WordPress yanıp simsiyah olmak Encoding problem -den sonra terfi ettirmek -e doğru yorum 2.2
WordPress blogs adl. şu terfi ettirmek -e doğru Wordpress yorum 2.2 -ebilmek karşılaşmak tuhaf nitelik koymak ( yanıp simsiyah olmak) encoding problem nereye birkaç nitelik özellikle kesme işareti (’), alıntı işaret (”), ve kısa çizgi ya da çarpmak (—) are göstermek aynı derecede tuhaf nitelik öyleci ’ ya da sade bir şekilde aynı derecede soru işaret (?) ne zaman belgili tanımlık posta are verim -e doğru örümcek ağı sayfa. aynı derecede sen -si olmak büyük olasılıkla sanık, belgili tanımlık piyasaya çıkarma bkz. be neden yanında nitelik encoding yöntem kullanılmış yanındaWordPress 2.2 hangi çekmek koyma -in database karşılaştırmak ve nitelik koymak içinde WordPress birisinin sırrını a eğe.
belgili tanımlık yanlışlık olmak çünkü ilâ ve dahil WordPress ver 2.1.3, hemen hemen tüm WordPress databases were mahluk istimal belgili tanımlık Latin nitelik koymak ve belgili tanımlık latin1_swedish_ci karşılaştırmak. başlangıç WordPress v2.2, WordPress bırakmak belgili tanımlık kullanıcı -e doğru tanımlamak her ikisi belgili tanımlık database nitelik koymak ve belgili tanımlık karşılaştırmak içinde wp-config.php eğe, istimal DB_CHARSET ve DB_COLLATE değer. ile bunlar değer koymak -e doğru başka encoding, WordPress gerçek saymak adl. şu belgili tanımlık databases are gerçekten istimal belgili tanımlık yanıp simsiyah olmak ve karşılaştırmak çok, nereye onun’ değil belgili tanımlık hal için mevcut WordPress tesisat. öylesine eğer senin’ terfi ettirmek WordPress -e doğru 2.2 istimal belgili tanımlık bir görevi yerine getirmemek wp-config.php, ya da -si olmak elle yapılan anlam değiştirici belgili tanımlık eğe -e doğru katmak belgili tanımlık yeni değişken, ya da terfi ettirmek yanında istimal düşsel hangi automatically güncelleştirmek belgili tanımlık wp-config.php eğe -e doğru katmak bunlar iki tanım hangi değer koymak aynı derecede mit. tek boynuzlu at UTF-8 gıyaben, sen -ecek lüzum -e doğru çıkarmak bunlar tanım -e doğru çözmek belgili tanımlık nitelik encoding yanlışlık.
açık ve yayına hazırlamak senin WordPress wp-config.php eğe. o zaman yerini öğrenmek ertesi gün iki yan hakemi:
defineDB_CHARSET(’’, ‘utf8′);
defineDB_COLLATE(’’, ”);
sen -ebilmek sade bir şekilde silmek bunlar 2 yan hakemi uzağa, ya da adil çıkarmak belgili tanımlık utf8 --dan belgili tanımlık ilk içini kaplamak -e doğru yapmak onları iyi görünüm bunun gibi:
defineDB_CHARSET(’’, ”);
defineDB_COLLATE(’’, ”);
ile hayır yanıp simsiyah olmak ve karşılaştırmak değer koymak, WordPress -ecek düşmek sırt -e doğru belgili tanımlık yaşlı bir görevi yerine getirmemek, Latin hangi eş belgili tanımlık databases.
A olanaklı daha iyi eriyik bkz. bedeğiştirmek belgili tanımlık Wordpress database -e doğru UTF8 mit. tek boynuzlu at.
önemli: bu bkz. be a makine tercüme etmek sayfa hangi bkz. be sağlamak " aynı derecede bkz. be" ezelî garanti. makine tercüme -ebilmek var olmak zor -e doğru anlamak. mutlu etmek -den sözetmek -e doğruorijinal İngiliz eşya her ne zaman olanaklı.
pay ve katkıda bulunmak ya da almak teknik çekmek ve yardım etmek vasılbenim Digital hayat forum.
ilgili eşya
- nasıl -e doğru değiştirmek nitelik koymak ve karşılaştırmak -in WordPress Database
- Download önceki ya da yaşlı yorum -in WordPress
- nasıl -e doğru gelenek, değişiklik yapmak ya da değişmek WordPress Database bağlantı yanlışlık sayfa
- Download WordPress 2.3 serbest bırakmak aday 1 (RC1) ile Tags çekmek
- bütünleşmek WordPress dahil yorum ile bbPress forum istimal bbSync
- WordPress 2.1.1 kusur bulan güvenlik dikkatli Download terfi ettirmek -e doğru 2.1.2
- Automatically güncelleştirmek WordPress -e doğru geç yorum ile otomatik terfi ettirmek tapa (WPAU)
- sakatlar Auto gitgidmek ( sıçramak) -e doğru okumak daha etiket
- Paginating ya da yarmak WordPress posta ya da sayfa ile NextPage içinde WordPress değil çalışma
- sakatlar ve sapılmak posta gözden geçirip düzeltme iz içinde WordPress 2.6 ya da yukarıda

































Eylül 6th, 2008 1950:
teşekkür öylesine çok — sen kurtarmak beni saat -in kıl çekmek!
saygın 24th, 2008 1120:
teşekkür kurtarmak beni biraz çok -in zaman.
saygın 23rd, 2008 0524:
teşekkür
Haziran 18th, 2008 0842:
Isnt’ UTF8 çok daha iyi? niçin -cekti sen limit kendin -e doğru Latin adil çünkü o kullanılmış -e doğru var olmak belgili tanımlık bir görevi yerine getirmemek?
Haziran 6th, 2008 2056:
adil istemek -e doğru demek: bu bkz. have üzmek beni için ay. asla kurmak a sıradan eriyik. tökezlemek üstünde senin yer bugün ve o amele mükemmel. teşekkür öylesine çok!
Şubat 19th, 2008 0504:
merhaba, teşekkür için iş bu. onun’ belgili tanımlık biricik şey Ive’ kurmak. I çıkarmak belgili tanımlık utf8 ve biraz çok -in benim posta hareketsiz -si olmak belgili tanımlık soru işaret. birisi düşünce ne I -ebilmek lüzum -e doğru yapmak?
Şubat 17th, 2008 0344:
teşekkür için belgili tanımlık yardım etmek, o amele dışarı için beni
Ocak ayı 5th, 2008 0655:
Thx biraz çok!
sen kurtarmak beni saat!