ICT in Education CNTT-TT trong Giáo dục
It is important to realise from the outset that ICT in education is not learning about technology but using technology to learn. Điều quan trọng là nhận từ các outset rằng CNTT-TT trong giáo dục không phải là học tập về công nghệ, nhưng bằng cách sử dụng công nghệ để tìm hiểu. Many governments advocate the use of ICT in education or launch the Multimedia Super Corridor without actually seeing to it that it is meaningfully integrated and internalised. Nhiều chính phủ biện hộ việc sử dụng ICT trong giáo dục hoặc khởi động Hành lang siêu đa phương tiện mà không cần đến nó thực sự thấy rằng nó là meaningfully tích hợp và internalised. ICT is merely a cosmetic tool for superficial policies. ICT chỉ là một mỹ phẩm cho các công cụ chính sách superficial. Implementing ICT in schools require strong commitment and a structured plan. CNTT & TT triển khai thực hiện ở các trường đòi hỏi phải cam kết mạnh mẽ và một cấu trúc kế hoạch.
Educational institutions need to ensure that the ICT vision is embraced from top to bottom. Giáo dục cơ sở giáo dục cần phải đảm bảo rằng các nghệ thông tin là embraced tầm nhìn từ trên xuống dưới. All staff from management to support and academic need to understand the importance of ICT. Tất cả các nhân viên từ quản lý để hỗ trợ học tập và cần phải hiểu rõ tầm quan trọng của CNTT-TT. They must be equipped with the right knowledge and skills to enable them to use the technology effectively. Họ phải được trang bị những kiến thức và kỹ năng quyền để cho phép họ sử dụng công nghệ một cách hiệu quả. Training is usually the most neglected aspect of ICT implementation though it should by right take up at least one third of the budget or allocation. Đào tạo thường là hầu hết các khía cạnh của CNTT & TT neglected mặc dù việc triển khai thực hiện quyền của nó nên mất ít nhất một phần ba hoặc phân bổ ngân sách. Trained teachers will impart knowledge effectively to students through their confidence and expertise in using ICT to improve their teaching. Đào tạo giáo viên sẽ impart kiến thức một cách hiệu quả cho sinh viên của họ thông qua sự tự tin và kinh nghiệm trong sử dụng ICT để nâng cao trình độ giảng dạy. Moreover, the working place must be provided with adequate facilities to enable the use of ICT. Hơn nữa, những nơi làm việc phải được cung cấp với đầy đủ tiện nghi để cho phép việc sử dụng ICT. This involves more than just lip service or financial commitment; it requires a whole new mindset or paradigm shift. Điều này liên quan đến nhiều hơn chỉ cần lip dịch vụ tài chính hoặc cam kết: nó đòi hỏi một suy nghĩ hoàn toàn mới hay paradigm shift. There must be enough computers for staff without worrying that they may use the Internet for personal reasons. Phải có đủ máy vi tính cho nhân viên mà không đáng lo ngại rằng họ có thể sử dụng Internet cho các lý do cá nhân.
The concept of ICT should embrace all aspects of teaching-learning from subject registration, syllabus planning, coursework/homework assignment, to correspondence with parents and assessment. Các khái niệm về CNTT & TT nên ôm hôn tất cả các lĩnh vực giảng dạy-học hỏi từ đối tượng đăng ký, lập kế hoạch giáo, học / bài tập về nhà, để thư từ với cha mẹ và đánh giá. While the concept may not be new, the implementation may require coordination and persistent effort. Trong khi khái niệm mới có thể không được, thì việc triển khai thực hiện có thể yêu cầu phối hợp nỗ lực và kiên gan. The ICT vision or culture is along-term investment in terms of staff training or student's performance and quality. Các nghệ thông tin tầm nhìn hoặc văn hoá là cùng hạn đầu tư trong điều khoản của nhân viên hoặc đào tạo của học sinh hiệu quả và chất lượng.
While everybody is jumping into the ICT bandwagon, it may be more rewarding to take a step backward and adopt a thorough plan to ensure the meaningful implementation of ICT in schools as well as the high quality of education for the younger generation. Trong khi tất cả mọi người là nhảy vào ICT bandwagon, nó có thể được thêm đáng làm để có một bước quay trở lại và thông qua một kế hoạch tương tận để đảm bảo việc triển khai thực hiện có ý nghĩa về nghệ thông tin trong trường học cũng như chất lượng cao, giáo dục cho các thế hệ trẻ.
IMPORTANT : The page is machine translated and provided "as is" without warranty. Lưu ý: Các trang web là máy tính dịch và cung cấp "như là" mà không có bảo hành. Machine translation may be difficult to understand. Máy dịch thuật có thể là khó hiểu. Please refer to Xin vui lòng tham khảo original English article Tiếng Anh bản gốc bài viết whenever possible. bất cứ khi nào có thể.
Related Articles Bài viết liên quan
- US$10 Laptop Is On Its Way - Can You Believe That? US $ 10 là máy tính xách tay trên đường - có thể bạn tin rằng?
- Free Online Lesson Plans and Teaching Material for Teachers Bài Học trực tuyến miễn phí cước và các tài liệu giảng dạy cho giáo viên
- Trainings, Guides, Tutorials, Courses, Labs, E-Books and Resources for Microsoft Office 2007 at Learning Portal Tập huấn, hướng dẫn, Hướng dẫn, khóa học, Labs, E-Tác phẩm và Tài nguyên cho Microsoft Office 2007 tại Học Portal
- Apple Launches iTunes U Platform In UK Apple Launches iTunes U Platform Trong Vương quốc Anh
- Improve Computer Skills Via New Microsoft E-Learning Portal Qua cải thiện kỹ năng máy tính mới của Microsoft E-Learning Portal
- OKAO Vision Real-Time Smile Measurement and Analysis Software from Omrom Tầm nhìn OKAO Thời gian thực Smile đo lường và phân tích Phần mềm từ Omrom
- Free Computer Science and Electrical Engineering Courses by Stanford Engineering Everywhere (SEE) Miễn phí máy tính Khoa học và Kỹ thuật điện Khóa học của Stanford, Kỹ thuật ứng dụng mọi nơi (SEE)
- Microsoft's Split-Screen Desktop Software Của Microsoft Split-Màn hình máy tính Phần mềm
- Get Free Software Tutorials and Training Video From VTC Nhận miễn phí phần mềm Hướng dẫn và đào tạo Mã số Từ TTDN
- New 10.1-Inch Dell Latitude 2100 Netbook With “Student Rugged” Design Mới 10/1-Inch Dell Latitude 2100 Netbook Với "cho sinh viên Rugged" Thiết kế










































October 17th, 2008 21:41 17 tháng mười, 2008 21:41
Why this web site do not have other languages support? Tại sao trang web này không có hỗ trợ các ngôn ngữ khác?