Windows Vista Service Pack 1 Release Notes Windows Vista Service Pack 1 Release Notes
Windows Vista Service Pack 1 Release Notes contains important information that all Vista users who want to upgrade to SP1 should know prior to deploying and installing the update on their operating system. Windows Vista Service Pack 1 Release Notes enthält wichtige Informationen, dass alle Vista-Benutzer, wollen ein Upgrade auf SP1 wissen sollten vor der Bereitstellung und Installation des Updates auf ihrem Betriebssystem. The Vista SP1 Release Notes, now version 2.0 to differentiate that it’s for RTM or official final release of SP1 instead of from beta and release candidate editions. Das Vista SP1 Release Notes, Version 2,0 nun zu differenzieren, dass es für RTM oder offizielle Freigabe von SP1 anstatt von Beta-und Release-Kandidat Editionen. The release notes also lists known issues related to the service park with its workarounds or resolutions. Die Release Notes sind auch bekannte Probleme im Zusammenhang mit dem Service-Park mit seinen Workarounds oder Entschließungen.
Windows Vista SP 1 Release Notes can be viewed Windows Vista SP 1 Release Notes können here hier , or directly read below. Oder direkt lesen Sie weiter unten. Apparently Microsoft still hasn’t remove the word ‘candidate’ from the document, although the Anscheinend hat Microsoft noch nicht entfernen Sie das Wort "Kandidat" aus dem Dokument, obwohl die official title offizieller Titel has changed on end of January. hat sich auf Ende Januar.
Release Notes for This Release of Windows Vista Service Pack 1 Release Notes für diese Version von Windows Vista Service Pack 1
These release notes address late-breaking issues related to this release candidate of Windows Vista® Service Pack 1 (SP1), along with instructions for working around them. Diese Release Notes Adresse spät bahnbrechende Fragen im Zusammenhang mit diesem Release Candidate von Windows Vista ® Service Pack 1 (SP1), zusammen mit Anweisungen für die Arbeit um sie herum. Unless otherwise specified, these notes apply to all editions of the Windows Vista operating system with SP1. Soweit nicht anders angegeben, gelten diese Bemerkungen für alle Editionen von Windows Vista-Betriebssystem mit SP1.
For an overview of significant changes and improvements in this release candidate of SP1, see Für einen Überblick über die wichtigsten Änderungen und Verbesserungen in diesem Release Candidate von SP1 finden Sie unter http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=107921 .
For a list of the hotfixes and security updates included in SP1, see Für eine Liste der Updates und Sicherheits-Updates in SP1 finden Sie unter http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=107922 .
Before you install Windows Vista Service Pack 1 Was müssen Sie vor der Installation von Windows Vista Service Pack 1
- If you install Windows Vista and then install this release candidate of SP1 without first activating Windows Vista, you might not be able to uninstall the service pack. Wenn Sie der Installation von Windows Vista und dann installieren Sie diesen Release Candidate von SP1, ohne zuvor die Aktivierung von Windows Vista, Sie könnten nicht in der Lage, deinstallieren Sie das Service Pack.
Either activate Windows Vista before you install SP1 or activate SP1 before you attempt to uninstall the service pack. Entweder Windows Vista aktivieren, bevor Sie SP1 installieren oder zu aktivieren SP1, bevor Sie versuchen, deinstallieren Sie das Service Pack.
- If you attempt to install the Korean version of this service pack on a computer that has the Korean version of the 2007 Microsoft® Office system, installation may fail. Wenn Sie versuchen, die koreanische Version dieses Service Pack auf einem Computer, auf dem die koreanische Version des 2007 Microsoft ® Office System, Installation möglicherweise fehl. This only occurs when you use the executable installer—not Windows Update. Dies tritt nur auf, wenn Sie die ausführbare Installer-nicht auf Windows Update.
To avoid this, install Office-kb937905-fullfile-x86-ko-kr.exe from Um dies zu vermeiden, der Installation von Office-kb937905-fullfile-x86-ko-kr.exe aus http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=107923 before installing SP1. vor der Installation von SP1.
