Free (Simplified/Traditional) Chinese PinYin Input Method (IME) from Google Gratuit (simplifié / traditionnel) chinois PinYin de méthode d'entrée (IME) de Google
Windows XP and Windows Vista comes with built-in input method editor (IME, also known as input method environment) that allows computer users to type and enter characters and symbols not found on their keyboard, such as allows the user of a Western keyboard to input Chinese, Japanese, Korean and Indic language characters. Windows XP et Windows Vista intègre l'éditeur de méthode d'entrée (IME, également connu sous le nom de méthode de saisie environnement) qui permet aux utilisateurs d'ordinateurs de type et la saisie de caractères et de symboles qui n'existent pas sur leur clavier, comme permet à l'utilisateur d'un clavier à l'Ouest entrée chinois, japonais, coréen et indien de caractères. If you’re Windows users who use the default Microsoft PinYin IME 3.0 text service input method as keyboard layout for Chinese language, the input speed or typing rate must be painfully slow, and will face difficulty to ’spell’ the word when you’re not familiar with the Hanyu Pinyin phonetic pronunciation for the alphabet. Si vous êtes utilisateurs de Windows qui utilisent la valeur par défaut de Microsoft IME PinYin 3,0 texte service comme méthode de saisie clavier pour la langue chinoise, la vitesse d'entrée ou en tapant taux doit être douloureusement lent, et devra faire face à la difficulté de "préciser" le mot lorsque vous êtes pas familiers avec le Hanyu Pinyin prononciation phonétique de l'alphabet. As a result, Google has released an advanced Google PinYin phonetic input method to increase and speed up typing rate and input efficiency of Chinese language. En conséquence, Google a publié une avancée de Google phonétique pinyin méthode de saisie d'accroître et d'accélérer les taux de frappe et efficacité des intrants de langue chinoise. 
Features of Google PinYin Input Method: Présentation de Google PinYin de méthode d'entrée:
- Intelligent sentence building with smart high accuracy word interpreting and choice including support for long phrases or sentences. Intelligent phrase bâtiment à puce de haute précision mot d'interprétation et de choix y compris l'appui aux longues phrases ou des phrases.
- Integrate popular vocabularies and phrases from Internet and web searches for richer phrases database. Intégrer populaire vocabulaires et des phrases à partir d'Internet et de recherches sur le Web pour les plus riches des phrases de base de données.
- Able to personalize the Chinese character input method where your usage habit and personal dictionary are linked with Google Account, and can be sync and used everywhere on other computer on the Internet. En mesure de personnaliser le caractère chinois de méthode de saisie de vos habitudes d'utilisation et dictionnaire personnel sont liées avec compte Google, et peut être utilisé de synchronisation et de partout sur d'autres ordinateurs sur l'Internet.
- Input box for Chinese language is also the input box to search the web by simply clicking on a button. Zone de saisie pour le chinois langue est aussi la zone de saisie de recherche sur le Web en cliquant simplement sur un bouton.
- Intelligent error correction for commonly misspelled words. Intelligente de correction d'erreur pour des mots mal orthographiés.
- Support user defined short phrases for some special shorthands. Support définis par l'utilisateur phrases courtes pour certains shorthands.
- Able to suggest English word based on the first few letters typed to ease the process to enter English input in Chinese input environment without the need to switch input language to English or Chinese by preceding the strokes with letter v. This function will also help users who have problem spell English words. En mesure de proposer mot anglais basé sur les premières lettres tapées à faciliter le processus d'entrer anglais entrée en chinois entrée environnement sans qu'il soit nécessaire de changer de langue d'entrée à l'anglais ou chinois par les traits précédent par la lettre c. Cette fonction va également aider les utilisateurs qui avez des problèmes d'orthographe des mots anglais.
