Cold Hard Jolt about Encryption Protection Холодний жорсткий поштовх Кодування про захист
Friday, February 29th, 2008 П'ятниця, Лютий 29, 2008 If a laptop or computer were stolen, the long-entrusted encryption may not protect important data against hackers. Якщо ноутбук або комп'ютер був вкрадений, давно покладено шифрування не може захистити важливі дані від хакерів. A blast of cold air will do the trick of breaking through a computer's encrypted hard drive. А хвиля холодного повітря буде робити трюк злому через комп'ютер у зашифрованому вигляді жорсткого диска. Research by Princeton University scientists shows that personal banking data, company trade secrets and national security documents may not be safe any more as long as hackers have physical access to the computers. Дослідження, проведені вченими Прінстонського університету показує, що особисті дані банківської, комерційної таємниці компанії та національної безпеки, документи не можуть бути більш безпечними, якщо хакери мають фізичний доступ до комп'ютерів. This brings to mind that computers and laptops sent for repair may also face the risk of having private and vital information stolen. Це змушує згадати, що комп'ютери та ноутбуки направлено на ремонт може також зіткнутися з ризиком того приватних і важлива інформація вкрадена. If Hong Kong's Edison Chen had encrypted his computer's hard drive, his sex controversy with several famous actresses and singers would probably have been exposed anyway in the hands of a semi-skilled hacker. Якщо Гонконгу Едісон Чен була закодовані його комп'ютері на жорсткому диску, його пол суперечку з багатьма відомими актрисами, і співаки, ймовірно, були піддані всі равно в руках полууніверсальную кваліфікованих хакерів.
Continue reading Cold Hard Jolt about Encryption Protection » » » Продовжити читання холодної Жорсткий трясти про Шифрування Захист »» »












































