Vista Remote Desktop Connection Client Slow Delay or Disconnect When Connect to Windows Server 2003 SP2 x64 Edition RDP Vista de Conexión a Escritorio remoto cliente lento demora o desconectar cuando conectarse a Windows Server 2003 SP2 x64 Edition RDP
For administrators who are using Remote Desktop Connection client in Windows Vista system to remotely connect and control their servers running Microsoft Windows Server 2003 64-bit (x64), the RDP (Remote Desktop Protocol) connections may slow to a crawl and screen refreshes very slow after applying and installing release of Para los administradores que están utilizando Conexión a Escritorio remoto en el cliente de sistema de Windows Vista para conectar remotamente y controlar sus servidores que ejecutan Microsoft Windows Server 2003 de 64 bits (x64), la RDP (Protocolo de escritorio remoto) puede ralentizar las conexiones a un rastreo y la pantalla se actualiza muy lento después de la aplicación de la instalación y puesta en libertad de Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2) x64 version Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2) de la versión de 64 bits .
Other symptoms for this problem including a long wait or delay for the connection to be established when trying to logon to the remote server, the remote computer display window on local PC refreshes very slowly, login screen shown when connected moves extremely slow. Otros síntomas de este problema incluyendo una larga espera o el retraso de la conexión que se establecerá cuando se trata de inicio de sesión para el servidor remoto, el equipo remoto de visualización en ventana PC local se actualiza muy lentamente, se muestra pantalla de login cuando se conecta se mueve muy lento. Subsequently all remote display streaming as if network is congested, where the screen paints the display very slowly. Posteriormente todos los streaming de visualización remota como si la red está congestionada, donde la pantalla de la pantalla pinturas muy lentamente. Occasionally, the Remote Desktop Connection is lost and disconnected, and users have to reestablish remote session. Ocasionalmente, la Conexión a Escritorio remoto se ha perdido y desconectado, y los usuarios tienen que restablecer la sesión remota. The problem doesn’t occur in RDP client on Windows XP and other non-Vista operating system. El problema no se produce en el cliente RDP de Windows XP y otros no-sistema operativo Windows Vista.
The cause of the problem is due to advanced network functions in Vista that attempts to tune the network configurations to optimize network transfer speed and make full use of available bandwidth. La causa del problema se debe a las funciones avanzadas de red en Vista que los intentos de ajustar las configuraciones de la red para optimizar la velocidad de transferencia de la red y hacer pleno uso de ancho de banda disponible.
Thus the solution to the Remote Desktop Connection slow issue after installing SP2 in 64-bit Windows Server 2003 is easy. Por lo tanto, la solución a la Conexión a Escritorio remoto lento cuestión después de instalar SP2 en 64-bit de Windows Server 2003 es fácil. It’s by turning off and disabling these network settings. Es por apagar y desactivar estos ajustes de red.
There are 2 settings that may affect network tuning - autotuninglevel for Hay 2 opciones que pueden afectar a la red de ajuste - para autotuninglevel Receive Window Auto-Tuning Level Recibir la ventana de ajuste automático nivel which continually determines the optimal receive window size by measuring the bandwidth-delay product and the application retrieve rate, and adjusts the maximum receive window size based on changing network conditions, and rss for continuamente que determina el óptimo tamaño de la ventana de recepción por la medición del ancho de banda-retardo producto y recuperar la tasa de aplicación, y se ajusta recibir el máximo tamaño de la ventana de la base sobre la evolución de las condiciones de la red, y para rss Receive-Side Scaling State Reciba lado de la expansión del Estado which allow the network load from a network adapter to be balanced across multiple CPUs. que permiten la carga de red de un adaptador de red a ser equilibrado a través de múltiples CPUs.
It’s best to disable these 2 settings for resolution. Es mejor deshabilitar estos 2 ajustes de resolución. However in most cases, disable autotuninglevel alone will solve most network problems. Sin embargo, en la mayoría de los casos, desactivar autotuninglevel por sí sola resolver la mayoría de problemas de red. To disable these network tuning functions, Para deshabilitar estas funciones de sintonización de la red, open elevated command prompt with administrator rights abrir elevada de comandos con derechos de administrador , the type the following commands: , El tipo los siguientes comandos:
netsh interface tcp set global rss=disabled netsh interface TCP conjunto mundial de discapacitados = rss
netsh interface tcp set global autotuninglevel=disabled netsh interface TCP conjunto mundial autotuninglevel = discapacidad
Or if you want to combine them into single command, use the following: O si desea combinar en un solo comando, utilice la siguiente:
netsh interface tcp set global rss=disabled autotuninglevel=disabled netsh interface TCP conjunto mundial = rss discapacitados autotuninglevel = discapacitados
Reboot the computer after the operation completed. Reinicie el equipo después de la operación finalizó. The RDP connection should work faster now. La RDP de conexión deberían trabajar más rápido ahora.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Esta es una máquina traducido la página que se proporciona "TAL CUAL" SIN GARANTÍA. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede ser difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.
Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayuda en My Digital Life Forums Mi vida digital foros .
Related Articles Artículos relacionados
- Connect to Remote Computer using Specific Non Standard Port using Remote Desktop Connection Client Conectar a equipo remoto mediante medios específicos de puerto no estándar utilizando Conexión a Escritorio remoto cliente
- Remote Desktop Connection (RDP) Client 6.0 for Windows XP and 2003 Conexión a Escritorio remoto (RDP) Cliente 6.0 para Windows XP y 2003
- Workaround for Remote Desktop Client to Connect to Localhost (Local Terminal Server Service) Solución para el cliente de Escritorio remoto para conectarse a localhost (Local Terminal Server Service)
- Modify and Change Remote Desktop Listening Port Modificar y cambiar de escritorio remoto puerto de escucha
- Blank or Black Screen When Remote Control Vista System with VNC Blanco o negro pantalla cuando el control remoto del sistema Vista con VNC
- Workaround to Run VNC Server in Windows Vista Solución para ejecutar el servidor VNC en Windows Vista
- Easily Maintain Multiple Remote Desktop Connections with visionapp Remote Desktop (vRD) Mantener fácilmente múltiples conexiones de escritorio remoto con visionapp Remote Desktop (VRD)
- Enable and Install Telnet Client in Vista Activar e instalar en el cliente Telnet Vista
- How to Remotely Enable Remote Desktop (Terminal Services or RDP) via Registry in Windows 2000/XP/2000/Vista/2008 ¿Cómo remota Enable Remote Desktop (de Servicios de Terminal Server o RDP) a través del Registro de Windows 2000/XP/2000/Vista/2008
- Download UltraVNC for Windows Vista Support (VNC Alternative) Descargar UltraVNC para Windows Vista Support (VNC alternativa)

































February 12th, 2008 03:21 12 de febrero, 2008 03:21
Wanted to mention that a reboot is not necessary. Quería mencionar que un reinicio no es necesario.
February 21st, 2008 18:44 21 de febrero, 2008 18:44
Excellent, this had positive effects on my entire Vista experience, too! Excelente, esto tuvo efectos positivos sobre toda mi experiencia de Vista, también!
June 27th, 2008 21:50 27 de junio, 2008 21:50
Thanks for posting. Gracias por publicar.
August 19th, 2008 13:45 19 de agosto, 2008 13:45
Ditto on the thanks! Ídem en el agradecimiento!
It worked for me as well and without rebooting. Funcionó para mí, como bien y sin necesidad de reiniciar.