Windows Vista Service Pack 1 Release Notes Windows Vista Service Pack 1 notas de la versión

Windows Vista Service Pack 1 Release Notes contains important information that all Vista users who want to upgrade to SP1 should know prior to deploying and installing the update on their operating system. Windows Vista Service Pack 1 Release Notes contiene información importante que todos los usuarios de Vista que desea actualizar a SP1 debe saber antes de desplegar e instalar la actualización de su sistema operativo. The Vista SP1 Release Notes, now version 2.0 to differentiate that it’s for RTM or official final release of SP1 instead of from beta and release candidate editions. La Vista SP1 Release Notes, ahora la versión 2,0 para diferenciar que es para RTM o funcionario versión final de SP1 en lugar de hacerlo del beta y release candidate ediciones. The release notes also lists known issues related to the service park with its workarounds or resolutions. Las notas de publicación también tiene una lista de problemas conocidos relacionados con el servicio de parque con sus métodos o resoluciones.

Windows Vista SP 1 Release Notes can be viewed Windows Vista SP 1 Notas de esta versión se pueden ver here aquí , or directly read below. , O directamente leer a continuación. Apparently Microsoft still hasn’t remove the word ‘candidate’ from the document, although the Al parecer, Microsoft todavía no ha eliminar la palabra «candidato» del documento, aunque la official title título oficial has changed on end of January. ha cambiado a finales de enero.

Release Notes for This Release of Windows Vista Service Pack 1 Notas de la versión para esta versión de Windows Vista Service Pack 1

These release notes address late-breaking issues related to this release candidate of Windows Vista® Service Pack 1 (SP1), along with instructions for working around them. Estas notas de lanzamiento dirección de última hora cuestiones relacionadas con esta release candidate de Windows Vista ® Service Pack 1 (SP1), junto con instrucciones para trabajar en torno a ellas. Unless otherwise specified, these notes apply to all editions of the Windows Vista operating system with SP1. Salvo indicación en contrario, estas notas se aplican a todas las ediciones del sistema operativo Windows Vista con SP1.

For an overview of significant changes and improvements in this release candidate of SP1, see Para una visión general de importantes cambios y mejoras en esta release candidate de SP1, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=107921 .

For a list of the hotfixes and security updates included in SP1, see Para obtener una lista de las revisiones y actualizaciones de seguridad incluidas en el SP1, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=107922 .

Before you install Windows Vista Service Pack 1 Antes de instalar Windows Vista Service Pack 1

  • If you install Windows Vista and then install this release candidate of SP1 without first activating Windows Vista, you might not be able to uninstall the service pack. Si instala Windows Vista y luego instalar esta versión de SP1 candidato sin la activación de Windows Vista, es posible que no pueda desinstalar el service pack.

    Either activate Windows Vista before you install SP1 or activate SP1 before you attempt to uninstall the service pack. Cualquiera de activar Windows Vista antes de instalar el SP1 o activar SP1 antes de intentar desinstalar el service pack.

  • If you attempt to install the Korean version of this service pack on a computer that has the Korean version of the 2007 Microsoft® Office system, installation may fail. Si intenta instalar la versión coreana de este Service Pack en un equipo que tiene la versión coreana del 2007 Microsoft ® Office sistema, la instalación puede fallar. This only occurs when you use the executable installer—not Windows Update. Esto sólo ocurre cuando se utiliza el instalador ejecutable de Windows Update no.

    To avoid this, install Office-kb937905-fullfile-x86-ko-kr.exe from Para evitar esto, instalar Office-kb937905-fullfile-x86-ko-de kr.exe http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=107923 before installing SP1. antes de instalar SP1.

  • If you have certain applications installed, installation of this release candidate of SP1 may fail with the error code 0×80010119 (RPC_E_TOO_LATE). Si usted tiene algunas aplicaciones instaladas, la instalación de esta versión de SP1 candidato puede fallar con el código de error 0 × 80010119 (RPC_E_TOO_LATE). This is definitely known to occur when either Nokia PC Suite or Exceed PowerSuite 2006 are installed. Este es, sin duda, sabe que cuando ocurren, ya sea de Nokia PC Suite o superar PowerSuite 2006 se instalan.

