NEC Develops First Language Translator Software in Mobile Phone NEC sviluppa prima lingua traduttore di software nel telefono cellulare
NEC has put in effort to develop the first language translator software for Japan market. NEC ha messo in sforzo per sviluppare la prima lingua traduttore software di mercato per il Giappone. If you have experience in dealing with Japanese customers, most of them can’t communicate in English. Se si dispone di esperienza nel trattare con clienti giapponesi, la maggior parte di loro non possono comunicare in inglese. They may understand what you intend to deliver, but they have difficulty to convey the conversation back to you. Essi possono capire che cosa avete intenzione di consegnare, ma hanno difficoltà a trasmettere la conversazione torna a voi. Here it comes a helping hand for Japanese especially when dealing with outside world. Qui si tratta una mano per il giapponese in particolare quando si tratta di mondo esterno. Good thing is, the famous Japanese CE manufacturer has planned to integrate this feature in mobile phone so that there is no need to carry additional device in the pocket when traveling around. Buona cosa è, il famoso produttore giapponese CE ha previsto di integrare questa funzione nel telefono cellulare in modo che non vi è alcuna necessità di effettuare ulteriori dispositivo in tasca quando si viaggia intorno.
The translation capability is believed to consist of at least 50,000 words in its database and able to translate them from Japanese to English in real time. La capacità di traduzione è creduto di essere composto da almeno 50.000 parole nel suo database e in grado di tradurre dal giapponese di inglese in tempo reale. What the users need to do is just speak (in Japanese) into the microphone embedded in mobile phone, then the word will be recognized and displayed on the LCD (Liquid Crystal Display), before it has been translated to English. Che cosa gli utenti devono fare è solo parlare (in giapponese) nel microfono incorporato nel telefono cellulare, quindi la parola sarà riconosciuto e visualizzato sullo schermo LCD (Liquid Crystal Display), prima che esso è stato tradotto in inglese. It is possible to vocalize the English word but there is no additional effort being spent during current stage. E 'possibile vocalize la parola inglese, ma non vi è alcun ulteriore sforzo vengono spesi durante la fase attuale.
Only one drawback, since the targeted segment is still Japan market, the device is not capable of translating back from English to Japanese. Solo uno svantaggio, dato che il segmento è ancora il Giappone mercato, il dispositivo non è in grado di tradurre indietro da Inglese a Giapponese. While with this in mind, I am wondering when there is a device that can capture the actual Japanese characters and translate it to English on the fly using mobile phone camera. Mentre con questo in mente, mi chiedo quando vi è un dispositivo che può catturare l'effettivo caratteri giapponesi e tradurre in inglese al volo usando cellulare. It will involve the use of high end image capture processing technology and intelligent software recognition before an actual product could be realized. Si comportano l'uso di fascia alta immagine cattura tecnologia di elaborazione e software intelligenti di riconoscimento effettivo dinanzi a un prodotto potrebbe essere realizzato. This would definitely help a lot especially when traveling and shopping around in Japan. Ciò aiuterà sicuramente un sacco soprattutto quando si viaggia intorno e shopping in Giappone.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Questa è una macchina tradotto pagina che è fornito "così come sono" senza garanzia. Machine translation may be difficult to understand. La traduzione automatica può essere difficile da capire. Please refer to Si prega di fare riferimento a original English article articolo originale in inglese whenever possible. ogniqualvolta ciò sia possibile.
Share and contribute or get technical support and help at Condividere e contribuire o ottenere supporto tecnico e contribuire a My Digital Life Forums La mia vita digitale forum .
Related Articles Articoli correlati
- Systran Translator and Dictionary for Vista Sidebar Gadget Systran traduttore e dizionario per Vista Sidebar Gadget
- Voiscan Translator Offers Text-To-Voice Solution In Any Language Voiscan traduttore testo offre a voce soluzione in qualsiasi lingua
- Your Language Tutor - Franklin Speaking Global Translator La vostra lingua Tutor - Franklin traduttore di lingua globale
- Window Live Translator Launched by Microsoft Window Live Translator lanciato da Microsoft
- Quick Translation Via Google OneBox Quick traduzione tramite Google OneBox
- Download OpenXML Translator (ODF Converter Add-in for Office Word 2007, 2003 and XP) Scarica OpenXML Translator (convertitore ODF Add-in per Office Word 2007, 2003 e XP)
- Use KeySwop to Map “New SMS” and Change Softkeys on Windows Mobile PPC Utilizzare KeySwop di Mappa "Nuovo SMS" e il cambiamento Softkeys su Windows Mobile PPC
- FON Collaboration with Joikusoft to Develop FonSpot that Transform 3G Mobile Phone to WiFi Access Point Collaborazione con FON per sviluppare Joikusoft FONspot che trasformano di telefonia mobile 3G per Access Point Wi-Fi
- How to Self Clean Symbian OS Nokia Cell Phone Virus Come auto pulite Symbian OS telefono cellulare Nokia virus
- Qipit Enables Snap and Fax Using Mobile Phone Camera Qipit consente snap e fax utilizzando fotocamera cellulare

































December 3rd, 2007 07:28 Dicembre 3rd, 2007 07:28
[...] has also been reported here. [...] È stato riportato anche qui. Let’s hope that the translation provided by this jewel is of a higher grade than that one [...] Speriamo che la traduzione fornita da questo gioiello è di un grado superiore che uno [...]
July 28th, 2008 14:32 28 luglio 2008 14:32
i want to connect mobile NEC e616 to computer, for which need software to connect Vorrei collegare mobile NEC E616 a computer, per i quali il software necessario per la connessione