Eudora’s Debut To Be An Open Source Email Program Eudoraのオープンソースのメールプログラムのデビューする

eudora.jpg The pioneer e-mail client, Eudora, is now becoming an open source program after the owner Qualcomm Inc quit selling the product in May this year.は、先駆者の電子メールクライアントは、 Eudoraのは、今後の所有者クアルコム株式会社今年5月には、製品の販売を終了し、オープンソースのプログラムになっている。 This freebie email has been around for a while.この無料の電子メールはしばらくの周りされています。 It received strong reviews from computer magazines and has its loyal user or fan base.このコンピュータの雑誌からの強いレビューを受け取ったとその忠実なユーザーやファン層している。 However, Eudora could not emerge to be a top popular email application as it was overshadowed by Microsoft’s software that comes together with new computers, and also other web based email programs.しかし、 Eudoraをemergeすることができなかったのトップ人気のある電子メールアプリケーションとしては、一緒に新しいコンピュータが付属してマイクロソフト社のソフトウェア、また、他のウェブベースの電子メールプログラムによって影ができます。

By reoffering reofferingで Eudoraユードラ to an open-source community, the program stands a better chance of increasing its popularity.オープンソースコミュニティには、プログラムの人気の高まりの方がもっと可能立っている。 With its open-source status, it is available for downloading free of charge.は、オープンソースのステータスでは、無料でダウンロードすることは可能です。 On top on that, developers can also access the code, change it and share those changes.その上でトップでは、開発者も、それはそれらの変更を共有変更は、コードにアクセスすることができます。 Comparatively, Eudora has unique features which are quite useful.比較的、 Eudoraのは、非常に便利ですユニークな機能を備えています。 For instance, it comes with Mood Watch which can rate email on a mood meter.たとえば、時計で気分率は気分計にメールで送信できます。 This feature cannot be found on other email providers.この機能は、他の電子メールプロバイダで発見することはできません。 People who suffer from e-mail overload will treasure the program’s unique folders-based approach to message organization, which makes finding old e-mail easy.は、電子メールの過負荷が宝、プログラムのユニークなフォルダは、古い電子メールメッセージを簡単に見つけること組織に基づくアプローチに苦しむ人々 。 Eudora is one of the best kept secrets of the email community. Eudoraのいずれかの電子メール社会の最善の隠し玉の一つです。

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。

Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .


Leave a Replyは、返信のままに

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグ :の<a href=""使用することができますtitle=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b>ダウンロード<blockquote cite=""> <cite>の<code> <デル日時= " " >の<em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commentingチャンネル登録コメントなし


New Articles新しい記事

Incoming Search Terms for the Article着信は、文書の検索利用規約

debut programme デビュープログラム - - filipino debut program フィリピン語デビュープログラム - - Vista and Picasa Eudora Email VistaとPicasaのEudoraのメール - - korean email programs 韓国語の電子メールプログラム - - open source email vista オープンソースの電子メールビスタ - - eudora korean Eudoraの韓国語 - - eudora finnish community Eudoraのフィンランド語コミュニティ - - how to open my eudora email on web どのようにウェブ上で私のEudoraの電子メールを開くことが - - eudora open source reviews Eudoraのオープンソースのレビュー - - Korean Eudora 韓国のEudoraの - - mood watch status eudora Eudoraの雰囲気を見状態 - - eudora rapidshare mail Eudoraのメールrapidshare - - norsk eudora Eudoraのnorsk - -