We’re Sorry Google Error申し訳ありませんがGoogleのエラーが発生
Sometimes when using various Google services such as時にはGoogleのサービスを使用する場合など、様々な Google search engine Googleの検索エンジン to search the web orまたは、ウェブを検索する Google Translate Google翻訳 to translate text or web page to your native language, you may occasionally encounter a Google Error message which saying “We’re Sorry” with the following text.またはウェブページのテキストを翻訳するのネイティブ言語をして、時折に遭遇することがありますGoogleのエラーメッセージが表示さには"申し訳ありません"とは、次のテキストです。
We’re Sorry…申し訳ありませんが…
… but your query looks similar to to automated requests from a computer virus or spyware application. …しかし、クエリは以下のようにリクエストを自動化するコンピュータウイルスやスパイウェアからアプリケーションを作成します。 To protect our users, we can’t process your request right now.ユーザーを保護し、お客様のリクエスト処理することはできません今すぐです。
We’ll restore your access as quickly as possible, so try again soon.私たちのアクセスが可能な限り速やかに復元するので、すぐにやり直してください。 In the meantime, if you suspect that your computer or network has been infected, you might want to run a virus checker or spyware remover to make sure that your systems are free of viruses and other spurious software.それまでの間、疑いがある場合は、コンピュータやネットワークに感染され、必要に応じチェッカーを実行するウイルスやスパイウェアを削除することを確認して無料でお使いのシステムは、ウイルスやその他のスプリアスソフトウェアです。
We apologize for the inconvenience, and hope we’ll see you again on Google.ご迷惑をおかけして申し訳ありません、と希望を再度私たちは、 Googleで会いましょう。

The symptom appears to happen when you’ve over-utilize or overuse the Google service or server, or Google has detected that the system network IP address that you’re currently using has been trying to abuse Google service knowingly by trying too many times too fast, or unknowingly by malicious software on your computer.症状が起こるときに表示されるのはオーバー酷使は、 Googleのサービスを活用するかまたはサーバー、またはGoogleが検出さでは、システムネットワークのIPアドレスを使用してきたことをお詫び申し上げます現在、 Googleのサービスを故意にしようとして虐待を試みることによってあまりにも数が多すぎます回速いか、または無意識のうちに悪意のあるソフトウェアをコンピュータにされています。 In any case, you won’t be able to use main Google sites for a period of time.いずれにせよ、を使用することはできませんメインのGoogleサイトをする期間がします。
When Google ban your IP address, usually the ban will last for about 24 hours.あなたのIPアドレスを禁止した際に、 24時間の禁止は、最終更新は約24時間です。 So the solution for this particular Google Error is to wait after 24 hours and try to use Google service again.このため、特定のGoogleエラーが解決策を24時間待機した後、再度Googleのサービスを使用してください。
If you need to access and use Google immediately, the workaround is to try to use your ISP proxy server to access Google (or if you’re currently using proxy server to surf, try to remove proxy and use direct connection to Internet instead).にアクセスして使用する必要がある場合、すぐにGoogleは、回避するには、プロキシサーバーを使用しようとするISPにアクセスするGoogle (またはプロキシサーバーを使用している場合は、現在のネットサーフィンは、プロキシを削除するとインターネットに直接接続する代わりに使用する) 。 You can also try to use a web proxy service as used by many toを使用しようとすることもできます。 Webプロキシサービスとして、多くのに使用される access blocked MySpace MySpaceのアクセスがブロック orまたは visit access restricted website訪問のウェブサイトにアクセス制限 .です。
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これは、機械翻訳ページで提供"現状有姿"を保証します。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのは難しいかもしれません。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語記事索引 whenever possible.いつ可能です。
Share and contribute or get technical support and help atを共有して貢献や技術サポートとヘルプを得る My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .です。
Related Articles関連記事
- How to Reset AdSense Password Not Associated with Google Account AdSenseのパスワードをリセットする方法Googleアカウントに関連付けられていません
- AdSense Help Group for AdSense Publishers AdSenseヘルプグループのAdSenseサイト運営者
- Is Google God of Googlism? googlismは、 Googleの神ですか?
- Gmail Email Message Corrupted Error Gmailの電子メールメッセージが表示さ破損エラーが発生
- AdSense Login to Update to Google Account AdSenseのログイン情報をGoogleアカウントの更新プログラムを
- Google Domain Names Registration and Search for Free Apps for Your Domain Googleのドメイン名の登録と検索を無料でアプリ独自ドメイン
- PHP Parse Error: syntax error, unexpected $end PHPのパースエラー:構文エラーが発生すると、予期しない$エンド
- Google Survey Helps Improve Google Products or Service and Pays $75 an Hour Googleの調査に役立ちますGoogle製品やサービスを向上させると配当は$ 75で1時間
- How to Avoid, Bypass or Escape Google Sandboxどのようを避けるために、 Googleのサンドボックスをバイパスまたは脱出
- Google Power and Google Master Plan GoogleのパワーとGoogleのマスタープラン















March 3rd, 2008 15:53 2008年3月3日15:53
[...] MyDigitalLife reported the same issue. [...] mydigitallifeによると、同様の問題が発生します。 [...]
May 10th, 2008 09:11 2008年5月10日09:11
thank you i did not understand what this meant ..they finally got a language translator i could use and have been using it all day and now i get cut off.いただきありがとうございます私はこの意味を理解しない..やっとのことでみなが使用する言語翻訳を使っていますが私のすべての日とすることを断ついいです。 what is the point?その点は何ですか?