Properly Display Non-English Song Title and Singer in Foobar2000 with foo_masstag_addons適切に表示英語以外の曲のタイトルや歌手のをfoobar2000にfoo_masstag_addons
For Western English Windows users who plays non-English songs and musics in Foobar2000 music player, the main challenge and also the annoying process is how to get the non-English language song title and artist or singer name to be displayed correctly.欧米の英語版のWindowsユーザwho劇を英語以外の歌や音楽をfoobar2000用音楽プレーヤーは、メインの課題とも迷惑なプロセスがどのように入手して、英語以外の言語の曲のタイトルやアーティストや歌手の名前を正しく表示されます。 Although Foobar2000 supports Unicode (UTF-8) character encoding, however most songs are using foobar2000にサポートするもののにUnicode ( UTF - 8 )の文字エンコーディング、しかしほとんどの曲を使用して non-Unicode ANSI codepage非Unicode ansiコード for non-English foreign language characters such as Asian Japanese, Korean, Simplified/Traditional Chinese, Hebrew, Arabic, Russian, Cyrillic, European and other native languages.英語以外の言語の文字を外国人など、アジアの日本語、韓国語、簡体字/繁体字中国語、ヘブライ語、アラビア語、ロシア語、キリル文字、欧州やその他のネイティブ言語です。
To help solve the problem of garbled text in foobar2000, skip the inconvenient and troublesome process of converting non-English code page to Unicode, and make it easy to convert from non-English code page to English Latin 1 codepage (used in most English Windows environment), a programmer named Acropolis has created foo_masstag_addons (previously known as foo_masstag_codepage), an codepage conversion extension for the foo_masstag plugin component for foobar2000.文字化けする問題を解決するに役立つfoobar2000用のテキストを、面倒なプロセスをスキップして不便に変換すると、英語以外のコードページをUnicodeにし、より簡単に行えるように変換するコードページを英語、英語以外のラテン1コード(英語版のWindowsで使用されて環境) 、アクロポリス、プログラマーの名前が作成foo_masstag_addons (として知られ、以前は次のfoo_masstag_codepage )は、拡張子をコードfoo_masstag変換foobar2000用プラグインのコンポーネントです。 foo_masstag_codepage has a similar functionality with foo_codepage_action plugin for the older version foobar2000, except it supports foobar2000 version 0.9.x. foo_masstag_codepageには、同様の機能をfoo_codepage_actionは、以前のバージョンfoobar2000用のプラグインを除いて、 foobar2000用のバージョンをサポートし0.9.x.
foo_masstag_addons has the following features and functions: foo_masstag_addonsには、以下の特徴と機能:
- Language ANSI codepage conversion.言語ansiコード変換します。
- Conversion between Simplified and Traditional Chinese.簡体字および繁体字中国語の間に変換します。
- Conversion preview support to avoid messing up the meta tags after selecting wrong codepage.変換プレビューのサポートを避けるために失敗した誤ったコードを選択した後には、メタタグです。
- Allow user to specify the which meta data to convert.これにより、ユーザーを指定してメタデータに変換する。
- Embedded cuesheet inserter which automatically insert the related cuesheet data from external file to the supported audio format, ie .ape, .tak, .flac and .mac as embedded cuesheet. Inserterで埋め込まれたキューシートが自動的に挿入してからデータを外部ファイルに関連したキューシートのオーディオフォーマットをサポートし、 IEを起動します。猿、です。タク、 。 flacと。 Macとして埋め込まれたキューシートです。
- Allow user to select the codepage currently used to display the characters and the codepage to convert.許可するユーザーを選択して表示される文字コードに現在使用してコードに変換するとします。
- Able to fix files tagged by foo_freedb2, which may accidentally treats any tags retrieved from the server as UTF-8 encoding even if it’s not. foo_freedb2を修正するファイルのタグを設定できるように、任意のタグが誤って扱わとしてはサーバーから取得した場合でもUTF - 8エンコーディングではありません。
Download foo_masstag_addons from foo_masstag_addonsからダウンロード Acropolis’ foobar2000 components pageアクロポリス' foobar2000用コンポーネントのページ .です。 Current version is 0.3.4 can be downloaded directly from現在のバージョンは0.3.4から直接ダウンロードできます。 hereここで .です。
