New Belkin n52te SpeedPad For Gamers新しいベルキンのゲーマーn52te speedpad
The global manufacturer of computer hardware, Belkin has announced a redesigned version of its popular Nostromo SpeedPad n52 one-handed PC controller, named as n52te SpeedPad.世界のコンピュータのハードウェアの製造元に、ベルキンのバージョンの再設計を発表したが、同社の人気パソコンノストローモspeedpad n52片手コントローラで、名前としてn52te speedpadです。 According to the company, it’sa upgraded model based on user feedback on its predecessor - n52.同社によると、これはユーザーからのフィードバックに基づいてアップグレードしたモデルは、前任者-n 52です。 The latest n52te SpeedPad will feature some cool blue backlighting on the keypad and scroll wheel, providing the gaming device a rather wonderful look, especially at night. speedpadは、最新のn52teクールブルーバックライトを検索する機能のいくつかのキーパッドとスクロールホイールは、ゲームデバイスを提供するという素晴らしい見て、特に夜です。

With a partnership with the professional gaming company - Razer, the new SpeedPad has included the Razer’s killer performance software which allows the gamers to robust customization tools and keep their settings organized in personal profiles.とプロのゲーム会社との提携を-r azerは、新しいr azerのキラーs peedpadが含まれるもののパフォーマンスソフトウェアを使用すると、ゲーマーを守るために強力なカスタマイズツールや個人のプロファイルの設定組織されています。 Besides, it will sport 15 fully programmable buttons along with a programmable 8-way thumb pad and a removable joystick, aiming to improve your “gaming speed”.それに、それは完全プログラマブルボタンと一緒にスポーツ15プログラマブル8 -方法親指パッドやジョイスティックを取り外し、お客様の改善を目指して"ゲームスピード"です。
“It’s been four years since we last visited the gaming arena, when we launched the n52 but now Belkin is back with an even better, stronger, and deadlier SpeedPad,” said Chris McGugan, Vice President of Product Management, Belkin. "これは私たちから4年が経ちました最終更新を訪問し、ゲームの舞台は、打ち上げ時に私たちのベルキンは、先頭n52しかし、今すぐに、もっと強い、とdeadlier speedpad 、 "クリスmcguganによると、製品管理担当副社長、ベルキンです。 “We’ve been avidly listening to the gamers and their feedback on how to improve the n52.” “We’ve partnered with Razer, whose significant knowledge and expertise in gaming make them an ideal partner to further enhance our n52 and we are confident the n52te, with its backlit keys, multiple player profiles, and enhanced tactile feedback, will be a hit among gamers, bringing their gaming abilities to a new level of competition.” "我々のゲーマーを聞いてむさぼってきたとそのフィードバックする方法についてはn52を向上させる。 " "われわれはパートナーシップを結んでrazer 、その重要な知識や専門知識をゲームにして私たちの理想的なパートナーをさらに強化するため、我々は自信n52のn52te 、そのバックライト付きのキーは、複数のプレーヤーのプロフィール、および強化された触覚フィードバック、ヒット中のゲーマーは、そのゲームの能力をもたらす新しいレベルの競争をして下さい。 "
The new Belkin n52te SpeedPad that designed to be adept at PC games including FPS (first-person shooter), MMORPG (massive multiplayer online role-playing games) and RTS (real-time strategy) will be available in coming November for around $70.ベルキンの新しいn52te speedpadを巧みに設計されてPCゲームを含むfps (一人称シューティングゲーム) 、 mmorpg (大規模なマルチプレイオンラインロールプレイングゲーム)とRTS ( Real - Timeと戦略)が利用可能に来る11月の約$ 70です。
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これは、機械翻訳ページで提供"現状有姿"を保証します。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのは難しいかもしれません。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語記事索引 whenever possible.いつ可能です。
Share and contribute or get technical support and help atを共有して貢献や技術サポートとヘルプを得る My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .です。