- Support Hanyu Pin Yin acronym and fuzzy phonetic for speakers from different areas that may pronounce a alphabet differently. Support Hanyu Pin Yin acronyme phonétique et floue pour les intervenants de différents domaines mai prononcer un alphabet différent. When enabled, sounds in zh, sh, and ch can be represented by z, s, h. Lorsque cette option est activée, les sons dans zh, sh, ch et peut être représenté par z, s, h.
- Google Chinese PinYin input method dynamically adjust the order of the Chinese words or phrases selection sequence based on the past usage frequency. Google chinois PinYin méthode de saisie ajuster dynamiquement à l'ordre du chinois des mots ou des expressions de sélection basé sur une séquence sur le passé fréquence d'utilisation.
- Support input of traditional Chinese (Big5 or GBK character set). Support d'entrée de Traditional Chinese (Big5 GBK ou jeu de caractères).
- Provides GBK large font resources (extension of the GB2312 character set). Fournit GBK gros caractères ressources (extension du jeu de caractères GB2312).
- The most frequently used words and phrases will always been shown first to speed up typing speed. Le plus souvent utilisé des mots et des expressions toujours été démontré tout d'abord à accélérer vitesse de frappe.
- Support also stroke input method for uncommon words that users may not aware of its phonetics. Soutien également temps de méthode de saisie de mots rares que les utilisateurs mai pas au courant de sa phonétique. To enter stroke input mode, simply start it with the letter ‘u’. Pour entrer en mode d'entrée accident vasculaire cérébral, il suffit de le lancer avec la lettre «u».
Some useful tips when using Google Chinese PinYin Input Method: Quelques conseils utiles lors de l'utilisation de Google pour le chinois PinYin de méthode d'entrée:
- If you’ve already defined another Chinese input method for your Windows system, remember to switch to Google PinYin input method. Si vous avez déjà défini une autre méthode de saisie chinois pour votre système Windows, n'oubliez pas de passer à Google PinYin méthode de saisie.
- To switch between Chinese and English input mode, press Shift key. Pour basculer entre le chinois et l'anglais mode d'entrée, appuyez sur Maj enfoncée.
- In Chinese input mode, press Enter key instead of Space key will enter the text typed as English instead of Chinese characters. En chinois le mode d'entrée, appuyez sur touche Entrée au lieu de la touche Espace entre le texte dactylographié en anglais au lieu de caractères chinois. Useful to speedily enter one or two English words while typing Chinese article. Utile pour rapidement entrer une ou deux mots anglais en tapant chinois.
- Fuzzy spelling (PinYin acronym) is not activated by default. Fuzzy orthographe (acronyme pinyin) n'est pas activé par défaut. To enable it, check out Pour l'activer, consultez here ici for instructions. pour les instructions.
- All URLs (link locations) or email addresses will be identified automatically by Google PinYin IME, and need not to switch input language beforehand. Toutes les URL (lien endroits) ou les adresses e-mail sera automatiquement identifié par Google PinYin IME, et n'a pas besoin de changer de langue d'entrée au préalable.
- By default, the Google PinYin IME will use simplified Chinese. Par défaut, Google PinYin IME utilisera en chinois simplifié. To switch to traditional Chiense character set, right click on the IME’s toolbar, and select Traditional Chinese. Pour passer à Chiense traditionnel jeu de caractères, cliquez avec le bouton droit sur l'IME de la barre d'outils, puis sélectionnez chinois traditionnel.
Download Télécharger Google PinYin Input Method Google PinYin de méthode d'entrée ( direct download link lien de téléchargement direct )
Google PinYin IME supports Microsoft Windows 2000 SP4, XP, Vista and works on Internet Explorer 6.0, 6.5, 7.0 and above. Google PinYin IME en charge Microsoft Windows 2000 SP4, XP, Vista et fonctionne sur Internet Explorer 6,0, 6,5, 7,0 et plus.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANT: Il s'agit d'une machine qui traduit la page est fourni «tel quel», sans garantie. Machine translation may be difficult to understand. La traduction automatique mai être difficile à comprendre. Please refer to S’il vous plaît se référer à original English article l'article original en anglais whenever possible. chaque fois que possible.