- If you have certain applications installed, installation of this release candidate of SP1 may fail with the error code 0×80010119 (RPC_E_TOO_LATE). Wenn Sie bestimmte Anwendungen installiert haben, Installation dieses Release Candidate von SP1 möglicherweise nicht mit den Fehlercode 0 × 80010119 (RPC_E_TOO_LATE). This is definitely known to occur when either Nokia PC Suite or Exceed PowerSuite 2006 are installed. Dies ist sicherlich bekannt vorkommen, wenn entweder der Nokia PC Suite oder Exceed PowerSuite 2006 installiert sind.
To avoid this, uninstall these applications before you install SP1. Um dies zu vermeiden, deinstallieren Sie diese Anwendungen, bevor Sie SP1 installieren. Once SP1 installation is complete, you can reinstall the applications. Sobald SP1-Installation abgeschlossen ist, können die Anwendungen neu installieren.
- If you attempt to install SP1 from a protected shared network resource that requires a password (that is, the administrator does not have direct access to the shared resource), installation may fail with the error “ERROR_FILE_NOT_FOUND”. Wenn Sie versuchen zu installieren SP1 aus einem geschützten Netzwerk freigegebenen Ressource, erfordert ein Passwort (das heißt, der Administrator hat keinen direkten Zugriff auf die freigegebene Ressource), die Installation möglicherweise fehl mit der Fehlermeldung "ERROR_FILE_NOT_FOUND".
To avoid this, gain access to the shared resource, copy the installation file to the computer you want to install SP1 on, and then start the installation. Um dies zu vermeiden, Zugriff auf die freigegebene Ressource, Installation kopieren Sie die Datei auf den Computer, den Sie installieren möchten SP1 auf, und starten Sie die Installation.
Customer Experience Improvement Program Customer Experience Improvement Program
The Microsoft Customer Experience Improvement Program (CEIP) is turned on by default. Das Microsoft Customer Experience Improvement Program (CEIP) ist standardmäßig aktiviert. If you do not want to participate in the CEIP, you can change the settings. Wenn Sie nicht möchten, dass die Teilnahme an der CEIP, können Sie die Einstellungen ändern.
To change CEIP settings So ändern Sie Einstellungen CEIP
- In “Control Panel”, click “System and Maintenance”, and then click “Problem Reports and Solutions”. In der "Systemsteuerung", klicken Sie auf "System und Wartung", und klicken Sie dann auf "Problemberichte und Lösungen".
- In the “Task” list, click “Change settings”. In der "Task"-Liste, klicken Sie auf "Einstellungen ändern".
- Change the settings. Ändern Sie die Einstellungen.
For information about the CEIP and the data that is transmitted to Microsoft, see Für Informationen über die CEIP und die Daten, die übertragen wird, auf Microsoft finden Sie unter http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=52095 . For the CEIP privacy statement, see Für die CEIP Privatsphäre Erklärung finden Sie unter http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=52097 .
Display Anzeige
In some cases, computers that use multiple monitors may display black screens when the display mode is changed after resuming from sleep. In einigen Fällen, Computer, die mit mehreren Monitoren zeigt unter Umständen Bildschirme schwarz, wenn das Display Modus gewechselt wird nach Reaktivierung aus dem Schlafmodus. This issue can also affect laptop computers connected to an external monitor. Dieses Problem kann auch auf Laptop-Computern an einen externen Monitor. Display mode changes may occur in any of the following circumstances: Display-Modus Änderungen können auftreten, in einer der folgenden Umstände:
- Attaching or detaching a monitor. Befestigen oder Lösen eines Monitors.
- Accessing the computer remotely. Zugriff auf den Computer fernsteuern.
- Changing the screen resolution or color depth using the “Display Properties” dialog box (which you can access in Control Panel) or an application. Ändern der Bildschirmauflösung oder Farbtiefe durch die "Eigenschaften von Anzeige" Dialog-Box (das können Sie in der Systemsteuerung) oder einer Anwendung.
