Eight Simple Skills to Protect Your Network Safety Ocho simples habilidades para proteger su red de seguridad

Nobody can ensure you that your network and computer is 100% safe even though you have installed the most advanced and updated firewall, antivirus software or even with the assistance of some hardware/electronic gadgets. Nadie puede garantizar que su red y el ordenador es 100% seguro a pesar de que usted tenga instalado en los más avanzados y actualizados de cortafuegos, antivirus o incluso con la ayuda de algunos equipos y aparatos electrónicos. As a user, you need to have some fundamental knowledge to minimize the risk of your private information being stolen and to make sure that your networking system is safe to use. Como usuario, usted necesita tener algunos conocimientos fundamentales para minimizar el riesgo de su información privada está robado y para asegurarse de que su sistema de red es segura para su uso.

If you are not an IT technical personnel, perhaps the following 10 rules can assist you: - Si usted no es un personal técnico de TI, tal vez los siguientes 10 normas pueden ayudar a usted: --

  1. Do not use simple information such as your son’s name, your birthday, etc for your password. No utilice información sencilla, como su hijo el nombre, su fecha de nacimiento, etc para su contraseña. Use more complicated passwords. Utilice contraseñas más complicadas. You can use the combination of small and big capital letter; add in special character such as $, %, &, etc. Puede utilizar la combinación de pequeños y grandes letra mayúscula; añadir a carácter especial como $,%, &, etc
  2. Do not simply click on any links that appears on the email received. No basta con hacer clic en los enlaces que aparece en el correo electrónico recibido. Don’t reveal your private and personal information to any company if required via email. No reveles tu privado y la información personal a cualquier empresa si es necesario a través del correo electrónico.
  3. Do not place confidential printouts on your working desk. No coloque confidencial impresiones sobre su mesa de trabajo. Keep them properly as the information might reveal some sensitive data. Mantenga correctamente, ya que la información podría revelar algunos datos sensibles. Lock your PC or set a password on the screen server if you leave your desk. Bloqueo de su PC o establecer una contraseña en la pantalla del servidor si deja su escritorio.
  4. Sometime you might receive some email from friends or relatives requesting you to forward some information. Algunas veces usted puede ser que reciba algún mensaje de correo electrónico de amigos o familiares le solicita que transmita la información. Be careful as this email might be a trap and carries spam. Tenga cuidado de que este mensaje podría ser una trampa y lleva el spam. To verify the information, you can go to websites such as www.snopes.com to check. Para verificar la información, puede ir a sitios como www.snopes.com, para comprobar.
  5. Do not simply open any attachment provided you 100% know the sender and the attachment’s content. No simplemente abrir cualquier archivo adjunto, siempre que el 100% conoce el remitente y el contenido del archivo adjunto.
  6. Make sure your antivirus software’s scanning machine is running all the time. Asegúrese de que su software antivirus de la máquina de escaneo está funcionando todo el tiempo. Do not simply switch off your scanning machine. No simplemente apagar su máquina de escaneo.
  7. Do not simply install software even though it is free. No basta con instalar el software, aunque es gratis. A lot of software that is free for downloading from the internet always carries virus or spam. Una gran cantidad de software que es gratuito para descargar de la Internet siempre lleva virus o spam.
  8. Seek help from your MIS people if you are having any difficulty. Busque ayuda de su MIS personas si usted está teniendo alguna dificultad.

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Se trata de una máquina que traduzca la página se proporciona "tal cual" sin garantía. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede resultar difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.

Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayudar a My Digital Life Forums Mi vida digital Foros .



Leave a Reply Deja Responder

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede usar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting Suscribirse sin comentar


Custom Search

New Articles Nuevos Artículos

Incoming Search Terms for the Article Próximos Términos de búsqueda para el artículo

sopcast safety sopcast seguridad - -- sopcast sopcast - -- SOPCAST + VIRUS SOPCAST + VIRUS - -- sopcast parola sopcast parola - -- is sopcast safe sopcast es seguro - -- sopcast, safety sopcast, la seguridad - -- sopcast security risk? sopcast riesgo de seguridad? - -- sopcast reviews virus sopcast comentarios virus - -- Greek Simples Simples griego - -- sopcast safe sopcast seguro - -- simPE portugues simPE Portugues - -- sopcast review sopcast examen - -- sopcast reviews sopcast comentarios - -- sopcast review risk sopcast examen de riesgo - -- MD5 パスワード 生成 MD5パスワード生成 - -- sopcast este sigur sopcast Este sigur - -- sopcast svensk swe sopcast Svensk SWE - -- sopcast virus sopcast virus - -- proteger traduzido em latin proteger traduzido em Latina - -- safety simples and definition seguridad simples y definición - -- elefante verificador de vírus Elefante verificador de VÍRUS - -- eclass Networking Controller eclass Redes Contralor - -- sopcast download needs d,activation code sopcast descargar necesidades d, código de activación - -- sopcast virus risk sopcast virus de riesgo - -- sopcast virus sopcast virus - --