Steve Jobs Hates DRM Стів Джобс Hates DRM

If you went to Apple.com last week, then you might have seen an article written by Steve Jobs about DRM and the music industry called Якщо ви пішли на Apple.com минулого тижня, то ви могли бачити в статті, написаній Стів Джобс про DRM і музичної індустрії називають Thoughts on Music Думки про музику . . In the article Job talks about the history of DRM (digital rights management) and how companies, including Apple, who sell music online have to change in order to survive. У статті йдеться про роботу історії DRM (управління цифровими правами) і яким чином компанії, включаючи Apple, які продають музику в Інтернеті повинні змінитися, щоб вижити.

In case you haven't read the article yet, the bottom line is Jobs doesn't like digital rights management and thinks it has been ineffective at stopping music piracy. У випадку, якщо ви не читали статтю ще, нижня лінія Робота не подобається управління цифровими правами і вважає, що вона була неефективна зупинити музичне піратство. The root of his argument is how music companies failed to come together and create an audio CD format with built in copy-protection. Корінь його аргументація, як музика компанії не змогли зібратися разом і створювати аудіо-компакт-диск з вбудованим захистом від копіювання.

Here's a quote from the article: Ось цитата зі статті:

“Though the big four music companies require that all their music sold online be protected with DRMs, these same music companies continue to sell billions of CDs a year which contain completely unprotected music. "Хоча" великої четвірки "музичних компаній вимагають, щоб всі їх музику, продані через Інтернет буде захищений з DRMs, ті ж самі музичні компанії продовжують продавати мільярди компакт-дисків у рік, які містять абсолютно незахищену музику. That's right! Ось так! No Ні DRM system was ever developed for the CD Система DRM, розроблених спеціально для CD , so all the music distributed on CDs can be easily uploaded to the Internet, then (illegally) downloaded and played on any computer or player.” , Так що вся музика, поширюються на компакт-диски можуть бути легко завантажені в Інтернеті, а потім (незаконно) завантажили і відтворені на будь-якому комп'ютері або плеєрі ".

In contrast, the movie industry was able to set aside their differences and DVDs were invented with copy-protection built in. So since the music industry can't get their act together, what should happen now? На відміну від кіноіндустрії, вдалося відкласти вбік свої розбіжності і DVDs були винайдені із захистом від копіювання вбудованими Таким оскільки в музичній індустрії не можуть отримати свої дії, що має статися зараз?

If Steve Jobs has his way, DRM would be abolished entirely: Якщо Стів Джобс своїм шляхом, DRM буде скасовано повністю:

“Imagine a world where every online store sells DRM-free music encoded in open licensable formats. "Уявіть собі світ, де кожен інтернет-магазин продає DRM-безкоштовно музику закодовані у відкритих ліцензованих форматах. In such a world, any player can play music purchased from any store, and any store can sell music which is playable on all players. У такому світі, будь-який гравець може грати музику, придбану в будь-якому магазині, і будь-який магазин може продавати музику якої відтворюються на всіх гравців. This is clearly the best alternative for consumers, and Apple would embrace it in a heartbeat. Це, безсумнівно, найкраща альтернатива для споживачів, і Apple б прийняти його в серце. If the big four music companies would license Apple their music without the requirement that it be protected with a DRM, we would switch to selling only DRM-free music on our iTunes store. Якщо у чотирьох великих музичних компаній будуть ліцензії Apple свою музику без вимоги, щоб він був захищений за допомогою DRM, ми хотіли б перейти на продаж тільки DRM-безкоштовно музику на нашому магазині ITunes. Every iPod ever made will play this DRM-free music.” Кожна IPod зробив все будуть грати цю DRM-безкоштовно музику ".

So why would Jobs write this letter and why now? Так чому б Вакансії пишу цей лист, і чому зараз? Recently there's been a lot of pressure coming from Europe, including consumer groups in Germany and France. Нещодавно там було багато тиск з боку Європи, у тому числі груп споживачів у Німеччині та Франції. The Europeans Європейці claim that Apple's iTunes Store violates consumer laws стверджують, що від Apple ITunes Store порушують споживчі закони because iTunes songs can only be played on iPods. ITunes тому що пісні можуть відтворюватися тільки на Ipods. Since the iPod has about 80% of the portable media player market, the Europeans believe that Apple is stifling competition. Оскільки IPod має близько 80% ринку портативних медіа-плеєр, європейці вважають, що Apple душить конкуренцію.

The other option would be for Apple to license their DRM technology, called FairPlay, to other companies. Іншим варіантом могло б бути для Apple ліцензувати свою технологію DRM, називається FairPlay для інших компаній. Licensing FairPlay could end up making Apple a lot more money in the long run, but Jobs doesn't want Apple's secrets behind the FairPlay technology leaked, copied or modified by hackers. Ліцензування FairPlay може в кінцевому підсумку зробити Apple набагато більше грошей у довгостроковій перспективі, але Робота не хочуть Apple секретів за технологією FairPlay витік, скопійовані або змінені хакерами. He'd rather just Він би просто do away with DRM altogether покінчити з DRM взагалі . . That would be the easiest solution for everyone… especially the consumer. Це було б найбільш простим рішенням для всіх ... Особливо споживача.

I give Jobs a lot of credit. Я даю Роботи багато кредитів. Who knows, years from now people may look back at this article as the Emancipation Proclamation for digital music. Хто знає, років тепер люди можуть озирнутися на цю статтю як "Звільнення Проголошення для цифрової музики.

methodshop methodshop

IMPORTANT : The page is machine translated and provided "as is" without warranty. ВАЖЛИВО: Сторінка машина переведена і надаються "як є" без гарантії. Machine translation may be difficult to understand. Машинний переклад може бути важким для розуміння. Please refer to Будь ласка, зверніться до original English article оригінальний англійська статтю whenever possible. коли це можливо.


Leave a Reply Написати відповідь

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Ви можете використовувати ці теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <справі DateTime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

Subscribe to comments feature has been disabled. Підписатися на коментарі функція була відключена. To receive notification of latest comments posted, subscribe to Щоб отримувати повідомлення про останні коментарях, підписатися My Digital Life Comments RSS feed Моя Цифрова життя Коментарі RSS Feed or або register to receive Увійдіть, щоб отримувати new comments in daily email digest. нові коментарі в щоденній електронній пошті.
Custom Search

New Articles Нові статті

Incoming Search Terms for the Article Вхідні терміни пошуку для статті

mydigitallife fairplay MyDigitalLife FairPlay - --