    To avoid this, uninstall these applications before you install SP1. Para evitar esto, desinstalar estas aplicaciones antes de instalar SP1. Once SP1 installation is complete, you can reinstall the applications. Una vez que el SP1 de la instalación se haya completado, puede reinstalar las aplicaciones.

  • If you attempt to install SP1 from a protected shared network resource that requires a password (that is, the administrator does not have direct access to the shared resource), installation may fail with the error “ERROR_FILE_NOT_FOUND”. Si intenta instalar el SP1 de protegida de recursos compartidos de red que requiere una contraseña (es decir, el administrador no tiene acceso directo al recurso compartido), la instalación puede fallar con el error "ERROR_FILE_NOT_FOUND".

    To avoid this, gain access to the shared resource, copy the installation file to the computer you want to install SP1 on, and then start the installation. Para evitar esto, tener acceso a los recursos compartidos, copia el archivo de instalación en el ordenador que desea instalar el SP1, y luego iniciar la instalación.

Customer Experience Improvement Program Experiencia de los clientes del Programa de Mejora

The Microsoft Customer Experience Improvement Program (CEIP) is turned on by default. La experiencia del cliente Microsoft Programa de Mejoramiento (CEIP) está activado por defecto. If you do not want to participate in the CEIP, you can change the settings. Si no quieren participar en el CEIP, puede cambiar la configuración.

To change CEIP settings Para cambiar la configuración de CEIP

  1. In “Control Panel”, click “System and Maintenance”, and then click “Problem Reports and Solutions”. En "Panel de control", haga clic en "Sistema y Mantenimiento" y, a continuación, haga clic en "informes de problemas y soluciones".
  2. In the “Task” list, click “Change settings”. En la "Tarea" lista, haga clic en "Cambiar configuración".
  3. Change the settings. Cambie la configuración.

For information about the CEIP and the data that is transmitted to Microsoft, see Para obtener información acerca de la CEIP y los datos que se transmite a Microsoft, véase http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=52095 . For the CEIP privacy statement, see Para el CEIP declaración de privacidad, véase http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=52097 .

Display Exponer

In some cases, computers that use multiple monitors may display black screens when the display mode is changed after resuming from sleep. En algunos casos, los ordenadores que utilizan múltiples monitores puede mostrar pantallas de negro cuando el modo de visualización se cambia después de la reanudación de dormir. This issue can also affect laptop computers connected to an external monitor. Este problema también puede afectar a ordenadores portátiles conectados a un monitor externo. Display mode changes may occur in any of the following circumstances: Modo de visualización de los cambios pueden producirse en cualquiera de las siguientes circunstancias:

  • Attaching or detaching a monitor. Adjuntar detaching o un monitor.
  • Accessing the computer remotely. El acceso a la computadora remota.
  • Changing the screen resolution or color depth using the “Display Properties” dialog box (which you can access in Control Panel) or an application. Cambiar la resolución de pantalla o la profundidad de color usando las "Propiedades de Pantalla" cuadro de diálogo (que se puede acceder a Panel de control) o una solicitud.
  • Logging users on or off. Tala usuarios de encendido o apagado.
  • Rotating the display on a tablet computer. Rotación de la pantalla en una tableta ordenador.

To avoid this, do not use multiple monitors, or do not allow the computer to sleep or change the display mode. Para evitar esto, no debe utilizar varios monitores, o no permiten el ordenador en reposo o cambiar el modo de visualización.

If this has already occurred, restart the computer. Si esto ha ocurrido ya, reinicie el ordenador.