- Logging users on or off. Logging Benutzer an-oder ausschalten.
- Rotating the display on a tablet computer. Drehen der Anzeige auf einem Tablet-Computer.
To avoid this, do not use multiple monitors, or do not allow the computer to sleep or change the display mode. Um dies zu vermeiden, nicht mehrere Monitore verwenden, oder Sie nicht zulassen, dass die Computer zu schlafen oder ändern Sie die Display-Modus.
If this has already occurred, restart the computer. Wenn dies bereits aufgetreten ist, den Computer neu starten.
Event log messages Ereignisprotokoll-Nachrichten
The following events from the Shell Hardware Detection service are not valid and can be safely ignored: Die folgenden Ereignisse aus der Shell Hardware Detection Service sind nicht gültig und kann gefahrlos ignoriert:
- Event 7011: A time-out (30000 milliseconds) was reached while waiting for a transaction response from the ShellHWDetection service. Event 7011: Ein Time-out (30000 Millisekunden) erzielt wurde während der Wartezeit für eine Transaktion Reaktion der ShellHWDetection Service.
- Event 263: The service ‘ShellHWDetection’ may not have unregistered for device event notifications before it was stopped. Event-263: Der Dienst "ShellHWDetection" möglicherweise nicht für unregistrierte Gerät Ereignisbenachrichtigungen, bevor er gestoppt wurde.
Group Policy management Group Policy Management
This issue affects Windows Vista Business and Windows Vista Enterprise. Dieses Problem betrifft Windows Vista Business und Windows Vista Enterprise.
When you install Windows Vista SP1, the Group Policy Management Console (GPMC) is removed from the computer. Bei der Installation von Windows Vista SP1 hat die Gruppe Policy Management Console (GPMC) ist aus dem Computer. It is being replaced by an updated downloadable version, which will be available later. Es wird ersetzt durch eine aktualisierte Version heruntergeladen werden, die wird später zur Verfügung gestellt.
To continue managing Group Policy from a client computer, do either one of the following: Um weiterhin die Verwaltung von Gruppenrichtlinien von einem Client-Computer, kann entweder eine der folgenden Optionen:
- Maintain a computer running Windows Vista for managing Group Policy. Pflegen Sie einen Computer mit Windows Vista für die Verwaltung von Group Policy.
- Remotely connect to a computer running the GPMC. Remote Verbindung zu einem Computer, auf dem die GPMC.
Note: If you must run the GPMC from a computer running Windows Vista, do not install this release of Windows Vista SP1. Hinweis: Wenn Sie ausführen muss, die GPMC von einem Computer mit Windows Vista, nicht installieren diese Version von Windows Vista SP1.
Installation Installation
- If you attempt to install this release candidate of SP1 immediately after uninstalling any of the release candidate preview versions, installation may fail. Wenn Sie versuchen, dieses Release Candidate von SP1 sofort nach der Deinstallation eines der Release-Kandidat Vorschau-Versionen, die Installation möglicherweise fehl.
To avoid this, wait at least 30 minutes after uninstalling the preview version before you start this installation. Um dies zu vermeiden, warten Sie mindestens 30 Minuten nach der Deinstallation der Vorschau-Version starten, bevor Sie diese Installation. You can check that the computer is ready for installation by running the following command at a command prompt: Sie können prüfen, ob der Computer ist bereit für die Installation, indem Sie den folgenden Befehl an der Eingabeaufforderung ein:
reg query HKLM\Components\DerivedData\Components | findstr /i /c:"-ntdll_" | findstr 6001.170reg-Abfrage HKLM \ Components \ DerivedData \ Components | findstr / i / c: "-ntdll_" | findstr 6001,170If the output lists any versions prior to 6001.17047, you should allow more time before starting the installation. Wenn die Ausgabe listet alle Versionen vor 6001,17047, sollten Sie mehr Zeit, bevor Sie die Installation starten.
