Steve Jobs Hates DRM Steve Jobs odia DRM
If you went to Apple.com last week, then you might have seen an article written by Steve Jobs about DRM and the music industry called Se si è andato a Apple.com la scorsa settimana, allora si potrebbe avere visto un articolo scritto da Steve Jobs su DRM e l'industria musicale chiamato Thoughts on Music Pensieri sulla Musica . In the article Job talks about the history of DRM (digital rights management) and how companies, including Apple, who sell music online have to change in order to survive. In Job articolo parla della storia di DRM (Digital Rights Management) e come le imprese, comprese Apple, che vendono musica on-line devono cambiare per poter sopravvivere.
In case you haven’t read the article yet, the bottom line is Jobs doesn’t like digital rights management and thinks it has been ineffective at stopping music piracy. Nel caso in cui non hai letto l'articolo ancora, la linea di fondo è l'occupazione non come gestione dei diritti digitali e pensa che è stato inefficace a fermare la pirateria musicale. The root of his argument is how music companies failed to come together and create an audio CD format with built in copy-protection. La radice del suo argomento è come la musica società non a unirsi e creare un CD audio con formato costruito nel copia-protezione.
Here’sa quote from the article: Ecco una citazione da articolo:
“Though the big four music companies require that all their music sold online be protected with DRMs, these same music companies continue to sell billions of CDs a year which contain completely unprotected music. "Anche se le quattro grandi società della musica richiedono che tutti i loro musica venduta on-line essere protetti con DRMS, queste stesse imprese di musica continuano a vendere miliardi di un anno i CD che contengono musica completamente indifeso. That’s right! Proprio così! No DRM system was ever developed for the CD Sistema DRM è stato mai sviluppato per il CD , so all the music distributed on CDs can be easily uploaded to the Internet, then (illegally) downloaded and played on any computer or player.” , In modo tutta la musica distribuita su CD può essere facilmente caricato su Internet, e quindi (illegalmente) scaricati e riprodotti su qualsiasi computer o lettore. "
In contrast, the movie industry was able to set aside their differences and DVDs were invented with copy-protection built in. So since the music industry can’t get their act together, what should happen now? Al contrario, l'industria cinematografica è stata in grado di annullare le loro differenze e DVD sono stati inventati con protezione dalla copia costruito poll Quindi, poiché l'industria della musica non si possono ottenere il loro agire insieme, quello che dovrebbe accadere ora?
If Steve Jobs has his way, DRM would be abolished entirely: Se Steve Jobs ha il suo modo, DRM sarebbe abolita del tutto:
“Imagine a world where every online store sells DRM-free music encoded in open licensable formats. "Immaginate un mondo dove ogni negozio online vende DRM-free musica codificati in formati aperti licenza. In such a world, any player can play music purchased from any store, and any store can sell music which is playable on all players. In questo mondo, ogni giocatore può riprodurre musica acquistata da qualsiasi negozio, e ogni negozio può vendere la musica che è giocabile su tutti i giocatori. This is clearly the best alternative for consumers, and Apple would embrace it in a heartbeat. Questa è chiaramente la migliore alternativa per i consumatori, e Apple si abbracciano in un battito cardiaco. If the big four music companies would license Apple their music without the requirement that it be protected with a DRM, we would switch to selling only DRM-free music on our iTunes store. Se le quattro grandi società di musica di Apple licenza la loro musica senza l'obbligo di essere protetti con un DRM, si passa alla vendita solo DRM-free musica sul nostro iTunes Store. Every iPod ever made will play this DRM-free music.” Ogni iPod mai fatto svolgeranno questo DRM-free musica ".
So why would Jobs write this letter and why now? Allora, perché sarebbe Jobs scrivere questa lettera e perché ora? Recently there’s been a lot of pressure coming from Europe, including consumer groups in Germany and France. Recentemente c'è stato un sacco di pressioni provenienti da Europa, comprese le associazioni dei consumatori in Germania e in Francia. The Europeans Gli europei claim that Apple’s iTunes Store violates consumer laws sostengono che Apple iTunes Store viola le leggi dei consumatori because iTunes songs can only be played on iPods. perché i brani di iTunes possono essere riprodotti solo su iPod. Since the iPod has about 80% of the portable media player market, the Europeans believe that Apple is stifling competition. Dal momento che l'iPod ha circa l'80% del lettore multimediale portatile di mercato, gli europei ritengono che Apple è soffocare la concorrenza.
The other option would be for Apple to license their DRM technology, called FairPlay, to other companies. L'altra opzione sarebbe quella di Apple per la loro licenza di tecnologia DRM, chiamato FairPlay, ad altre società. Licensing FairPlay could end up making Apple a lot more money in the long run, but Jobs doesn’t want Apple’s secrets behind the FairPlay technology leaked, copied or modified by hackers. Licenze FairPlay potrebbe finire col fare di Apple un po 'di più denaro a lungo termine, ma l'occupazione non vuole Apple segreti dietro la tecnologia FairPlay trapelato, copiati o modificati da hacker. He’d rather just Egli preferisce solo do away with DRM altogether eliminare del tutto con DRM . That would be the easiest solution for everyone… especially the consumer. Che sarebbe la soluzione più semplice per tutti ... in particolare i consumatori.
I give Jobs a lot of credit. Rendo Lavoro un sacco di credito. Who knows, years from now people may look back at this article as the Emancipation Proclamation for digital music. Chi lo sa, da anni ormai si può guardare indietro a questo articolo come l'emancipazione Proclama per la musica digitale.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Questa è una macchina tradotto pagina che è fornito "così come sono" senza garanzia. Machine translation may be difficult to understand. La traduzione automatica può essere difficile da capire. Please refer to Si prega di fare riferimento a original English article articolo originale in inglese whenever possible. ogniqualvolta ciò sia possibile.
Share and contribute or get technical support and help at Condividere e contribuire o ottenere supporto tecnico e contribuire a My Digital Life Forums La mia vita digitale forum .
Related Articles Articoli correlati
- An Open Letter to iPhone Owners from Steve Jobs Una lettera aperta ai proprietari di iPhone Steve Jobs
- Steve Jobs Dress-up Steve Jobs Dress-up
- Steve Jobs kills Disney Happy Meals Steve Jobs uccide Disney felice pasti
- Watch or Download Steve Jobs WWDC 2008 Keynote Webcast Streaming Video Guardare o scaricare Steve Jobs WWDC 2008 Keynote webcast video streaming
- Steve Jobs Announces the MacBook Air at MacWorld Steve Jobs annuncia il MacBook Air al Macworld
- Bill Gates Hates Apple Ads Bill Gates odia gli annunci di Apple
- USPS Hates Netflix Envelopes USPS odia NetFlix buste
- 3G iPhone Confirmed for 2008 IPhone 3G Confermato per il 2008
- Apple to Sell Movies in iTunes Apple per vendere Film in iTunes
- New iPods, iTunes and iTV Nuovi iPod, iTunes e iTV
