Event log messages Evento de mensajes de registro

The following events from the Shell Hardware Detection service are not valid and can be safely ignored: Los siguientes eventos de la Shell servicio de detección de hardware no son válidas, y puede ignorarse:

  • Event 7011: A time-out (30000 milliseconds) was reached while waiting for a transaction response from the ShellHWDetection service. Evento 7011: A time-out (30000 milisegundos) se llegó al tiempo de espera para una operación de respuesta de la ShellHWDetection servicio.
  • Event 263: The service ‘ShellHWDetection’ may not have unregistered for device event notifications before it was stopped. Evento 263: El servicio 'ShellHWDetection "pueden no tener no registrados para el dispositivo notificaciones de eventos antes de que fuera detenido.

Group Policy management Grupo de Política de gestión

This issue affects Windows Vista Business and Windows Vista Enterprise. Esta cuestión afecta a Windows Vista Business y Windows Vista Enterprise.

When you install Windows Vista SP1, the Group Policy Management Console (GPMC) is removed from the computer. Al instalar el SP1 de Windows Vista, el Grupo de Política Management Console (GPMC) se elimina de la computadora. It is being replaced by an updated downloadable version, which will be available later. Está siendo sustituido por una versión actualizada versión descargable, que estará disponible más tarde.

To continue managing Group Policy from a client computer, do either one of the following: Para continuar la gestión de la política de grupo desde un equipo cliente, haga uno de los siguientes:

  • Maintain a computer running Windows Vista for managing Group Policy. Mantener un equipo que ejecute Windows Vista para la gestión de la política de grupo.
  • Remotely connect to a computer running the GPMC. Conectarse remotamente a un equipo que ejecute la GPMC.

Note: If you must run the GPMC from a computer running Windows Vista, do not install this release of Windows Vista SP1. Nota: Si usted debe ejecutar la GPMC de un equipo que ejecute Windows Vista, no instale esta versión de Windows Vista SP1.

Installation Instalación

  • If you attempt to install this release candidate of SP1 immediately after uninstalling any of the release candidate preview versions, installation may fail. Si intenta instalar esta versión de SP1 candidato inmediatamente después de la desinstalación de cualquiera de los preview release candidate versiones, la instalación puede fallar.

    To avoid this, wait at least 30 minutes after uninstalling the preview version before you start this installation. Para evitar esto, espere por lo menos 30 minutos después de desinstalar la versión preliminar antes de empezar esta instalación. You can check that the computer is ready for installation by running the following command at a command prompt: Puede comprobar que el equipo está preparado para la instalación ejecutando el siguiente comando en la línea de comandos:

    reg query HKLM\Components\DerivedData\Components | findstr /i /c:"-ntdll_" | findstr 6001.170 reg consulta HKLM \ Componentes \ DerivedData \ Componentes | findstr / i / c: "-ntdll_" | findstr 6001,170

    If the output lists any versions prior to 6001.17047, you should allow more time before starting the installation. Si la salida se enumeran las versiones anteriores a 6001,17047, usted debe dejar más tiempo antes de comenzar la instalación.

  • In some instances, installation of this release candidate fails with the error code 0×80010108 (RPC_E_DISCONNECTED). En algunos casos, la instalación de esta versión no candidato con el código de error 0 × 80010108 (RPC_E_DISCONNECTED).

    If this occurs, simply rerun the SP1 installer. Si esto ocurre, simplemente vuelva a ejecutar el instalador de SP1.

Message Queuing Message Queuing

If your computer is in workgroup mode and you install this service pack, and then uninstall the service pack, the Message Queuing (MSMQ) service will not start. Si su ordenador está en modo de grupo de trabajo y de instalar este Service Pack y, a continuación, desinstalar el Service Pack, el mensaje Queuing (MSMQ) el servicio no se pondrá en marcha. The event log will indicate that “notify_queue$” was not found. El registro de eventos se indicará que "notify_queue $" no se ha encontrado.

