Windows Vista tcpip.sys Connection Limit Patch for Event ID 4226 Windows Vista tcpip.sys conexão limite patch para evento ID 4226
Apparently in Windows Vista, Microsoft still enforce and hard-limit (hard coded in tcpip.sys) the maximum simultaneous half-open (incomplete) outbound TCP connection attempts per second that the system can make, as in Aparentemente no Windows Vista, a Microsoft continua a aplicar-limite e dura (hard codificado em tcpip.sys) a máxima simultânea semi-aberto (incompleta) saídos conexão TCP tentativas por segundo que o sistema possa fazer, como em Windows XP SP2 Windows XP SP2 , in order to protect the system from being used by malicious programs, such as viruses and worms, to spread to uninfected computers, or to launch distributed denial of service attack (DDoS). , A fim de proteger o sistema de serem utilizados pelos programas maliciosos, como vírus e worms, para se espalhar para computadores não infectados, ou para lançar ataques de negação de serviço distribuído (DDoS). When the limit is hit, in Event Viewer, there will be such an entry: Quando o limite é atingido, em Event Viewer, haverá uma tal entrada:
EventID 4226: TCP/IP has reached the security limit imposed on the number of concurrent TCP connect attempts EventID 4226: TCP / IP atingiu o limite de segurança imposto sobre o número de concorrentes TCP tenta conectar
Unless Windows XP SP2 which has 10 maximum incomplete concurrent connection attempts limit per second, Windows Vista default limit is based on which edition of Vista users are using. A menos que tenha Windows XP SP2 máximo 10 incompletos concomitante ligação limite tentativas por segundo, Windows Vista limite padrão é baseada na edição de Vista usuários que estão usando. For example, Home Basic has maximum limit of 2, and Vista Ultimate is 25 per second. Por exemplo, Home Basic tem limite máximo de 2, e Vista Ultimate é de 25 por segundo. Normal Windows Vista users should not face any problem or slow network connection with the half-open connections limit. Os usuários do Windows Vista normal não deve enfrentar qualquer problema ou lenta conexão de rede com o semi-aberto conexões limite. However, heavy P2P (peer-to-peer) applications users such as uTorrent, BitTorrent, BitComet, Azureus, ABC, eMule (eDonkey network), etc, or P2PTV such as TVants, PPLive, PPStream, Sopcast, etc may face some error or slow download and upload speed due to this limit. No entanto, pesados P2P (peer-to-peer) como aplicações usuários uTorrent, BitTorrent, BitComet, Azureus, ABC, eMule (rede eDonkey), etc, ou P2PTV como TVants, PPLive, PPStream, Sopcast, etc pode enfrentar alguns erros lentos ou fazer download e upload velocidade devido a este limite.
Due to enhanced security, to fix or crack the TCP concurrent connection limit in Vista is not as easy as in Windows XP. Devido ao aumento da segurança, para fixar ou crack o limite na conexão TCP concomitante Vista não é tão fácil como no Windows XP. To remove maximum concurrent half-open connection limits in Windows Vista, apply the patched tcpip.sys with the following steps: Para remover máximo concomitante limites ligação semi-aberto no Windows Vista, aplicar o patch tcpip.sys com os seguintes passos:
- Download patched tcpip.sys: Download de patch tcpip.sys: Vista TCP/IP and UAC Auto Patcher Vista TCP / IP e UAC Auto Patcher (patched tcpip.sys is contained inside the archive) (patches tcpip.sys é contido dentro do arquivo)
64-bit tcpip.sys 64-bit tcpip.sys or ou 32-bit tcpip.sys 32-bit tcpip.sys . Alternative download link for Alternativa link para download 32-bit and e 64-bit. - Open command prompt, and run the following 2 commands: Abra prompt, 2 e execute os seguintes comandos:
1. takeown /fc:\windows\system32\drivers\tcpip.sys takeown / fc: \ windows \ system32 \ drivers \ tcpip.sys
2. cacls c:\windows\system32\drivers\tcpip.sys /G “username”:F cacls c: \ windows \ system32 \ drivers \ tcpip.sys / G "username": FReplace username with the actual user name that used to log on to Windows Vista currently. Substituir usuário com o próprio nome do usuário que é usado para autenticar a para o Windows Vista atualmente.
