Thanko Released New USB Charging Bracelet For Portable Devices Thankoリリース新しいUSB充電する携帯機器向けのブレスレット

Nowadays USB interface for charging is common among all the electronics gadgets.最近充電用USBインターフェイスのすべての電子機器の間で一般的です。 It used to provide connectivity for synchronization but now it is capable of providing stable 5V voltage for charging at the same time.に同期させるための接続性を提供することが、今は、一度に充電のため安定した5Vの電圧を提供することが可能です使用されます。 Thanko, a Japanese famous online shop has came out with the idea of integrating a small Lithium-Ion battery into a bracelet that provides voltage source to charge portable devices inclusive of PSP (Playstation Portable), DS Lite, mobile phones and almost every devices that came with compatible USB interface. Thankoは、 PSPのポータブルデバイス(プレイステーションポータブル)を含む、 DS Liteに携帯電話とほぼすべてのデバイスを充電する電圧源を提供するブレスレットには小さなリチウムイオン電池を統合するという目的を持って出てきたが、日本の有名なオンラインショップは、互換性のUSBインターフェイスに付属している。
usbbracelet.jpg


Unlike other portable charging, the idea came out to be quite useful since the bracelet is very lightweight and wearable most of the time.以来、ブレスレットは非常に軽量であり、ほとんどの時間ウェアラブルその他のポータブル充電とは異なり、非常に有用だと考えている。 Weighted at only 80 gram with dimension of 26 cm X 3.5 cm X 1.2 cm, it is equipped with a 1500 mAH high capacity Lithium Ion cell for backup charging. 26センチメートル× 3.5センチ× 1.2センチメートルの次元では80グラムで、加重は、バックアップの充電のための1500外国特例高容量リチウムイオン電池を搭載しています。 The user just needs to connect the charging cable to the device and it is ready to be used.は、ユーザーは、デバイスには、充電ケーブルを接続する必要があると使用する準備ができている。

No pricing has been announced yet.いいえ価格はまだ発表されています。 But if the manufacturer can combine this innovative idea with existing products such as watch or other fancy functions, it will be more value added and attractive to end consumers.しかし、もし、メーカーや他の高級時計機能などの既存の製品とこの革新的なアイデアを組み合わせることができるが、より多くの価値が追加されると消費者の最後に魅力的です。

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。

Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .



Leave a Replyは、返信のままに

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグ :の<a href=""使用することができますtitle=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b>ダウンロード<blockquote cite=""> <cite>の<code> <デル日時= " " >の<em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commentingチャンネル登録コメントなし


Custom Search

New Articles新しい記事

Incoming Search Terms for the Article着信は、文書の検索利用規約

charge USB portable 電荷のUSBポータブル - - portable devices support USB charging 携帯機器の充電USBサポート - - "charge" "portable devices" "at the same time" 同時に"電荷" "ポータブルデバイス" " " - - USB Charging Bracelet For Portable Devices ポータブルデバイス用のUSB充電ブレスレット - - USB charging of devices USBデバイスの充電 - - mobile device bracelet モバイルデバイスのブレスレット - -