How to Protect and Survive (Open Source) Projects From Poisonous People Cómo Proteger y sobrevivir (Open Source) Proyectos de Personas tóxicos

Facing with poisonous people in your open source project that distract the progress, emotionally drain the community, cause severe infighting, or person who are selfish, uncooperative, and disrespectful. Frente a las personas con venenosos en su proyecto de código abierto que distraer a los progresos, emocionalmente fuga de la comunidad, causar graves luchas internas, o de la persona que son egoístas, falta de cooperación, y la falta de respeto. Even too much perfectionist and insider who too obsessed with the project may cause problem within the project community and affect or delay the project’s progress from moving forward. Incluso demasiado perfeccionista y que las operaciones con información privilegiada demasiado obsesionado con el proyecto puede causar problema en el marco del proyecto y afectan a la comunidad o retrasar el avance del proyecto de avanzar. All these people belongs to the group that aptly named “poisonous people” for these people can silently poison the atmosphere of a happy developer community. Todas estas personas pertenece al grupo que acertadamente denomina "personas tóxicas" para estas personas pueden veneno en silencio la atmósfera de una feliz comunidad de desarrolladores. How to handle this specific group of poisonous people from creating trouble and affecting the fun or effort put into any project, not only the open source project, is important for the success of the task. ¿Cómo manejar este grupo específico de personas venenosas de crear problemas y que afectan a la diversión o el esfuerzo puesto en cualquier proyecto, no sólo el proyecto de código abierto, es importante para el éxito de la tarea.

Ben Collins-Sussman and Brian W. Fitzpatrick shares their opinions and best practices on “How to Project Your Open Source Project from Poisonous People” in a session of Google Tech Talks. Ben Collins-Sussman y Brian W. Fitzpatrick comparte sus opiniones y mejores prácticas sobre el tema "Cómo Proyecto Su proyecto de código abierto de tóxicos People" en un período de sesiones de charlas técnicas de Google. They suggested to tackle the issue of poisonous people in the project in 4 stages of protection, which allows administrator or owner to identify trouble maker or poisonous people and peacefully de-fuse them before they derail the project. Se sugirió abordar la cuestión de las personas venenosas en el proyecto en 4 etapas de la protección, que permite que el administrador o propietario para identificar problemas fabricante o venenosas y las personas de manera pacífica-el fusible antes de que descarrilar el proyecto.

The Four Stages of Protection Las cuatro etapas de la protección

  1. Comprehension - Understand what, who and how is poisonous people. Comprensión - Entender qué, quién y cómo es venenoso personas.
  2. Fortification - Fortify and protect a project from poisonous people. Fortificación - fortalecer y proteger un proyecto de personas venenosas.
  3. Identification - Identify who is these people. Identificación - Identifique quién es esta gente.
  4. Disinfection - If you’re so unlucky, here how’s you can ‘disinfect’ your project. Desinfección - Si está tan mala suerte, aquí la forma en la que puede 'desinfectar' de su proyecto.

Watch the video of the Google Tech Talks session on “How to Project Your Open Source Project from Poisonous People” with lots of (often amusing) real-life anecdotes and experiences. Vea el vídeo de Google período de sesiones de charlas técnicas sobre "Cómo Proyecto Su proyecto de código abierto de tóxicos People", con una gran cantidad de (a menudo divertido) la vida real anécdotas y experiencias.

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Esta es una máquina traducido la página que se proporciona "TAL CUAL" SIN GARANTÍA. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede ser difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.

Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayuda en My Digital Life Forums Mi vida digital foros .



Leave a Reply Deje un comentario

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting Suscribir sin comentar


Custom Search

New Articles Nuevos artículos

Incoming Search Terms for the Article Términos de búsqueda para el artículo

open source project pinoy proyecto de código abierto PINOY - -- disinfection ترجم الى العربية desinfección ترجم الى العربية - -- Protect and Survive español Proteger y sobrevivir español - --