The second command can also used improved lcacls: O segundo comando também pode utilizar melhor lcacls:
icacls c:\Windows\System32\drivers\tcpip.sys /grant “username”:f icacls c: \ Windows \ system32 \ drivers \ tcpip.sys / concessão "username": f
- Disable the Desativar o TCP/IP Auto-Tuning TCP / IP Auto-Tuning feature by running the following command in command prompt: recurso, executando o seguinte comando no prompt:
netsh int tcp set global autotuninglevel=disable netsh int tcp conjunto global autotuninglevel = desativar
- For 64-bit Windows Vista (x64), the integrity checks need to be disabled as it need all drivers to be signed. Para os 64 bits do Windows Vista (x64), a integridade controlos têm de ser desativada, uma vez que todos os motoristas precisam de ser assinado. So run the following command in DOS prompt: Então execute o seguinte comando no DOS prompt:
bcdedit.exe -set loadoptions DDISABLE_INTEGRITY_CHECKS bcdedit.exe-set loadoptions DDISABLE_INTEGRITY_CHECKS
Note: Above command no longer supported, and users require to press F8 on system startup to bypass driver signing integrity check. Nota: Acima comando deixou de ser apoiada, e os usuários necessitam para pressionar F8 no arranque do sistema para contornar condutor assinatura integridade cheque.
- Replace the tcpip.sys in C:\windows\system32\drivers folder with the patched tcpip.sys downloaded from step 1 (remember the use the correct x64 or x86 version). Normally, this procedure can be done by simply login to Windows Vista with administrator account. However, if the process failed, reboot the computer and then press F8 to boot up in Safe Mode, and then copy and paste overwrite the tcpip.sys. Substitua o tcpip.sys em C: \ Windows \ system32 \ drivers pasta com os patches tcpip.sys baixado a partir da fase 1 (lembre-se do uso correto da versão x64 ou x86). Normalmente, este procedimento pode ser feito através basta acessar o Windows Vista a conta de administrador. Contudo, se o processo falhou, reinicie o computador e, em seguida, pressione F8 para arrancar em modo de segurança e, em seguida, copie e cole sobrepor o tcpip.sys.
- Next, the maximum number of TCP half complete connection limits need to be set in registry. Em seguida, o número máximo de meia completa conexão TCP limites devem ser estabelecidos na secretaria. Open registry editor (regedit), and navigate to the following registry key: Abrir editor registro (regedit), e navegue até a seguinte chave de registro:
HKEY_LOCALL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip\Parameters HKEY_LOCALL_MACHINE \ SYSTEM \ CurrentControlSet \ Services \ Tcpip \ Parameters
- Right click on the right pane, select “New”, then select “DWORD value”. Botão direito sobre o painel direito, selecione "Novo" e, em seguida, selecione "DWORD valor". Enter the new value name as “TcpNumConnections” (without quotes). Digite o novo valor nome como "TcpNumConnections" (sem aspas).
- Double click on TcpNumConnections registry value, and modify the value data to the desired maximum TCP/IP connection limit that you want to allow, in decimal value. Dê um clique duplo sobre TcpNumConnections secretaria valor, e modificar os dados para o valor desejado máximo conexão TCP / IP-limite que você deseja permitir, no valor decimal. For example, enter 500 as the value data for TcpNumConnections. Por exemplo, digite 500 como o valor de dados para TcpNumConnections. You can use any limit that you prefer. Você pode usar qualquer limite que você preferir. Alternatively, download this Em alternativa, este download registry registration file Registro registo arquivo ( another download link outro link download ) that when executed, will set the TCP simultaneous connection limit to 16777214 (you can always modify the value in the file or in the registry after applied). ) Que, quando executado, irá definir o limite de conexão TCP simultâneas 16777214 (você sempre pode modificar o valor no arquivo ou na secretaria após a aplicação).
- Restart computer. Reinicie o computador.
