Million Dollars Bonus and Pay Job万美元的奖金和支付工作
You working hard to earn your first thousands bucks, tens of thousands or hundreds of thousands dollars, or worst, just barely enough to make your end meets.你努力工作,赚取你的第一个千雄鹿队,数万或数十万美元,或最坏的打算,只是勉强足够,使您的结束会见。 Most likely it will be a while before you see the first million dollars in your kitty bank account even if you’re a popular problogger cashing on money-spinning Google AdSense.最有可能,这将是一个,而之前,你看到的第一亿美元,在您的小猫的银行帐户,甚至如果你是一个受欢迎的,解决兑现关于洗钱纺纱的Google AdSense 。 However, if you never get to manage to be a millionaire in this life, blame it on your employer.不过,如果你从来没有得到管理,以成为百万富翁在此生活,指责它在您的雇主。 Goldman-Sachs has just made thousands if almost all of its about 26,500 employees a millionaire almost instantly within this year.戈德曼-萨克斯刚才所作的数千如果几乎所有的约26500雇员成为百万富翁几乎立即在本年内。 For the year, Goldman-Sachs has paid out almost US$16.5 billion in compensation or salary, or roughly US$622,00 for every employee.为年,高盛-高盛付出了几乎美国的165亿美元的赔偿或薪水,或大约622,00美元,为每一位员工。
According to据 Boston Globe波士顿环球报 , the pay of over 600 thousands dollars, which most of it comes in the form of lavish bonus that will be lashed out later this year, is more than three times the average salary of a Massachusetts surgeon, four times that of a Massachusetts chief executive, and nearly 12 times that of a Massachusetts high school teacher (average of $53,000), with average annual salary for an economist in Massachusetts of just about $70K. ,薪酬超过600万美元,其中大部分来在形式奢侈的奖金将抨击了在今年稍后时间,是3倍以上的平均薪金的一个马萨诸塞州的外科医生, 4倍,一个马萨诸塞州行政长官,和近12倍,一个马萨诸塞州高中老师(平均五点三零万美元) ,与平均年薪为一位经济学家在马萨诸塞州只约为70k 。 No wonder Michael Holland, chairman of Holland & Company, a New York-based investment firm said “Anyone at the bonus line at Goldman Sachs died and went to bonus heaven.怪不得迈克尔荷兰,主席的荷兰公司,总部设在纽约的投资公司说: “任何人在花红行高盛死亡及到奖金的天堂。 It doesn’t get any better than this,” when quoted by它没有得到任何比这更好, “时,所引述的 New York Times纽约时报 . 。
Goldman Sachs in Wall Street will not distribute its wealth evenly.高盛在华尔街不会分发其财富均匀。 At the top end of the pay scale, “golden 25″ rainmakers, big deal makers, bankers, managers or bankers in investment banking are reported to receive $20 million to $25 million each while top performers who booked big profits may take home a chunk of those bonus profits, up to $100 million big bucks, according to senior executives at leading Wall Street banks.在顶部月底薪级表, “黄金25 ” rainmakers ,大不了的决策者,银行家,经理人或银行家在投资银行的报告,以收到2000万美元的2500万美元,而顶端演员谁预订大的利润,可能会带回家,一大块这些奖金的利润,高达1亿美元的大公鹿,根据高层管理人员在领导华尔街银行。 Besides, Goldman’s most senior executives or those who are called “partners” may get between $10 million and $20 million each in bonus, which is several times their base salary.此外,高盛的最高级行政人员或那些谁是所谓的“伙伴”之间可能会得到1000万美元和2000万美元,每花红,这是他们的几倍基薪。
If you’re the lucky one who gets the $100 millions dollars bonus dropped from the sky,如果您幸运的一谁得到100元,数百万美元的奖金下降,从天空, ABC New美国广播公司新 s has some suggestions on how you can spend your $100 million dollars in a meaningful way, such as provide immunizations for more than 40,000 impoverished children for a year plus host a birthday party for your daughter and one million of her closest friends. S的一些建议,就如何您可以专心10000万美元美元,以一种有意义的方式,如提供预防接种以上的4.0万贫困儿童为一年,另加东道国的生日派对,为您的女儿和百万她最亲密的朋友。 But you still have money left, so buy a different color Rolls Royce everyday.但你仍然有剩余的钱,所以购买不同颜色的劳斯莱斯日常生活。 Or you can feed 800,000 children for a year, recreate the Tom Cruise-Katie Holmes and Brad Pitt-Jennifer Aniston weddings four times over and buy one of Mel Gibson’s private islands, with still millions left in the bank.或者您也可以饲料80.0万儿童一年,再现汤姆克鲁斯-凯蒂赫尔姆斯和布拉德·皮特-珍妮佛安妮斯顿婚礼的4倍以上,并购买一梅尔吉勃逊的私人岛屿,与数百万仍然留在银行。
However, you still can’t help Jennifer Lopez to pay the celebrity insurance policy on her body (or booty) which rumored to be for $1 billion, or any part of them with legs at $400 million, breasts at $200 million, also cannot help Mariah Carey to insure against her legs also rumored for $1 billion bucks.不过,你仍然不能帮助珍妮佛洛佩兹支付名人保险的政策,她的尸体(或战利品) ,其中有传言要为10亿美元,或其任何部分,他们与腿四点○○○亿美元,乳房在2亿美元,也不能帮助Mariah Carey的投保,对她的腿也有传言为10亿美元的雄鹿队。
IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要说明:您正在阅读的机器翻译网页是“按原样”提供的担保。 Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible.不像人类翻译,机器翻译不明白的语法,语义,语法,成语自然语言,因此,往往产生不准确的和低品质的文字,是具误导性的和难以理解的。 Thus, please refer to因此,请参阅 original English article英文原版的文章 whenever possible.只要有可能。
MDL blog postings now continue at MDL公司博客帖子现在继续在 Tip and Trick 提示和伎俩 , and readers are welcome to join ,和读者都欢迎参加 My Digital Life Forums 我的数字生活论坛 . 。
Related Articles相关文章
- Google Holds Pay-Per-Call Web Advertisements Google的持有按电话付费模式的Web广告
- Highest AntiTrust Penalty Against Telefonica最高的反垄断罚款打击的Telefonica
- Yahoo Bidding For Bebo雅虎招标拜博
- Job Hunting - Working in Google or Microsoft求职-工作在微软还是G oogle
- Windows and Office Activation Costs Microsoft $140 Millions to z4 Windows和Office激活成本微软140元,百万z4
- One Million Ads-Printed Free T-Shirts Giveaway (Excerpt)百万广告印刷免费的T恤giveaway (节选)
- Halo 3 Sales Smash Records最后一战3的销售,打破纪录
- Free Interactive Websites for Language Lessons免费的互动网站,为语文的经验教训
- Sony Announces First New Blu-Ray Players Since the Fall of HD DVD索尼宣布第一个新的蓝光播放器以来,秋季的HD DVD
- T-Mobile SDA Smartphone Review by BrightHand T - Mobile的智能手机SDA的审查brighthand
