Related Articles関連記事
- Plug-and-Play Belkin Network USB HubベルキンネットワークのプラグアンドプレイのUSBハブ
- Belkin Sports Armband For iPhone And iPod TouchベルキンのスポーツアームバンドをiphoneとiPodタッチ
- Belkin and Kodak Collaboration to Launch Bluetooth USB Dongle for Easy Photo SharingベルキンとUSBドングルのBluetoothを起動するコダックのコラボレーションを簡単に写真を共有
- New Logitech G9 Laser Gaming Mouseゲームの新しいLogitechのレーザーマウスg9
- Belkin Unveiled HDMI Video Switch For Digital HomeベルキンHDMIビデオスイッチを発表デジタルホーム
- Belkin N1 Vision Wireless Router with Interactive Display Panelベルキンn1ビジョンワイヤレスルーターにインタラクティブなディスプレイパネル
- Logitech G7 Laser Cordless Mouse Review by GameSHOUT LogitechのG7共同レーザーコードレスマウスの日をgameshout
- New Razer Salmosa Mouse Featuring 3G Infrared Sensor新しいマウスは第3世代赤外線センサーrazer salmosa
- More Ways to Register, Join and Participate in Halo 3 Beta for Microsoft Xbox 360他の方法で登録するには、参加しハローに参加して3ベータ版をマイクロソフトXbox 360
- Enjoy Virtual Reality Flight Motion with the Dreamflyer Simulatorバーチャルリアリティを楽しむモーションフライトシミュレータのdreamflyer















October 6th, 2007 02:21 2007年10月6日02:21
This game pad nice, good for playing 1FPS games.このゲームパッドニース、良いプレー1fpsゲームです。
October 15th, 2007 07:40 2007年10月15日07:40
Looks like Razer decided that a few LEDs under/between the keys and a removable “joystick” stuck to the D-Pad constitutes an upgrade. razerのようないくつかの決定は、 LEDの下に/キーとの間にリムーバブル"ジョイスティック" 〜に執着して、アップグレードのD -パッドを構成します。
It looks no different to the current n52, which I’ll be sticking to unless a solid review turns up something worth “upgrading” for.それはない別に、現在のn52 、これに付着しない限り、私はすぐに回ってくる何かの価値を固体日"のアップグレード"です。
I don’t like the thought of an annoying blue glow in the corner of my left eye while I’m trying to pop some heads, either私のように考えていない迷惑なブルーの輝きが私の左目の隅にしようとしてポップながら私はいくつかのヘッド、のいずれか
November 27th, 2007 11:39 2007年11月27日11:39
@ Tumbleweed.. @タンブルウィード..
I think this will be a solid improvement actually.と思うこれは、実際には、固体の改善です。 Backlighting and a thumbstick cover for the d-pad aren’t the only differences.バックライトとカバーのD - thumbstickパッドの違いだけではない。 The newer model also sports the ability to save profiles in the hardware , so you can take it with you from system to system (read: LAN parties) without having to reprogram everything.は、新しいモデルにもスポーツの能力は、ハードウェアプロファイルを保存するため、することができます。 ていくことからシステムを取るシステム(読み取り:無線LANパーティー)せずにすべてのプログラムを作り直す。
The n52te will also be Vista compatible .のn52teにもVistaの互換性があります 。 The original n52 is not supported under that OS, don’t forget… which is something to rather strongly consider.サポートされて、元のn52そのOSではない、ことを忘れないで…これはかなり強く何かを検討します。 Anyone who’s looking to upgrade from XP to Vista in the future should keep their eye on this gamepad, because this is the one you’ll be able to carry over without running into compatibility issues. whoの方は誰よりXPからビスタへのアップグレード、今後は目を守るために、このジョイスティック、これは、 1つ以上を運ぶことができるでしょうを実行せずに互換性の問題です。
As for my opinion:私の意見としては:
I suck with WASD, so the n52 was a dream for me.私wasd吸うと、 n52がするので、私の夢です。 Thanks in no small part to its console-style d-pad (of which I’ve been used to since 8-bit Nintendo), it’s allowed me to keep pace with those expert keyboardist players, making PC gaming feasible and fun for me..のおかげで、コンソールの部分を少なからずスタイルd -パッド(うち私も使用して以来、 8ビット任天堂)が、これのおかげで、自分をそれらの専門家のキーボード奏者の選手に歩調を合わせるため、パソコン用ゲームを実現可能にし、楽しい私.. when before it, I would have never considered playing at all.時前に、私は遊んですべてのことがないと考えています。