To correct this, complete the following steps: Para corregir este problema, siga los pasos siguientes:

Edit the Local Queue Storage file Editar la cola local de almacenamiento de archivos

  1. Start Notepad with administrative rights. Inicie el Bloc de Notas con derechos administrativos.
  2. Navigate to the \Windows\system32\MSMQ\Storage\lqs directory Navegue hasta el directorio \ Windows \ system32 \ MSMQ \ Storage \ lqs directorio
  3. Copy the entire contents of the file 000000002.* and paste them into Notepad. Copia todo el contenido del expediente 000000002 .* y pegarlas en el Bloc de Notas.
  4. Find the following values in the file: Encuentre los siguientes valores en el archivo:
    • Label=private$\admin_queue$ Etiqueta privada = $ \ $ admin_queue
    • Type=00000000-0000-0000-0000-000000000000 Tipo = 00000000-0000-0000-0000-000000000000
    • QueueName=\private$\admin_queue$ QueueName = \ privado $ \ $ admin_queue
  5. Edit the values to the following: Editar los valores para las siguientes:
    • Label=private$\notify_queue$ Etiqueta privada = $ \ $ notify_queue
    • Type=00000000-0000-0000-0000-000000000000 Tipo = 00000000-0000-0000-0000-000000000000
    • QueueName=\private$\notify_queue$ QueueName = \ privado $ \ $ notify_queue
  6. Save the new file in the \MSMQ\Storage\lqs directory with file name 000000003.6AB7C4B8 and file type All Files. Guardar el nuevo archivo en el directorio \ MSMQ \ Storage \ lqs directorio con el nombre de archivo 000000003.6AB7C4B8 y el tipo de archivo todos los archivos.

Microsoft .NET Framework Microsoft. NET Framework

If your computer is running Microsoft .NET Framework 3.5 and Internet Information Services (IIS) is configured to host XOML files, and you then install this release candidate of SP1, the files may not load properly if the application pool is in Integrated Mode. Si su ordenador está ejecutando Microsoft. NET Framework 3.5 y Servicios de Internet Information Server (IIS) está configurado para albergar XOML archivos, y usted luego instalar esta release candidate de SP1, los archivos no pueden cargar correctamente si la aplicación piscina se encuentra en el modo integrado. When you attempt to load the file, you will receive HTTP error 404.17. Cuando intento cargar el archivo, usted recibirá error HTTP 404,17.

To correct this, use the “WFServicesReg.exe /c” command to install handlers for Integrated Mode. Para corregir esto, utilice la "WFServicesReg.exe / c" comando para instalar manejadores para el modo integrado. This command is in the %windir%\Microsoft.NET\Framework\v3.5\ directory. Este comando se encuentra en el% windir% \ Microsoft.NET \ Marco \ v3.5 \ directorio.

Note: On computers running 64-bit versions of Windows Vista, the command is in the %windir%\Microsoft.NET\Framework64\v3.5 directory. Nota: En las computadoras en funcionamiento de 64 bits versiones de Windows Vista, el comando se encuentra en el% windir% \ Microsoft.NET \ Framework64 \ v3.5 directorio.

System Restore Restaurar sistema

When you install this service pack on a computer with low available disk space, the installer may delete previous System Restore points and shadow copies. Al instalar este Service Pack en un equipo con baja disponibilidad de espacio en disco, el instalador puede borrar anteriores Restaurar sistema de puntos y la sombra de ejemplares. This means that you may not be able to revert to the exact state of the computer prior to installing the service pack and that previous versions of files may not be available. Esto significa que es posible que no pueda volver a la situación exacta de la computadora antes de instalar el Service Pack y que las versiones anteriores de archivos pueden no estar disponibles.

Uninstallation Desinstalación

Follow these steps to uninstall SP1 using the command line: Siga estos pasos para desinstalar SP1 utilizando la línea de comandos:

To uninstall SP1 using Package Manager Para desinstalar SP1 utilizando el Gestor de paquetes

