dip sayı MX yazmak makas -e doğru yerel ev sahibi reddetmek RCPT yanlışlık
ne zaman MTA ( posta nakil acenta) öyle aynı derecede Sendmail ve Exim kalkışmak -e doğru kötüye gitmek ve göndermek email -den geçerek belgili tanımlık posta -e hizmet etmek süre almak posta --dan dış adres yazmak -e doğru yerel rapor, belgili tanımlık posta -ecek değil almak verilmek ve be reddetmek ile belgili tanımlık bir ya da tüm -in tabi yanlışlık içinde belgili tanımlık posta kütük eğe.
2007-08-05 080888:: Hexample.com=() [196.172.0.188] gönderen tahkik tecil için
: dip numaralı MX yazmak makas -e doğru yerel ev sahibi
2007-08-05 080888:: Hexample.com=() [196.172.0.188] F=geçici reddetmek RCPT user@example.com: -ebil değil tam gönderen tahkik
2007-08-05 080888:: Hmail.example.com= [196.172.0.188] F=reddetmek RCPT : kötüye gitmek değil caiz
belgili tanımlık neden için belgili tanımlık problem -ebilmek ikisinden biri var olmak çünkü adl. şu belgili tanımlık MX DNS yazmak için belgili tanımlık beylik arazi kuşak -in gidilecek alan kimse ( yerel ev sahibi) bkz. be yanlış, ya da çünkü ( en beğenmek neden her durumda) adl. şu sırasında belgili tanımlık tahkik gönderen ve alan kimse durum içinde RCPT ACL evre, belgili tanımlık example.com bkz. be değil tanımak aynı derecede a yerel beylik arazi, ne de bkz. be belgili tanımlık uzak ev sahibi bırakmak -e doğru kötüye gitmek.
-e doğru çözmek belgili tanımlık piyasaya çıkarma, kontrol -ip -mediği belgili tanımlık beylik arazi MX yazmak içinde DNS ad -e hizmet etmek -e doğru tahkik adl. şu onun’ nokta -e doğru belgili tanımlık düzeltmek posta -e hizmet etmek. eğer MX yazmak bkz. be düzeltmek, kesinleştirmek adl. şu belgili tanımlık gidilecek beylik arazi bkz. be hakkindayla tayin aynı derecede belgili tanımlık yerel- beylik arazi -e doğru bırakmak Sendmail ya da Exim -e doğru bilmek adl. şu onlar zannetmek -e doğru almak belgili tanımlık posta ezelî sorgu DNS bir daha. -e doğru yapmak öylesine, sokmak belgili tanımlık tutkucun beylik arazi -e doğru belgili tanımlık -e hizmet etmek’ beylik arazi liste içine belgili tanımlık tabi birisinin sırrını a eğe, güvenmek üstünde senin tat -in Linux ya da pencere eşiği OS, ve hangi MTA senin’ istimal.
etc/localdomains (Exim)
etc/ posta/ yerel- ev sahibi- adaş (Sendmail)
önemli: belgili tanımlık sayfa bkz. be makine tercüme etmek ve sağlamak " aynı derecede bkz. be" ezelî garanti. makine tercüme -ebilmek var olmak zor -e doğru anlamak. mutlu etmek -den sözetmek -e doğruorijinal İngiliz eşya her ne zaman olanaklı.
ilgili eşya
- bkz. can göstermek belgili tanımlık Webpage ve ev sahibi/ -e hizmet etmek değil kurmak ya da elde edilebilir yanlışlık EnablePMTUDiscovery MTU saptamak
- ev sahibi oluşum için pencere eşiği hizmet bkz. have tıkalı çalışma yanlışlık Workaround saptamak
- yanlışlık bkz. have olay süre tespit A bağlantı -e doğru SQL -e hizmet etmek 2005 hangi Does değil bırakmak yerel ve uzak bağlantı
- yapamaz -e doğru açık sert ya da USB birden parlamak götürmek ile pencere eşiği el yazısı ev sahibi bkz. can bulmak el yazısı eğe autorun.vbs yanlışlık
- yolu ile yüksek sesle bildirmek dip yeti x86 oluşum
- sarmaşık dernek Grad Gets dip SAT çizgi aynı derecede deney
- reddetmek iPod hak
- iBoobs (AppStore reddetmek App) için iPhone video Demo
- dahili yanlışlık 2739 yanlışlık içinde uzak manzara (32 ya da 64- gem) ne zaman Install Adobe Photoshop CS3 ve yansıtmak ilgili bilgisayar programı
- PHP Parse yanlışlık: sentaks yanlışlık, beklenmedik $ son










































Ocak ayı 11th, 2009 1721:
I -si olmak got bu problem. I am yorgun, I dont’ görmek yol nasıl -e doğru karar vermek o
Exim üstünde güçsüzlük linux, ve orada hayır birisi
“/etc/localdomains”
nereye -ebilmek var olmak seçimli birisinin sırrını a eğe?
nisan 11th, 2008 2221:
eyvallah öylesine çok. adl. şu yardımcı. belgili tanımlık beylik arazi adl. şu was having problem ile was füze içinde etc/localdomains . I mülhak o ve orada o went para cezası….. ham dolsun biraz çok.
Aralık ayı 12th, 2007 2237:
bu gerçekten yardımcı beni. teşekkür öylesine çok!
Kasım 20th, 2007 0943:
teşekkür için bu; o yardımcı beni saptamak a problem. Exims’ documentation biricik istemek -e doğru söylemek beni adl. şu I was büyük olasılıkla beceriksiz ( ve I büyük olasılıkla am).