Workaround Instal·lar Utilitat d'AppLocale de Microsoft en la Perspectiva de Windows
Microsoft AppLocale és una utilitat que permet que Unicode (UTF-16) basava Windows XP i 2003 usuaris per funcionar llegat No-Unicodi (la pàgina de codi basava) aplicacions sense canviar el locale de sistema actual. AppLocale automàticament detecta llengua per al programa No-Unicodi i simula un locale de sistema corresponent per a conversions Unicodi de to/from de pàgina de codi. Encara que AppLocale no encara estat actualitzat per a la Perspectiva, es pot utilitzar sense cap assumpte. Tanmateix, en provar instal·lar AppLocal en la Perspectiva de Windows, l'error següent ocorrerà.
Hi ha un problema amb aquest paquet d'Instal·lador de Finestres. Un programa exigia per a això instal·lar per completar no podria ser corregut. Contacti's amb el seu personal de suport i venedor de paquet.

Instal·lació Incomplet
L'instal·lador s'interrompia abans de Microsoft AppLocale podria ser instal·lat. Necessita reprendre l'instal·lador per provar una altra vegada.
Faci clic "A prop" per sortir.
El problema d'instal·lació és probablement provocat per mesura de seguretat de Control de Compte d'Usuari. Si es gira de Control de Compte d'Usuari, l'error amb possibilitats d'anar-se'n i AppLocale es poden instal·lar pròpiament. Tanmateix, aquí és un altre workaround que no necessita que prengui risc de seguretat per impossibilitar UAC.
- Executi un apuntador de comanda elevat que de dret fa clic a Apuntador de Comanda sobre Menú de Començament i llavors seleccioni "Cursa com Administrador".
- Faci clic damunt Continuar quan l'apuntador de diàleg de Control de Compte d'Usuari es descobreix.
- Guia de canvi a la carpeta on posa el Paquet d'Instal·lador de Windows d'apploc.msi.
- Escrigui apploc.msi per començar l'organització.
- La instal·lació d'AppLocale completarà reeixidament.
IMPORTANT: La pàgina és màquina traduïda i proporcionada "com és" sense garantia. La traducció automàtica pot ser difícil d'entendre. Si us plau refereixi's a article anglès original quan sigui que possible.
Articles Relacionats
- Workaround a Organització de Llegat No-Unicodi de Cursa o Instal·lador amb AppLocale en la Perspectiva
- Workaround per Instal·lar Windows PowerShell en EFS Impossibilitava Perspectiva
- Tall i Workaround Netejar o Fresc Instal·lar Perspectiva de Windows amb DVD de Llicència de Rampa
- Workaround Instal·lar Exoferta Mòbil Jeyo 2.5 en la Perspectiva de Windows
- Instal·li Microsoft .NET Estructura 1.1 sobre Perspectiva de Windows - Error de Suspensos de RegSvcs.exe de Destret
- Workaround Instal·lar Editor de Registre de PHM al Mòbil de Windows 5 i 6 (WM5 i WM6)
- Workaround Canviar Llengua d'Exhibició de Sistema Quan MUI de Perspectiva Instal·len Suspensos d'Eina
- Instal·li l'Intèrpret de Mitjans de Comunicació de Windows 11 Derivació Windows Validació de WGA d'Avantatge Genuïna Workaround
- Descarregui i Instal·li Símbols de Beta de SP2 de Perspectiva de Windows (6002.16497) mitjançant Tall de Registre d'Actualització de Microsoft Windows
- Destret Workaround per Instal·lar Addicions de PC Virtuals al Servidor de Windows 2008 Cor










































14 de maig, 2009 18:44
Canviant locale de llengua de sistema que és normalment s'hi posava mateix llengua com Windows mateix a la llengua nativa d'aplicació, el confús i al text de galimaties mostrat se li pot mostrar pròpiament si la pàgina de codi de locale correcta se selecciona. Cambiando la lingua del sistema locale che normalmente è impostata su stessa lingua diWindows per sé l'applicazione della lingua madre........
9 de maig, 2009 22:25
Puc respondre que això també funcioni per Windows 7 RC..
11 d'abril, 2009 16:31
Què vol per allò? Tinc només 15 anys i sincerament, pensava que sabia d'ordinadors. Cura per explicar què significa això? Probablement alguna cosa simple.Thanks.
28 de març, 2009 02:56
THX
2 de març, 2009 13:26
Thanx per a la punta! això realment confonent worked~though que és força.... finalment treballava això fora n que Applocale aconseguit instal·lava thanx un lot~
21 de febrer, 2009 07:02
T-T
encara no treballa, els i tenen el mateix error
7 de febrer, 2009 16:20
Aquí és la manera fàcil i senzilla de fer Perspectiva d'ús d'applocale
31 de gener, 2009 10:40
=/
Guia de canvi a la carpeta on posa el Paquet d'Instal·lador de Windows d'apploc.msi.
Què vol per allò? Tinc només 15 anys i sincerament, pensava que sabia d'ordinadors. Cura per explicar què significa això? Probablement alguna cosa simple.
2 de novembre, 2008 19:12
Gràcies molt
Era d'ajuda de gr8
thmx
3 d'agost, 2008 13:30
Aquesta columna és molt útil, i està funcionant pel meu problema. Gràcies molt.
16 de juliol, 2008 19:22
Gràcies!!!!
25 de maig, 2008 13:02
[...] Porció de XPMicrosoft AppLocale AppLocaleX6464Vista""AppLocale".msi"""--""""""""""ApplocaleOK Vista6464326464 de Windows: Aquestes icones connecten amb llocs de bookmarking socials on els lectors poden compartir i descobrir pàgines web noves. [...]
23 d'abril, 2008 09:46
gràcies, això funcionava. Perspectiva xuclada!
16 de febrer, 2008 04:29
molt bona classe! si i woulda mai no trobava aquest i wouldnt haver imaginat que apploc.msi necessita ser corregut a través de cmd (mode administratiu)
13 d'agost, 2007 03:40
[...] no-unicodi (la pàgina de codi basava) aplicacions en Unicode (UTF-16) Windows XP basat, 2003 o Perspectiva (llegeixi això si fa problema instal·lar AppLocale en la Perspectiva) sense locale de sistema que canvia en Quadre de Control i reprèn l'ordinador. AppLocal és especialment [...]
12 d'agost, 2007 21:14
[...] En el sistema operatiu de Windows, locale de sistema és la llengua que s'utilitza per mostrar el text en menús i quadres de diàleg per a programes que no utilitzen Unicodi. Canviant locale de llengua de sistema que és normalment s'hi posava mateix llengua com Windows mateix a la llengua nativa d'aplicació, el confús i al text de galimaties mostrat se li pot mostrar pròpiament si la pàgina de codi de locale correcta se selecciona. Tanmateix, Windows només considerar la llengua de locale o exhibició disponible en comú humana terme com anglès (Estats Units), anglès (Austràlia), xinès (Taiwan), xinès (PRC), xinès (Hong Kong S.A.R.), àrab (Egipte), àrab (Iraq), àrab (U.A.E), hebreu (Israel), i etc. No hi ha gens d'altra informació especialment ANSI codepage que els programadors o els usuaris avançats poden trobar útil en intentar convertir-se entre codepage de llengua No-Unicodi d'ANSI o intentar aconseguir llengua estrangera que mostri caràcters llegibles pròpiament en playlists d'intèrpret de música sense recórrer a Microsoft AppLocale (Guia: com instal·lar AppLocale en la Perspectiva). [...]