Tomb Raider Surrenders to Curse of Ancient Egyptian Pharaoh Mummy盗墓者罗拉自首,以诅咒的古埃及法老木乃伊
Do you believe in curse, especially the curse that was made thousands of years ago in ancient Egyptian era where bodies of the dead kings and queens were preserved into mummies and placed into pyramids.你认为在诅咒,尤其是诅咒,这是取得了几千年前在古埃及时代,那里的尸体,死者的国王,女王被保存到木乃伊置于金字塔。 It’s kind of hard to believe, but a gentleman in Germany certainly believes so, in fact, so believed he is in the它的种很难相信,但一位在德国当然认为,所以,在事实上,相信他是在 Curse of the Pharaohs诅咒法老王 that he returned carvings stole in Egypt by his stepfather which he blamed brought the curse and bad luck to his stepfather.他返回雕刻,偷走了在埃及他的继父,他指责所带来的诅咒和坏运气,以他的继父。
Reuters路透社 reported that the stepfather had stolen the piece of partial carving around Valley of the Kings while on a visit to Egypt in 2004 and on his return to Germany suffered paralysis, nausea, unexplained fevers and cancer before dying recently, the anonymous man said in the note.报道说,继父曾被盗的一幅局部雕刻靠近山谷的国王,而对访问埃及在2004年,他回到德国遭受麻痹,恶心,原因不明的发热和癌症临终最近,无名氏男子说,在注意。 The stolen carving was returned to Egypt embassy in Berlin in a package containing part of a Pharaonic carving with a note saying the man felt obliged to return the carving to make amends for his late stepfather and enable his soul to rest in peace.被窃的雕刻是他返回埃及驻华使馆在柏林举行了一系列遏制的一个组成部分法老雕刻附有一份说明,说该名男子不得不返回雕刻作出修订,为已故的继父,使他的灵魂得到安息。
Kind of crazy especially in today’s advanced digital world.种疯狂,尤其是在今天的先进的数字世界。 But it’s kind of supernatural phenomenon that hard to explain.但它的种超自然现象难以解释。 The ancient Egyptian pharoanic curse states that whoever disturbs the tombs or mummies of ancient Egypt’s Pharaohs will be stroke down with bad luck or worse, given up his or her life.古埃及pharoanic诅咒国家,无论谁扰乱木乃伊或古墓,古埃及的法老王会中风打倒坏运气或者更糟的是,放弃他或她的生活。 The curse gathers momentum after the high profile discovery Tutahkhamun’s tomb in 1922 (figure), and subsequent death of excavation’s financier Lord Carnarvon at Winter Palace Hotel, Luxor.诅咒收集的势头后,高姿态地发现tutahkhamun的墓于1922年(图) ,和随后的死亡开挖的融资主加拿分道在冬宫酒店,卢克索。 The room he died in is still not open to public.房间内死亡,在他还没有向公众开放。 So never steal, it’sa good practice no matter it’s modern or ancient things.因此,从来没有为境外窃取,这是很好的做法,不管它的现代或古代的东西。 However, the authenticity of the carvings is yet to be determined by Antiquities Authority of Egypt.不过,真实性,雕刻,是有待确定由古物事务监督的埃及。
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要说明 :这是一个机器翻译网页是“按原样”提供的担保。 Machine translation may be difficult to understand.机器翻译可能很难理解。 Please refer to请参阅 original English article英文原版的文章 whenever possible.只要有可能。
Share and contribute or get technical support and help at分享和贡献,或取得技术的支持和帮助,在 My Digital Life Forums 我的数字生活论坛 . 。
Related Articles相关文章
- New Seven Wonders of the World新的世界七大奇观
- Google AdWords Secrets Google AdWords的秘密
- Crack, Decrypt and Copy HD DVD AACS DRM Protected Movies with BackupHDDVD裂纹,解密和复制HD DVD的气冷式DRM保护电影backuphddvd
- Classic Nintendo Themed TV Remote经典任天堂主题电视遥控器
- Download Free John’s Background Switcher 3.3 to Switch Background Pictures on PC Wallpaper免费下载约翰的背景交换机3.3切换背景图片,电脑桌面墙纸
- New iPods, iTunes and iTV新iPod时, iTunes和ITV
- Decrypted Title Keys and Volume Unique Key for BackupHDDVD to Bypass HD-DVD AACS DRM解密标题键和货量的独特的关键backuphddvd绕过HD - DVD的气冷式的DRM
- LEGO Made Beijing Olympic Games 2008 Bird Nest and Water Cube Stadiums读所作的2008年北京奥运会鸟巢和水立方场馆
- More 15.4″ Apple MacBook Pro Reviews更多的15.4 “苹果MacBook Pro的评论





















August 28th, 2007 00:34 2007年8月28日0时34分
i remember reading/seeing on tv that the reason for the curse is that there were age old diseases that were supposedly extinct already.我记得读/看到电视上说的理由诅咒是有年龄老的疾病,被假定已经灭绝。 upon opening the tomb, these diseases get to us (thousands of yrs later) and since the disease is too old, the body lacks the anti bodies to counter it.打开墓室,这些疾病得到我们(千年后)以来,这种疾病是太老了,身体缺乏反机构来对付它。 But we can still believe that it is a curse.但我们仍然可以认为这是一种诅咒。