- In some instances, installation of this release candidate fails with the error code 0×80010108 (RPC_E_DISCONNECTED). In einigen Fällen, Installation dieses Release-Kandidat nicht mit der Fehlercode 0 × 80010108 (RPC_E_DISCONNECTED).
If this occurs, simply rerun the SP1 installer. Wenn dies der Fall ist, einfach Wiederholung der SP1-Installer.
Message Queuing Message Queuing
If your computer is in workgroup mode and you install this service pack, and then uninstall the service pack, the Message Queuing (MSMQ) service will not start. Wenn Ihr Computer ist im Arbeitsgruppen-Modus und der Installation dieses Service Packs, und dann deinstallieren Sie das Service Pack, die Message Queuing (MSMQ)-Dienst wird nicht gestartet werden. The event log will indicate that “notify_queue$” was not found. Das Ereignisprotokoll wird angegeben, dass "notify_queue $" wurde nicht gefunden.
To correct this, complete the following steps: Um dieses Problem zu beheben, führen Sie die folgenden Schritte aus:
Edit the Local Queue Storage file Bearbeiten Sie die lokale Warteschlange Speicherdatei
- Start Notepad with administrative rights. Starten Sie den Editor mit administrativen Rechten.
- Navigate to the \Windows\system32\MSMQ\Storage\lqs directory Navigieren Sie zu dem Verzeichnis \ Windows \ system32 \ MSMQ \ Storage \ lqs-Verzeichnis
- Copy the entire contents of the file 000000002.* and paste them into Notepad. Kopieren Sie den gesamten Inhalt der Datei 000000002 .* und fügen Sie sie in Notepad.
- Find the following values in the file: Finden Sie die folgenden Werte in der Datei:
- Label=private$\admin_queue$ Label = private $ \ $ admin_queue
- Type=00000000-0000-0000-0000-000000000000 Type = 00000000-0000-0000-0000-000000000000
- QueueName=\private$\admin_queue$ QueueName = \ private $ \ $ admin_queue
- Edit the values to the following: Bearbeiten Sie die Werte in die folgenden:
- Label=private$\notify_queue$ Label = private $ \ $ notify_queue
- Type=00000000-0000-0000-0000-000000000000 Type = 00000000-0000-0000-0000-000000000000
- QueueName=\private$\notify_queue$ QueueName = \ private $ \ $ notify_queue
- Save the new file in the \MSMQ\Storage\lqs directory with file name 000000003.6AB7C4B8 and file type All Files. Speichern Sie die neue Datei im Verzeichnis "\ MSMQ \ Storage \ lqs Verzeichnis mit 000000003.6AB7C4B8 Dateinamen und Dateityp Alle Dateien.
Microsoft .NET Framework Microsoft. NET Framework
If your computer is running Microsoft .NET Framework 3.5 and Internet Information Services (IIS) is configured to host XOML files, and you then install this release candidate of SP1, the files may not load properly if the application pool is in Integrated Mode. Wenn Ihr Computer mit Microsoft. NET Framework 3.5 und Internet Information Services (IIS) ist so konfiguriert, dass XOML Host-Dateien, und installieren Sie dann dieses Release Candidate von SP1, werden die Dateien möglicherweise nicht korrekt geladen, wenn die Anwendung Pool ist im integrierten Modus. When you attempt to load the file, you will receive HTTP error 404.17. Wenn Sie versuchen, laden Sie die Datei, erhalten Sie eine HTTP-Fehlermeldung 404,17.
To correct this, use the “WFServicesReg.exe /c” command to install handlers for Integrated Mode. Um dieses Problem zu beheben, verwenden Sie die "WFServicesReg.exe / c" Kommando installieren Handler für Integrierte Modus. This command is in the %windir%\Microsoft.NET\Framework\v3.5\ directory. Dieser Befehl ist im Verzeichnis% windir% \ Microsoft.NET \ Framework \ v3.5 \ Verzeichnis.