Share and contribute or get technical support and help at Partagez et contribuer ou obtenir de l'aide technique et l'aide à My Digital Life Forums Ma vie numérique forums .
Related Articles Articles connexes
- Change and Set Different Input Method (Letter or Block Recognizer) as Windows Mobile Default After Soft Reset Changement et mettre en différentes méthode d'entrée (lettre ou bloc de reconnaissance) que Windows Mobile par défaut après soft reset
- Export Products from Amazon, eBay and Yahoo Store to Post Items into Google Base with Store Connector Produits d'exportation sur Amazon, eBay et Yahoo Store de la poste dans Google Base avec connecteur Store
- Check Future Page Rank Across Google Servers Arrivée futur Page Rank sur Google serveurs
- CE-Star 2.8 for Windows Mobile 5.0 (WM2005) of O2 Xda Atom CE-Star 2,8 pour Windows Mobile 5.0 (WM2005) de O2 XDA Atom
- Google AdSense Ads Preview Tool Google AdSense annonces outil
- Google Provides Translation Service Google fournit des service de traduction
- Add and Embed Google Maps, Google Checkout and Google Search to Web Page Easily with WebAssist Dreamweaver Tools for Google Ajouter et intégrer Google Maps, Google Checkout et de recherche Google à la page Web facilement avec Dreamweaver WebAssist outils pour Google
- Free Gmail Account Sign Up for Everyone without Invite Compte Gmail gratuit Inscrivez-vous pour tous, sans inviter
- Chinese Version Of Youtube Version chinoise de Youtube
- Google Gears on Mobile Devices Google engins sur des appareils mobiles













April 19th, 2007 12:53 Avril 19, 2007 12:53
Chinese PinYin Input Method (IME) Traditional is great! Pinyin chinois de méthode d'entrée (IME) est très traditionnelle! but default is Simpilfied mais par défaut est Simpilfied
August 21st, 2007 02:03 Août 21st, 2007 02:03
thank you so much for this article, i only have windows vista basic and it does not come with chinese typing. Merci beaucoup pour cet article, je ne dispose que de windows vista de base et il ne vient pas avec tapant chinois. i was so mad at microsoft for screwing me out of it and was so happy to find out that google is stepping it up. J'étais tellement en colère contre Microsoft pour le vissage sur moi et il était si heureux de savoir que Google renforce la composent. thanks again merci encore
October 1st, 2007 02:15 Octobre 1st, 2007 02:15
哦!怎么了?哦!怎么了?
October 23rd, 2007 23:03 Octobre 23rd, 2007 23:03
i need the software for tone marks J'ai besoin d'un logiciel pour ton marques
November 26th, 2007 14:14 Novembre 26, 2007 14:14
Hi, Salut,
I’ve juz download the pinyn editor but i cannot inpt the chinese text. J'ai télécharger le juz pinyn éditeur mais je ne peux pas INPT le texte chinois. I do not hv the chinese language input keyboard as appear in my language bar settin…. Je ne hv la langue chinoise d'entrée comme le clavier dans ma langue… DÉTERMINEZ bar.
Pls enlighen me Enlighen moi SVP
Thanks Merci
December 20th, 2007 14:58 Décembre 20, 2007 14:58
If you need a tool that will help you get tone marks and even zhuyin (bopomofo) go to Si vous avez besoin d'un outil qui vous aidera à obtenir ton marques et même bopomofo (Bopomofo) aller à Mandarin Tools Outils mandarin and download dimsum. et télécharger dimsum. It’s free and it works on any platform. C'est gratuit et il fonctionne sur n'importe quelle plate-forme. I can’t use the google chinese input, because I’m on a Mac. Je ne peux pas utiliser l'entrée de Google pour le chinois, parce que je suis sur un Mac. I am using QIM instead of the built-in function on the Mac. J'utilise MIQ au lieu du cadre bâti en fonction sur le Mac.