New : Windows Vista Event ID 4226 Auto Patcher Nova: Windows Vista evento ID 4226 Auto Patcher
Latest Version: 2.0 Últimas Versão: 2,0
Windows Vista Event ID 4226 Auto Patcher has been renamed as Windows Vista Evento ID 4226 Auto Patcher foi renomeada como Vista tcpip.sys and UAC Auto Patcher Vista tcpip.sys e UAC Auto Patcher , which now has 6 versions of auto patcher download links for different versions of tcpip.sys with the release of various hotfixes and SP1. , Que agora tem 6 versões de auto patcher links para download versões diferentes de tcpip.sys com a libertação de vários hotfixes e SP1. Visit Visite here aqui for details. para mais detalhes.
Driver Version : Driver Versão: CrackTcpip.sys for Vista SP1 v.668 CrackTcpip.sys Vista para SP1 v.668 - a non-patching method to bypass TCP connection limit. -- Um patch não-método para contornar conexão TCP limite.
Also available is Também está disponível TCP/IP auto patcher for 64-bit (x64) Windows Vista SP1 TCP / IP auto patcher para 64 bits (x64) SP1 Windows Vista .
Gui Version: Gui Versão: VistaTcpPath TCP Auto Patcher VistaTcpPath TCP Auto Patcher which works for Vista RTM (non-SP1) version of tcpip.sys. que trabalha para Vista RTM (não-SP1) versão do tcpip.sys.
Old Version: Old Version:
Version 1.0 Versão 1,0
Version 1.2 Versão 1,2
Version 1.3 Versão 1,3
Version 1.4 Versão 1,4
Version 1.5 Versão 1,5
With thanks to Com graças a YaronMaor for batch script. lote de script.
The TCP connection limit which trigger Event ID 4226 has now increased to 500 (or any other value you set), and will likely fix the error for re-occurring again. A conexão TCP limite que desencadeiam Evento ID 4226 já aumentou para 500 (ou qualquer outro valor que você definir), e, provavelmente, corrija o erro de re-ocorrendo novamente.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Esta é uma página traduzida máquina que é fornecida "como está" sem garantia. Machine translation may be difficult to understand. A tradução automática pode ser difícil de compreender. Please refer to Por favor, consulte a original English article Inglês original article whenever possible. sempre que possível.
Share and contribute or get technical support and help at Compartilhe e contribuir ou obter suporte técnico e ajudar a My Digital Life Forums Minha vida digital Fóruns .
Related Articles Artigos relacionados
- Windows XP SP2 TCP Connection Limit (Event ID 4226) Windows XP SP2 conexão TCP limite (ID do evento 4226)
- TCP/IP Has Reached the Security Limit Imposed on the Number of Concurrent TCP Connect Attempts Error on Windows Vista TCP / IP atingiu o limite de segurança imposto sobre o número de concorrentes TCP tenta conectar erro no Windows Vista
- VistaTcpPatch Windows Vista TCP Half Open Limit Auto Patcher GUI Version VistaTcpPatch Windows Vista TCP metade aberta limite Auto Patcher versão GUI
- CrackTcpip.sys Driver for Vista SP1 v.668 to Patch tcpip.sys 6.0.6001.17052 CrackTcpip.sys Driver para Vista SP1 v.668 Patch para tcpip.sys 6.0.6001.17052
- Limit Maximum TCP Connections to Web Servers Limite Máximo de conexões TCP para os servidores da web
- Increase Multithread Download Speed by Disable Vista Auto Tuning on TCP/IP Aumente a velocidade Multithread download desativar Vista Auto Tuning em TCP / IP
- TCPIP.SYS Driver Patcher CrackTcpip.sys for Vista SP1 v.744 and 6001.18000 (RTM) TCPIP.SYS Driver Patcher CrackTcpip.sys Vista para SP1 v.744 e 6001.18000 (RTM)
- Optimize and Increase BitTorrent (BT) Download Speed in Vista Otimizar e aumentar BitTorrent (BT) Speed Download no Vista
- Workaround to Run eMule in Windows Vista Solução para Run eMule no Windows Vista
- ppStream Connection Limit in Configuration Settings ppStream Connection Limite de definições de configuração











August 24th, 2008 15:58 24 de agosto de 2008 15:58
i have vista sp1 x32 and when i used tyhis patch i had 2 system restore it . i ter vista sp1 x32 e quando eu tinha usado tyhis patch i 2 sistema restaurá-lo. it would not let me boot. não iria deixar-me iniciar a instalação. i got blue screen of death do not use i got tela azul da morte não pode usar
August 23rd, 2008 23:50 23 de agosto de 2008 23:50
Installed the half-open patcher (see previous post) and it works smoothely, no fuss to install, easy GUI, set the nummber of half-connection, reboot, and you are done. Instalado o semi-aberto patcher (ver post anterior) e que trabalha smoothely, nenhum barulho de instalar, fácil GUI, definir o tempo de semi-Número de conexão, reinicie, e está feito. Rollback to original tcpip.sys is possible. Rollback para tcpip.sys original é possível.