Note: On computers running 64-bit versions of Windows Vista, the command is in the %windir%\Microsoft.NET\Framework64\v3.5 directory. Hinweis: Auf Computern mit 64-Bit-Versionen von Windows Vista, das Kommando im Verzeichnis% windir% \ Microsoft.NET \ Framework64 \ v3.5 Verzeichnis.
System Restore Systemwiederherstellung
When you install this service pack on a computer with low available disk space, the installer may delete previous System Restore points and shadow copies. Bei der Installation dieses Service Pack auf einem Computer mit geringer verfügbarer Speicherplatz, der Installer möglicherweise löschen früheren System Restore Points und Schatten Exemplaren. This means that you may not be able to revert to the exact state of the computer prior to installing the service pack and that previous versions of files may not be available. Dies bedeutet, dass Sie möglicherweise nicht in der Lage, wieder zu den genauen Zustand des Computers vor der Installation des Service Packs und dass frühere Versionen von Dateien möglicherweise nicht zur Verfügung.
Uninstallation Deinstallation
Follow these steps to uninstall SP1 using the command line: Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Programm zu deinstallieren SP1 mit der Befehlszeile:
To uninstall SP1 using Package Manager So deinstallieren Sie SP1 mit Paket-Manager
- Click “Start”, expand “All Programs”, and expand “Accessories”. Klicken Sie auf "Start", erweitern Sie "Alle Programme", und zu erweitern "Zubehör".
- Right-click “Command Prompt”, and then click “Run as administrator”. Rechtsklicken Sie auf "Eingabeaufforderung", und klicken Sie dann auf "Ausführen als Administrator".
- In the command window, type the following and press ENTER: In den Befehl Fenster, geben Sie Folgendes ein, und drücken Sie die Eingabetaste:
start /w pkgmgr /up: VistaSP1-KB936330~31bf3856ad364e35~x86~~6.0.0.<build number>start / w pkgmgr / up: VistaSP1-KB936330 ~ 31bf3856ad364e35 ~ x86 ~ ~ 6.0.0. <build number>Note: To uninstall SP1 from a 64-bit computer, replace x86 with amd64 in this command. Hinweis: Zur Deinstallation von SP1 von einem 64-Bit-Computer, ersetzen x86 mit amd64 in diesem Befehl. Replace <build number> with the appropriate build number you are uninstalling. Ersetzen Sie <build number> mit den entsprechenden Build-Nummer die Sie zur Deinstallation. For example, for the Vista SP1 RC Preview, the build number is 17042. Zum Beispiel für die Vista-SP1 RC-Vorschau, die Build-Nummer ist 17042.
- Wait for the command to complete (there is no progress indicator), and then restart the computer when prompted. Warten Sie auf den Befehl zu vervollständigen (es gibt keine Fortschritte Indikator), und starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
- To confirm that the uninstallation was successful, click Start and type winver in the Start Search box. Um zu bestätigen, dass die Deinstallation erfolgreich war, klicken Sie auf "Start" und geben Sie winver in das Feld Suche starten. The reported build version should be 6000. Das berichtet Build-Version sollte 6000.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. WICHTIG: Es handelt sich um eine Maschine der Seite übersetzt wird "as is" ohne Garantie. Machine translation may be difficult to understand. Maschinelle Übersetzung ist vielleicht schwierig zu verstehen. Please refer to Bitte wenden Sie sich an original English article Original Englisch Artikel whenever possible. wann immer dies möglich ist.
Share and contribute or get technical support and help at Aktie und einen Beitrag oder erhalten technische Unterstützung und Hilfe an My Digital Life Forums Meine digitalen Lebens Foren .
Related Articles Verwandte Artikel
- Windows Vista SP1 RC Preview Released for Download (Is 6001.17042 v.658 Beta?) Windows Vista SP1 RC Preview-Release zum Download (Ist 6001,17042 v.658 Beta?)
