Samsung Replaced Motorola as Second Largest Mobile Phones Manufacturer三星置き換えMotorolaの携帯電話メーカーとして2番目に大きい
Samsung Electronics overtook Motorola Inc as the second largest mobile phones manufacturer globally during quarter two, immediate after recent sales drop announcement by Motorola in both Asian and European market.サムスン電子、第2四半期に二時に最大の携帯電話メーカー世界的には、即時の両方アジアや欧州市場でのモトローラの最近の売上高の発表後にドロップモトローラ株式会社オーバーテイク。
Samsung shipped out 37.4 million mobile phones, slightly higher as compared to Motorola sales volume of 35 to 36 million units in quarter two that ended recently.サムスン電子、わずかには、最近終了した四半期の2つで35から36万台の販売台数と比較して高いモトローラ37400000携帯電話を出荷した。 Motorola missed the second quarter sales target of USD9.4 billion and closed with only USD8.7 billion, which has weighed it down after Samsung, and even further away from Nokia. Motorolaの売り上げUSD9.4億ドルの第2四半期のターゲットを逃し、 USD8.7億だけで、三星後に圧迫していると閉じ、さらにノキアから離れている。

The main contribution of Samsung sales ramping up is due to its famous Ultra Edition product line in established market and rising sales volume of some of its entry level mobile phones especially in emerging market.サムスン電子の売上はランプの主な貢献を設立市場で有名なのUltra Editionの製品ラインに、いくつかのエントリレベルの携帯電話販売台数の増加、新興市場を中心になっている。 On the other hand, Motorola failed to gain the market share in mid-end mobile phones and unable to continue keeping its profit margin in established market like Europe countries due to demand saturation.その一方で、 Motorolaのまま継続するの半ばに、携帯電話やできないエンドの市場シェアを獲得に失敗した飽和ヨーロッパの国々のような需要のために設立市場での利益率。 Furthermore, it didn’t continue the good selling momentum of its Razr by introducing follow-up models fast enough into the commercial market.さらに、追跡を導入することではRazrの良い売りの勢いを継続していないモデルは、商業市場に十分な速度をバックアップします。 Anyway, analysts expect that Razr 2 could potentially turn this around when it is ready to be launched in quarter three this year.とにかく、アナリストは、潜在的にこのRazr 2四半期に準備ができているときに、この三年に発売を予定してターンが期待しています。
Samsung forecasts higher sales target for the second half of the year to further secure itself in second position.サムスン電子は今年の後半2番目の位置に自分自身をさらに確保するために高い売上目標を予測している。 It is expected to capture more market shares by pushing the total sales volume to more than 32 percent as compared to previous year.として、前年に比べ32 %以上の総販売台数にプッシュして、より市場シェアをキャプチャする予定です。
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳しています。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのが難しい場合があります。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 whenever possible.可能な場合。
Share and contribute or get technical support and help at共有して貢献するかを得る技術サポートと支援 My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム . 。
Related Articles関連記事
- Latest Motorola Z10 And ROKR E8 Mobile Phones最新のZ10とモトローラ携帯電話ROKR E8
- Apple Ranked Number Third as World’s Largest Smartphone Manufacturerアップルの第3位でした世界最大のスマートフォンメーカーとして
- New Samsung Slider Phones With Touch Sensitive Keypad新しい三星スライダを携帯電話に触れる敏感なキーパッドを使って
- Solution for Motorola Mobile Phone that Cannot Be Charged Up Motorolaの携帯電話向けソリューションを請求することはできませんが
- Deepfish - New Web Browser for Mobile Phones Deepfish -新しいW ebブラウザ、携帯電話向け
- Free Porn on Mobile Phones無料ポルノ携帯電話で
- Haptic Clock Program For Mobile Phones触覚時計のプログラムを携帯電話向け
- Google YouTube Support on LG Mobile Phones LG電子の携帯電話でGoogleはYouTubeをサポート
- Motorola and Microvision Collaboration on Mobile Phone With Projector Function Motorolaとマイクロビジョン社のコラボレーション機能を持つ携帯電話でプロジェクタ
- Review: Wirefly.com and Free Mobile Cell Phonesレビュー: Wirefly.com 、無料のモバイル携帯電話

































July 16th, 2007 17:12 7月16日2007 17:12
wuih, great job from Samsung.サムスンからwuih 、素晴らしい仕事。 very cool with HSDPA feature.非常にHSDPA対応機能でクール。
-IT-イット