップと白い歯を白くしている。
To get rid of extra baggage, try placing a refrigerated spoon under your eyes.余分な荷物の処分目を下に冷蔵を取得するにはスプーンを配置してください。
Step 3: Wardrobe Secrets ステップ3 :ワードローブの秘密
Chicken cutlets can enhance your dress or bikini.チキンcutletsお客様のドレスやビキニを向上させることができます。 But if you’re afraid of a silicone cutlet popping out, there are stick-on push-up bust enhancers you can find at lingerie stores.しかし、シリコーンカツ場合は、その理由として、プッシュバストエンハンサーはあなたのランジェリー店で見つけることができるから飛び出るように固執するのを恐れている。
Double stick tape comes in handy when holding your bikini top, bikini bottom, evening gown neckline, and your sash.ダブルテープを貼るときに便利で、お客様の最サッシのビキニ、ビキニの下、イブニングガウンネックラインを持っている。
Another beauty queen trick to get your bikini to stick is to use hair spray on your bottom.別の美人コンテストの女王トリックスティックにビキニを取得してください下部にヘアスプレーを使用することです。 That way your bikini bottom won’t rise up when you’re doing your walk on the stage.あなたのビキニの下を歩くときは、ステージ上でやっているが上昇されることがなくなります。
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。
Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム . 。
Related Articles関連記事
- Prom Queen Tops Internet Seriesダンスの女王トップスインターネットシリーズ
- Samsung Beauty With Water Powered Handset - Future Phone?サムスン電子の携帯電話の美しさ水動力-将来の携帯電話ですか?



























June 20th, 2008 06:43 2007年6月、第20回2008年06:43
interesting tech news興味深いハイテクニュース
June 20th, 2008 12:58 2007年6月、第20回2008年12:58
May I ask what this has to do with “My Digital Life”私はこの"私のデジタルライフで何をするかしている "と尋ねる5月
June 20th, 2008 13:14 2007年6月、第20回2008年13:14
well, sometimes we need something to refresh the ‘eyes’.も、時には私たちのリフレッシュに何かを必要とするの目' 。
June 20th, 2008 15:47 2007年6月、第20回2008年15:47
Digital=Virtual….デジタル=仮想... 。 That’s the world where these people live….そこでこれらの人々が住んでいる世界の... 。
But they look great!しかし、とてもよく似合う! ;0) ; 0 )