- Official Download Link for Windows XP Service Pack 3 (SP3) RC2 (v.3311) Standalone Install Package and Windows Update Registry Keys Offizielle Download-Link für Windows XP Service Pack 3 (SP3) RC2 (v.3311) Standalone install Paket-und Windows-Update der Registry Keys
- Download Windows Vista SP1 Guides for IT Professionals Download von Windows Vista SP1-Ratgeber für IT-Profis
- Vista SP1 RC Preview Mistakenly Released by Microsoft Vista SP1 RC Vorschau irrtümlich freigelassen von Microsoft
- 32-bit and 64-bit Standalone Vista SP1 RC Free Download via HTTP (Supports All 36 MUI Languages) 32-Bit-und 64-Bit-Standalone-Vista SP1 RC Free Download über HTTP (36 unterstützt alle Sprachen MUI)
- Vista SP1 RC Refresh 2 6001.18000.080118-1840 Standalone Offline Install Package BT Download Vista SP1 Refresh RC 2 6001.18000.080118-1840 Standalone-Offline-Paket installieren BT-Download
- Windows Vista SP1 Standalone Setup Package (x86 and x64) Official Download Links Release (Wave0 5 Languages) Windows Vista SP1 Standalone-Setup-Paket (x86 und x64) Offizieller Download Links Release (Wave0 5 Sprachen)
- Windows Vista Service Pack 1 (SP1) Official Information Windows Vista Service Pack 1 (SP1) Offizielle Informationen
- Direct Download iTunes 7.5 to Activate iPhone Anywhere Internationally Direkter Download von iTunes zu aktivieren 7,5 iPhone Anywhere International
- Download Windows Service Pack Blocker Tool to Prevent and Block Automatic Update Download von Windows Service Pack-up-Blocker-Tool zu verhindern und blockieren automatische Update

































February 2nd, 2008 05:14 2. Februar 2008 05.14 Uhr
Is this installation listed below: Ist diese Installation im Folgenden aufgeführt:
Installation
If you attempt to install this release candidate of SP1 immediately after uninstalling any of the release candidate preview versions, installation may fail. Wenn Sie versuchen, dieses Release Candidate von SP1 sofort nach der Deinstallation eines der Release-Kandidat Vorschau-Versionen, die Installation möglicherweise fehl.
To avoid this, wait at least 30 minutes after uninstalling the preview version before you start this installation. Um dies zu vermeiden, warten Sie mindestens 30 Minuten nach der Deinstallation der Vorschau-Version starten, bevor Sie diese Installation. You can check that the computer is ready for installation by running the following command at a command prompt: Sie können prüfen, ob der Computer ist bereit für die Installation, indem Sie den folgenden Befehl an der Eingabeaufforderung ein:
reg query HKLM\Components\DerivedData\Components | findstr /i /c:”-ntdll_” | findstr 6001.170 reg-Abfrage HKLM \ Components \ DerivedData \ Components | findstr / i / c: "-ntdll_" | findstr 6001,170
If the output lists any versions prior to 6001.17047, you should allow more time before starting the installation. Wenn die Ausgabe listet alle Versionen vor 6001,17047, sollten Sie mehr Zeit, bevor Sie die Installation starten.
In some instances, installation of this release candidate fails with the error code 0×80010108 (RPC_E_DISCONNECTED). In einigen Fällen, Installation dieses Release-Kandidat nicht mit der Fehlercode 0 × 80010108 (RPC_E_DISCONNECTED).
If this occurs, simply rerun the SP1 installer. Wenn dies der Fall ist, einfach Wiederholung der SP1-Installer.
newer than what I have on my computer right now? neuere als das, was ich habe auf meinem Computer gerade jetzt? What I have is: Was ich habe ist:
Vista SP1 RC Refresh 2 6001.18000.080118-1840. Vista SP1 Refresh RC 2 6001.18000.080118-1840.
February 3rd, 2008 05:42 3. Februar 2008 05.42 Uhr
Microsoft is a real piece of work releasing a service pack for Vista with all these issues. Microsoft ist ein echtes Stück Arbeit die Freigabe eines Service Packs für Windows Vista mit all diesen Fragen.