  1. Click “Start”, expand “All Programs”, and expand “Accessories”. Haga clic en "Inicio", ampliar "Todos los programas", y ampliar "Accesorios".
  2. Right-click “Command Prompt”, and then click “Run as administrator”. Haga clic derecho en "comandos" y, a continuación, haga clic en "Ejecutar como administrador".
  3. In the command window, type the following and press ENTER: En la ventana de comandos, escriba lo siguiente y pulse ENTER:

    start /w pkgmgr /up: VistaSP1-KB936330~31bf3856ad364e35~x86~~6.0.0.<build number> inicio / w pkgmgr /: VistaSP1-KB936330 ~ 31bf3856ad364e35 ~ x86 ~ ~ 6.0.0. <build number>

    Note: To uninstall SP1 from a 64-bit computer, replace x86 with amd64 in this command. Nota: Para desinstalar el SP1 de 64 bits ordenador, sustituir x86 a amd64 con este comando. Replace <build number> with the appropriate build number you are uninstalling. Sustituir <build number> con el adecuado número que está desinstalando. For example, for the Vista SP1 RC Preview, the build number is 17042. Por ejemplo, para la Vista RC SP1 Preview, el número es 17042.

  4. Wait for the command to complete (there is no progress indicator), and then restart the computer when prompted. Espere a que el comando para completar (no hay indicador de progreso) y, a continuación, reinicie el ordenador cuando se le solicite.
  5. To confirm that the uninstallation was successful, click Start and type winver in the Start Search box. Para confirmar que la desinstalación se ha realizado correctamente, haga clic en Inicio y escriba winver en el cuadro de búsqueda de inicio. The reported build version should be 6000. Los construir versión debe ser 6000.

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Se trata de una máquina que traduzca la página se proporciona "tal cual" sin garantía. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede resultar difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.

Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayudar a My Digital Life Forums Mi vida digital Foros .



2 Responses to “Windows Vista Service Pack 1 Release Notes” 2 Responses to "Windows Vista Service Pack 1 Release Notes"

  1. Ton62
    February 2nd, 2008 05:14 Febrero 2, 2008 05:14
    1

    Is this installation listed below: ¿Es esta instalación se enumeran a continuación:

    Installation Instalación

    If you attempt to install this release candidate of SP1 immediately after uninstalling any of the release candidate preview versions, installation may fail. Si intenta instalar esta versión de SP1 candidato inmediatamente después de la desinstalación de cualquiera de los preview release candidate versiones, la instalación puede fallar.
    To avoid this, wait at least 30 minutes after uninstalling the preview version before you start this installation. Para evitar esto, espere por lo menos 30 minutos después de desinstalar la versión preliminar antes de empezar esta instalación. You can check that the computer is ready for installation by running the following command at a command prompt: Puede comprobar que el equipo está preparado para la instalación ejecutando el siguiente comando en la línea de comandos:

    reg query HKLM\Components\DerivedData\Components | findstr /i /c:”-ntdll_” | findstr 6001.170 reg consulta HKLM \ Componentes \ DerivedData \ Componentes | findstr / i / c: "-ntdll_" | findstr 6001,170

    If the output lists any versions prior to 6001.17047, you should allow more time before starting the installation. Si la salida se enumeran las versiones anteriores a 6001,17047, usted debe dejar más tiempo antes de comenzar la instalación.

    In some instances, installation of this release candidate fails with the error code 0×80010108 (RPC_E_DISCONNECTED). En algunos casos, la instalación de esta versión no candidato con el código de error 0 × 80010108 (RPC_E_DISCONNECTED).
    If this occurs, simply rerun the SP1 installer. Si esto ocurre, simplemente vuelva a ejecutar el instalador de SP1.

    newer than what I have on my computer right now? lo más reciente que tengo en mi equipo ahora mismo? What I have is: Lo que tengo es la siguiente:

    Vista SP1 RC Refresh 2 6001.18000.080118-1840. Vista SP1 Refresh RC 2 6001.18000.080118-1840.

  2. Topaz Topacio
    February 3rd, 2008 05:42 3 de febrero, 2008 05:42
    2

    Microsoft is a real piece of work releasing a service pack for Vista with all these issues. Microsoft es una verdadera pieza de trabajo en libertad a un service pack para el Vista con todas estas cuestiones.

