eyePilot to help Color-Blind People色覚異常の人々に役立つeyePilot
Approximately 10% of the world’s population have the problem of colour blindness.世界の人口の約10 %のカラー失明の問題を抱えている。 Colour blindness is the inability to distinguish between certain colours that other people can perceive.カラー失明することができない他の人が読み取ることができる特定の色を区別することです。 This disability is normally inherited but it may also happen due to nerve, eye or brain damage.この障害が正常に継承されていまでもそれは、神経、眼や脳障害のために起こることがあります。 Colour blind people have disadvantages to view and read many websites as the colour combinations in these websites make it challenging for them to read and understand.カラー視覚障害者を表示するには、これらのサイトでは、色の組み合わせとして多くのウェブサイトを読む欠点があるが彼らのために読んで、理解に挑戦する。 Is there any program or utility that is able to help this visually impaired group?何かのプログラムやユーティリティは、この視覚障害者グループを支援することはありますか?
Colour-blind person can seek assistance from “カラーからの支援を求めることができる視覚障害者" eyePilot “. " 。 This easy to use and interactive software application allows colour-blind people to work more efficiently with the full range of colours in the computer environment.これは、インタラクティブなソフトウェアアプリケーションを使用するように簡単にカラー視覚障害者をより効率的には、コンピュータ環境の中で色のフルレンジで動作することができます。 This application is designed as an interactive floating window which can be used to layer over any browser window on your computer screen.このアプリケーション層には、コンピュータの画面上の任意のブラウザウィンドウを使用することができますインタラクティブなフローティングウィンドウとして設計されています。 The eyePilot tools will then start to work. eyePilotツールは、作業を開始することとしている。 When you click upon a particular element on the screen, the rest of the screen will turn gray.画面上の特定の要素の上をクリックすると、画面が灰色の残りの部分になります。 This allows you to see better the colour of your choice.これは、もっと自分の好みの色を確認することができます。 A second click will cancel the effect. 2番目をクリックして効果がキャンセルされます。 See theを参照してください demoデモ here.ここで。 This makes it easier for color blind people to distinguish colours more efficienctly.これにより、容易に色盲目の人々はもっとefficienctly色を区別できるようになります。 This application is however not free.このアプリケーションは無料ではない。 It costs you $34 and it supports Windows XP, 2000, NT and Mac.それは34ドルのコストとWindows XPでは、 2000 、 NTおよびMacのサポートしています。 It doesn’t support Vista at this moment.これは現時点でVistaをサポートしていません。 There is also a free 30-daysまた、無料で30日間 trial versionトライアル版 available for testing.テストのためにご利用いただけます。

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。
Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム . 。
Related Articles関連記事
- Converting Text to Speech Utilities to Help the Speaking Disabled変換テキストを音声に言えば無効に役立つユーティリティへ
- Web-based Screen Reading for the Blind via WebAnywhereウェブサイトでは、視覚障害者のためWebAnywhereを介してスクリーンレディングベース
- Amazing Blur Anti-Photography Spray驚くほどのぼかし反写真スプレー
- Disable and Turn Off ClearType Fonts in Windows Vista ClearTypeフォントを無効にして左折し、 WindowsのVistaをオフ
- Lexmark C920n Review by GCN LabレックスマークC920nレビューGCN研究室で
- How to Protect and Survive (Open Source) Projects From Poisonous Peopleどのように保護し、 (オープンソース)毒の人々からプロジェクトを乗り越え
- Free Download Microsoft Color Control Panel Applet for Windows XP無料ダウンロードは、 Microsoft Windows XP用のカラーコントロールパネルのアプレット
- View BBC Program Online via iPlayer英BBC iPlayerオンライン経由でプログラムを表示
- Sony Portable 1seg Digital TV XDV-100 for Those Can’t Live Without TVソニーのポータブルワンセグデジタルTV XDV - 100これらのテレビなしでは生きられないため
- Meaning of TVAnts Buffer Progress Bar Colors進行状況バーの色の意味をTVAntsバッファ

































November 5th, 2007 23:47 11月、第5回2007/07/14 23:47
[...] great use of technology is to help people with special needs. [...]技術の偉大な使用して特別なニーズを持つ人々を支援することです。 We have discussed the utility to help color-blind people.私たちは色覚異常の人々を助けるには、ユーティリティを議論している。 What about people with speaking or reading problems?レディングでは、何を話すかの問題についての人々ですか? Are there any utilities to help the mute, [...]何かのユーティリティですが、ミュートに役立つ[...]