August 11th, 2008 00:08 11 de agosto de 2008 00:08
Thank you much for the patcher. Agradeço-lhe muito para o patcher.
August 10th, 2008 03:06 10 de agosto de 2008 03:06
I was thinking more along the lines of a security program of some kind which operates on file signatures, particularly for files in important directories like that one. Eu estava pensando mais ao longo das linhas de um programa de algum tipo de segurança que opera no arquivo assinaturas, em particular para arquivos em diretórios importantes como a que uma. Once it saw that the file was no longer the one it knew, it locked access to that file, though it certainly should have notified you about it. Uma vez que se viu que o arquivo já não era o que sabia um, é bloqueado o acesso a esse arquivo, embora ele certamente deveria ter-lhe notificado sobre o assunto.
I don’t know if the program you use does that, however. Não sei se você usar o programa que faz, no entanto.
Tons of people have used the patched file without incident. Um monte de pessoas que têm utilizado o arquivo de patch sem incidentes. It can’t behave differently for you than others without some other variable involved. Ele pode não se comportar de maneira diferente para você do que outros, sem algumas outras variáveis envolvidas.
Checking the System log for that time period might be informative. Verificação de log do sistema por esse período poderá ser informativo.
Did you install using the batch file? Você instalar usando o ficheiro? Because that should have plowed right through any locked file issues. Porque que deveriam ter direito plowed através de qualquer arquivo bloqueado questões.
August 9th, 2008 23:11 9 de agosto de 2008 23:11
It looked to me like the system has recognized the new file and didn’t want to accept it. Ela olhou para mim como o novo sistema tenha reconhecido o arquivo e não quis aceitar. No firewall could be blocking it, because I didn’t change any settings for it. Não poderia ser firewall bloqueando-lo, porque eu não alterar as configurações para ele. I just replaced the tcpip.sys (after some trouble-at first the file was locked, and I have some trouble removing it). Eu apenas substituído o tcpip.sys (após alguns problemas-em primeiro o arquivo foi bloqueado, e eu tenho alguns problemas para removê-lo).
August 8th, 2008 04:47 8 de agosto de 2008 04:47
Since the file itself (tcpip.sys) is good, it sounds to me like a firewall (or comparable) program was blocking or otherwise interfering with communications, as it didn’t recognize the new system file. Uma vez que o próprio arquivo (tcpip.sys) é boa, soa-me como um firewall (ou comparável) bloqueando o programa foi ou não interferir com as comunicações, na medida em que não reconhecem o novo sistema de arquivo.
August 8th, 2008 04:38 8 de agosto de 2008 04:38
My problem wa this: after applying this “home made” patch, all my external connections have failed, LAN and Wireless. O meu problema wa esta: depois de aplicar esta "caseiros" patch, todas as minhas ligações externas têm falhado, e LAN sem fios. After waiting about 30 mins for something to happen, nothing did. Após esperar cerca de 30 minutos para que aconteça alguma coisa, nada fez. So i copied back original file and rebooted the system. Então eu voltar copiado arquivo original e reiniciado o sistema. Before login wireless hass connected, after login I can access my home network (LAN). Antes do login Hass conectados sem fio, depois de login posso acessar minha casa de rede (LAN). So this patch doesn’t work for me. Portanto, este patch não funciona para mim.
Yes, I checked for the right version of the file, I installed that readydriver (or whatever it is) for quicker boot, but it didn’t work. Sim, eu verificado para a versão correta do arquivo, eu instalei que readydriver (ou o que seja) para o arranque rápido, mas não funcionou. Looks like I will have to live with this stupid enforcment until official microsoft update (that will happen: never). Parece que vou ter de viver com este estúpido enforcment até oficial Microsoft Update (que irá acontecer: nunca).