Leave a Reply Deja Responder

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede usar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting Suscribirse sin comentar


Custom Search

New Articles Nuevos Artículos

Incoming Search Terms for the Article Próximos Términos de búsqueda para el artículo

service pack did not install reverting changes Service Pack no instalar cambios volviendo - -- service pack did not install. Service Pack no se instalan. reverting changes revertir los cambios - -- vista service pack did not install reverting changes vista service pack no instalar cambios volviendo - -- vista service pack did not install vista service pack no instalar - -- SERVICE PACK DID NOT INSTALL Service Pack no instalar - -- disable ceip vista desactivar CEIP Vista - -- HTTP Error 404.17 - Not Found Error HTTP 404,17 - Not Found - -- uninstall vista service pack 1 Vista desinstalar Service Pack 1 - -- A timeout (30000 milliseconds) was reached while waiting for a transaction response from the ShellHWDetection service. Un tiempo (30000 milisegundos) se llegó al tiempo de espera para una operación de respuesta de la ShellHWDetection servicio. - -- 80010108 sp1 80010108 SP1 - -- vista sp1 80010108 Vista SP1 80010108 - -- vista sp1 readme Vista SP1 readme - -- vista sp1 reverting changes Vista SP1 revertir los cambios - -- vista service pack 1 did not install reverting changes vista Service Pack 1 no instalar cambios volviendo - -- vista service pack 1 korean Vista Service Pack 1 coreano - -- 80010108 vista 80010108 Vista - -- Vista SP1 did not install Vista SP1 no instalar - -- vista 80010108 Vista 80010108 - -- disable vista ceip desactivar CEIP Vista - -- vista service pack 1 Reverting Changes vista Service Pack 1 Cambios Volviendo - -- how to uninstall vista service pack 1 cómo desinstalar vista Service Pack 1 - -- Vista Service Pack 1 80010108 Vista Service Pack 1 80010108 - -- windows vista service pack 1 did not install Windows Vista Service Pack 1 no se instalan - -- Vista SP1 reverting Vista SP1 volver - -- "service pack did not uninstall" "service pack no desinstala" - -- "service pack did not install" "service pack no ha instalado" - -- vista service pack 1 uninstall Vista Service Pack 1 de desinstalación - -- all todo - -- service pack did not uninstall reverting changes Service Pack no desinstalar revertir los cambios - -- vista sp1 service pack did not install reverting changes Vista SP1 Service Pack no instalar cambios volviendo - -- "service pack did not install. reverting changes" "service pack no se instalan. revertir los cambios" - -- shellhwdetection service vista shellhwdetection servicio de Vista - -- microsoft vista sp1 readme Microsoft Vista SP1 readme - -- vista service pack did not uninstall vista service pack no desinstalar - -- RPC_E_Disconnected vista RPC_E_Disconnected Vista - -- vista reverting changes Vista revertir los cambios - -- vista service pack 1 will not install vista Service Pack 1 no instalar - -- vista service pack will not install vista service pack no instalar - -- 80010108 vista sp1 80010108 Vista SP1 - -- servis park 1 vista Servis Park Vista 1 - -- vista service pack 1 did not install vista Service Pack 1 no se instalan - -- ShellHWDetection ShellHWDetection - -- vista sp1 did not install reverting changes Vista SP1 no instalar cambios volviendo - -- how to uninstall service pack 1 in vista cómo desinstalar el Service Pack 1 de Vista - -- uninstalling vista service pack 1 Vista de desinstalar Service Pack 1 - -- vista service pack 1 did not install. vista Service Pack 1 no se instalan. Reverting changes Volviendo cambios - -- service pack did not install vista Service Pack no instalar vista - -- A timeout was reached (30000 milliseconds) while waiting for the Windows Search service to connect. Un tiempo se llegó a (30000 milisegundos) a la espera de que el servicio de búsqueda de Windows para conectarse. - -- how to uninstall service pack 1 vista cómo desinstalar el Service Pack 1 de Vista - -- vista service pack 1 changes Vista Service Pack 1 cambios - --