December 30th, 2007 17:15 Décembre 30, 2007 17:15
It sure would be nice if there was a version of the help in English, but oh well… I have used this before and I love it, but it’s been a while, and I can’t remember how to switch between Traditional and Simplified. Il sûr serait bien s'il y avait une version de l'aide en anglais, mais… oh bien j'ai utilisé avant et je l'adore, mais ça a été un certain temps, et je ne me souviens plus comment passer entre traditionnelle et Simplifié. I know how to do it with the menu (that is to say I know which menu item to click on) but I thought there was a way to do it with a keyboard shortcut. Je sais comment le faire avec le menu (c'est-à-dire que je sais qui menu de cliquer sur) mais je pensais y avait une façon de le faire avec un raccourci clavier. Any ideas? Des idées?
-mdb MDB -
January 10th, 2008 00:44 10ème Janvier, 2008 00:44
Check it out before you install any additional software. Consultez-le avant d'installer d'autres logiciels.
January 10th, 2008 00:45 10ème Janvier, 2008 00:45
http://en.allexperts.com/q/Windows-Vista-3724/help-chinese-input-windows.htm
February 15th, 2008 08:28 15ème Février, 2008 08:28
The default to switch between traditional and simplified is Control + Shift + T. You can change it from the options.exe in the installed folder. La valeur par défaut pour basculer entre traditionnel et simplifié est Ctrl + Maj + T. Vous pouvez changer à partir de la options.exe installé dans le dossier.
February 24th, 2008 22:31 24ème Février, 2008 22:31
I don’t know how to use this sofeware. Je ne sais pas comment utiliser ce sofeware. Please help me. S’il vous plaît aidez-moi.
March 2nd, 2008 04:23 Mars 2e, 2008 04:23
I downloaded the Google Pinyin. J'ai téléchargé Google pinyin. I can’t find it to use it. Je ne trouve pas à l'utiliser. There is no short cut or progam. Il n'ya pas de raccourci ou programme. I can see it in control panel “Add Je peux voir dans panneau de configuration "Ajouter
or remove programs “. ou supprimer des programmes ". How can I use it? Comment puis-je l'utiliser?
Please help. S’il vous plaît aider. Thanks! Merci!
March 16th, 2008 23:58 16ème Mars, 2008 23:58
please tell me do I need to update the programme or it will update by itself? s’il vous plaît dites-moi ai-je besoin de mettre à jour le programme ou mettra à jour par lui-même?
What should I do to update Que dois-je faire pour mettre à jour
Thanks Merci
June 23rd, 2008 09:45 23ème Juin, 2008 09:45
i can’t find the toolbar to input chinese word.. Je ne trouve pas la barre d'outils pour saisir mot chinois .. i already dl it.. j'ai déjà DL il .. can some1 pls tell me what 2 do? pls some1 peut me dire ce que 2?
July 25th, 2008 00:51 Juillet 25e, 2008 00:51
I installed it already but how to switch from English input into Chinese input. J'ai déjà installé mais comment passer de l'anglais d'entrée d'entrée en chinois. My computer OS is pure English, and it can not display any Chinese in the menu when I opened options.exe. Mon ordinateur est un pur système d'exploitation anglais, et il n'arrive pas à afficher les chinois dans le menu lorsque je options.exe ouvert. Could anybody please tell me what the default switch between English and Chinese input? S’il vous plaît quelqu'un pourrait me dire ce que la valeur par défaut basculer entre l'anglais et le chinois d'entrée? Thanks -min Merci-min
August 4th, 2008 01:11 4ème août, 2008 01:11
you guys need to install East Asian language to see the toolbar. les gars vous devez installer la langue d'Asie de l'Est pour voir le barre d'outils.
I had the same problem n fixed it J'ai eu le même problème n fixé