foo_masstag_addons is an extension or plugin for Masstagger, an optional component for foobar2000 which installable via foobar2000 setup installer. foo_masstag_addons込式では、拡張子またはmasstagger 、 foobar2000用コンポーネントをインストールするオプション経由でfoobar2000用セットアップインストーラです。 If you missing the foo_masstag component, simply rerun the setup, and select Masstagger component under Optional features -> Tools.行方不明の場合にfoo_masstagコンポーネント、単に再実行してセットアップ、インストール、およびコンポーネントを選択されてmasstaggerオプション機能-> "ツールです。 To install it, simply copy the foo_masstag_addons.dll file to Components folder under foobar2000 directory.にインストールするには、単にコンポーネント]フォルダにファイルをコピーしてfoo_masstag_addons.dllされてfoobar2000用ディレクトリにコピーします。
foo_masstag_addons also requires foo_masstag_addonsも必要 Microsoft VC8 SP1 runtime librariesマイクロソフトvc8 SP1のランタイムライブラリ andおよび libmmd.dll application extension (to be placed in \Windows\System32\ folder or inside foobar installation directory), plus SSE supported CPU processor (most modern processors after Pentium III do).アプリケーションの拡張子(されるに配置さ\ Windows \ System32を\フォルダまたはインストールディレクトリ内なんたらかんたら) 、プラスsse対応CPUプロセッサ(最も近代的プロセッサのPentium IIIした後は)です。
foo_masstag_addons language codepage conversion guide foo_masstag_addons言語コード変換ガイド
To use the foo_masstag_addons to convert the codepage and fix the garbled text or unreadable rubbishy or garbage characters issue when displaying the MP3 or song meta tag data in foobar2000, simply highlight to select a song or a few songs in the foobar2000 playlist window, then right click on the selected song(s). foo_masstag_addonsを使用してコードに変換すると文字化けして修正して、テキストや文字化けしたくずやごみを表示するときに問題宋mp3やメタタグのデータをfoobar2000に、単に強調表示を選択するにはいくつかの曲と曲の曲やプレイリストのをfoobar2000ウィンドウで、マウスの右をクリックして選択した曲(複数可) 。 Select “Tagging” on the right click context menu, then click on “Manage Scripts”.選択"タグ"を右クリックし、コンテキストメニューから、をクリックして入力し、 "管理スクリプト"です。 This will launch Masstagger.このmasstaggerが起動します。 Click on “Add” button.をクリックして"追加"ボタンをクリックします。 foo_masstag_addons add 3 action types to the value list, namely “Addon: Chinese conversion”, “Addon: Codepage conversion”, and “Addon: Embedded cuesheet inserter”. 3アクションの種類を追加foo_masstag_addonsの値のリスト、すなわち"アドオン:中国語の変換" 、 "アドオン:コード変換" 、および"アドオン: Inserterで埋め込まれたキューシート"です。
Only “Addon: Codepage conversion” is important to make gibberish text to appear readable and properly.のみ"のアドオン:コード変換"が重要なちんぷんかんぷんな話を作るのテキストを読めるし、正しく表示されます。 So select “Addon: Codepage conversion” option and press OK.これを選択し"アドオン:コード変換"オプションを選択し、 [ OK ]を押します。 A Codepage conversion (cp1252) dialog will be shown.コード変換する( cp1252 ) ]ダイアログが表示されます。 On the dialog window, set “Displayed codepage” to the code page value for the Windows system display language system locale setting.表示されたダイアログウィンドウで、設定"と表示されるコード"をWindowsのシステムコードページの値を表示言語のシステムロケールの設定です。 For example, if your system is using English (United States), set “Displayed codepage” to “1252 (ANSI - Latin I).たとえば、もしあなたのシステムを使用して英語(米国) 、設定"と表示されるコード"を" 1252 ( ansi -ラテン私) 。 Refer toを参照して this chartこのチャート for the code page number for your Windows language locale.コードページ番号をして、 Windowsの言語のロケールです。 For “Correct codepage”, specify the actual codepage that is been used to store the meta data information in the songs, musics or MP3s. "正しいコード" 、指定され、実際のコードではメタデータを格納するための情報の曲、音楽やMP3ファイルです。 Eg, for Korean songs, most likely option is “949 (ANSI/OEM - Korean)”, “932 (ANSI/OEM - Japanese Shift-JIS)” for Japanese, “936 (ANSI/OEM - Simplified Chinese GBK)” for China’s Chinese and “950 (ANSI/OEM - Traditional Chinese Big5)” for Taiwan’s Chinese.例えば、韓国語の歌は、最も高いオプションは、 " 949 ( ansi / OEM版-韓国語) " 、 " 9 32( a nsi/ O EM版-日本のシフトJI S)"を日本語、" 9 3 6(a n si/O E M版-韓国語中国語gbk )"を中国語と中国の" 950 ( ansi / OEM版-繁体字中国語英語) "を、台湾の中国語です。 The rest of the fields are optional.フィールドの残りの部分は省略可能です。