The n52 is my baby. n52は私の赤ちゃんのです。 So you better believe that $70 price tag or not, I’ll be picking up this upgraded wonder without so much as a second thought….より良いと思われるので$ 70値段が付けられないかどうか、私は不思議にアップグレード拾っこの2つ目の考えもせずに… 。
April 20th, 2008 11:33 2008年4月20日11:33
let me say i’ve had my n52 for a long time and i love it, so much so that i made it a requierment for all my guild members to go out and buy one.ちょっと言わせていた私は私に長い時間とn52を愛して、私はそれているほど、私のrequiermentのすべてのギルドメンバーを出て行って、購入する1つです。
I just recieved my n52te and i absolutly hate it, it tips backwards when the hand rest is extended for larger hands and the macro creator program is the bigest disapointmen i have ever seen belkin put out.ただ私のn52te受け取ったabsolutly嫌いでもないと私は、それのヒント後方の手残りは拡張時に大きな手と、マクロCreatorプログラムは、私がこれまで見たベルキンbigest disapointmenを出す。
I’m going to go see it i can buy a few more original n52s to tide me over until a compeditor puts out something that i can actualy use.私は君を見に行きたいと私はいくつかの他のオリジナルn52sを購入する潮の流れによってcompeditorアウトするまで、私が何かを私は実際に使用します。
April 20th, 2008 17:00 2008年4月20日17:00
As I said earlier, blue LEDs and a thumbstick do not a worthwhile upgrade make.先ほど言ったように、青色LEDとthumbstickにアップグレードする価値がない。 For me anyway.とにかく、私です。
As for the ability to store profiles, well, I’m really only an FPS player, no RTS or MMORPG.プロファイルを格納するための能力として、まあ、私は本当にfpsプレーヤーのみで、出来るRTSまたはmmorpgです。 I have about 3 macros bound in total so saving my profile(s) isn’t important.私は、合計約3マクロにバインドので私のプロフィールを保存(劇団)は重要ではありません。 I suppose it’ll be a big plus for the average LAN party gamer though.たぶんそれが大きなプラスに無線LANパーティ製のゲーマーの平均かかわらずです。
As for the D-pad, I’m in the same boat as you Mephysto except I wasn’t brought up on NES, it was a Sega Master System.としてのD -パッド、私はあなたmephystoを除いて、同じボートに育てていない私はファミコン、それは、セガのマスターシステムです。 Can’t say I use the D-pad in the traditional style though, I use it to jump and have a few macros bound to the other points.使用することはできません。言ってやるが私のD -パッドは、伝統的なスタイルかかわらず、私使用することは、いくつかのマクロへのジャンプや、他のポイントにバインドされています。 WASD along side. wasd側に沿っています。
Vista compatibility may tempt some, but I like my OS to Operate.いくつかの誘惑Vistaの互換性がありますが、私のような私のOSを動作します。
n52 FTW (unless it breaks and I can’t find another one). n52 ftw (休憩と私がなければもう1つを見つけることができません) 。
August 17th, 2008 16:57 2008年8月17日16:57
Just for those who say that there is no software/drivers available for the regular N52 for Vista 32/64 bit.これらのwho言ってやるだけではないソフトウェア/ドライバがご利用いただけます。 n52 for Vistaは、通常の32/64ビットです。 Have a look here:はこちらをどうぞ:
http://www.belkin.com/uk/support/article/?lid=enu&pid=F8GFPC100&aid=9072&scid=293 http://www.belkin.com/uk/support/article/?lid=enu&pid=f8gfpc100&aid=9072&scid=293
Belkin released beta drivers for Vista 32/64 vor N52 and they work pretty fine on my Vista 64 bit PC.ベルキンのドライバをVistaのベータ版をリリース32/64 vor n52とかなり素晴らしい仕事を彼らマイVistaの64ビットパソコンです。
So, if compatibilitity is the only thing, no need to buy the small upgrades the N52te offers compared to the regular N52.そのため、唯一compatibilitityは、小さいのアップグレードを購入する必要はありませんし、通常のn52に比べてn52te提供します。
Cheers乾杯