To ensure that you have selected a correct originating codepage, you can tick the “Preview” checkbox, and the program will launch a results window to let you check if the encoding conversion is correct.を確保するためには、正しい元のコードを選択した場合は、することができます。ダニの"プレビュー"チェックボックスにチェックし、結果ウィンドウのプログラムを開始するかどうかを確認させていただきますはエンコーディングのコンバージョンが正しいことです。 Click OK when done, then on Run button on Masstagger window. [ OK ]をクリックしたら、 [実行]ボタンをクリックしてmasstaggerウィンドウを開きます。 If you have selected Preview mode earlier on, and verify that character encoding conversion is valid, double click on “Addon: Codepage conversion” in the Masstagger’s “Actions to perform” list and uncheck the Preview checkbox.プレビューモードを選択した場合、以前のを有効にし、文字エンコーディング変換が有効にいることを確認し、をダブルクリックして"アドオン:コード変換"をmasstaggerの"アクションを実行する"プレビュー]チェックボックスをオフにしてリストとします。 Run the action again to permanently and physically convert all meta information.アクションを再度実行してすべてのメタ情報を恒久的にも肉体的に変換します。
For those who’re having problem when the tagging of track or album information by foo_freedb2, which treats any tags retrieved from the server as Unicode, users should select “28591 (ISO-8859-1)” as the displayed codepage and the correct codepage whoは、これらのタグの設定に問題が発生するトラックまたはアルバムの情報をfoo_freedb2 、これは、サーバーから取得扱わ任意のタグをUnicodeとして、ユーザーは、選択" 28591機構( ISO - 8859 - 1 ) "として、表示されたコードと、正しいコード
as what the non-Unicode (UTF-16 and UTF-8) codepage the server is actually returned and stored in the actual file.としては何の非にUnicode ( UTF - 16とUTF - 8 )コードは、サーバーが実際に返されると、実際のファイルに格納されています。 This actual codepage can be known if user browses the FreeDB website with the DISCID.このユーザーの実際のコードを参照できることで知られている場合、ウェブサイトでのFreeDB discidです。
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これは、機械翻訳ページで提供"現状有姿"を保証します。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのは難しいかもしれません。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語記事索引 whenever possible.いつ可能です。
Share and contribute or get technical support and help atを共有して貢献や技術サポートとヘルプを得る My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .です。
Related Articles関連記事
- Display and Show foobar2000 Volume Bar and Volume Control表示し、詳細をfoobar2000に音量バーとボリュームコントロール
- Catch Lovely Tunes with Gracenote Gracenoteの美しい曲をキャッチ
- Download Foobar2000 0.9.5.4ダウンロードをfoobar2000 0.9.5.4
- Register and Integrate foobar2000 Windows Vista Default Program Menu List Windows Vistaの統合をfoobar2000に登録し、デフォルトのプログラム]メニューリスト
- You and Me - Beijing 2008 Olympic Games Theme Song Music Video and Lyric (by Sarah Brightman and Liu Huan)あなたと私-2 008年北京オリンピック大会のテーマソングの音楽ビデオ、および歌詞(サラブライトマンと劉h uan)
- Editing Your iTunes Tracks編集してiTunesのトラック
- Candle in the Wind 1997 - 10th Anniversary of Princess Diana Deathろうそくは、風1997 -1 0周年記念のダイアナ妃の死
- Magic Microphone ED 9000魔法のマイクエド9000
- Run AppLocale with Support Multiple Languages ANSI Codepage Trick applocale ansi複数の言語をサポートする実行コードトリック
- Square Enix Launches Song Summoner Role-Playing Game For iPod株式会社スクウェアエニックス発射歌ロールプレイングゲームfor iPodの召喚
















April 6th, 2008 18:01 2008年4月6日18:01
Wow, thanks!うわあ、ありがとう! This guide has saved my lifeこのガイドでは、私の人生に保存