Firefox 2.0 Reviews and Comparisons Firefox 2.0のレビューとの比較

Firefox 2.0 Firefox 2.0で is the latest free web browser from Mozilla Foundation.最新の無料のウェブブラウザは、モジラ財団からです。 Firefox 2 features a lot of improvements, bug fixes and new features compared with previous Firefox version 1.5. Firefox 2の機能を、多くの改良、バグ修正や新しい機能を比較して前のFirefoxバージョン1.5です。 Among the features include improved tabbed browsing, built-in spell checker, search suggestions, Session Restore and reopen tabs, web feeds or RSS support, Live Title, integrated search, Live Bookmarks, pop-up blocker, streamlined interface, phishing protection, automatic update, spyware protection by rejecting automatic installation by websites and has thousands of add-ons or extensions or plugins to customize the Firefox web browser.タブブラウズ機能の改善の機能のうち、ビルトインのスペルチェッカー、検索のヒント、セッションを再開タブを復元すると、ウェブのフィードやRSSのサポート、ライブのタイトル、統合検索、ライブブックマークは、ポップアップブロッカー、流線型のインターフェイスは、フィッシング詐欺防止、自動更新プログラムは、自動インストールをスパイウェアからの保護を拒否するには何千ものウェブサイトやアドオンまたはFirefoxの拡張機能やウェブブラウザのプラグインをカスタマイズする。

Linuxリナックス reviews Firefox 2 and concludes that “after using Firefox release candidates and the final version, I have run into only one consistent bug worth noting.レビューFirefox 2で、最後に"とした後Firefoxを使用しての最後のリリース候補版との比較、私は1つだけ実行を一貫したバグ注目に値する。 By default, Firefox is configured to open links that would spawn a new window in a tab instead.デフォルトでは、 Firefoxのように設定してリンクをオープンにすると、新しいウィンドウではスポーン]タブを使用します。 This in itself isn’ta glitch, but the fact that Firefox keeps resetting this behavior after I specifically tell it to open the links in a window rather than a tab is annoying.このグリッチそれ自体わけではない、という事実しかし、この現象を回避するFirefoxの保持をリセットした後、具体的に教えてウィンドウのリンクを開いてではなく、タブがいらいらします。 I’m not sure what triggers the reset, but each time I check in Firefox’s Tab preferences dialog, the radio box for “a new window” is still checked.どうしたらいいんでしょうトリガのリセットが、確認チェックイン時に毎回Firefoxの環境設定]ダイアログ]タブで、ラジオボックスをオンにする"と、新しいウィンドウで"は、まだオンにします。 Changing this to “a new tab” and then back again solves the problem, but only for a little while.”これを変更する"は、新しいタブの"と入力し、先頭を再度解決にして問題が、ほんの少しの間だけです。 "

Technology Review技術日 concludes that Firefox is the Honda Civic of web browsers that the new browser brings to mind that often-updated automobile for other reasons as well.最後にFirefoxのは、ホンダシビックのウェブブラウザのことが念頭に浮かぶして、新しいブラウザを頻繁に更新済み自動車は、別の理由です。 Like a new model fresh off the assembly line, this 2.0 browser is a little more comfortable, with the Web-browser equivalent of a better stereo, better shocks, and plusher seats.新しいモデルのようにぽっと出の組立ラインは、この2.0のブラウザでは、少し複雑快適で、ウェブブラウザと同等のより良い、ステレオ、より良いショック、およびplusher席です。 But underneath, it’s fundamentally the same product.しかし、下に、それを根本的には同じ製品です。

Act of War戦争行為を行う gives Firefox rating of 4 out of 10 and concludes that “it isn’t up to the mark. Firefoxの評価を与える4アウトの10と結論は、 "最大ではないのマークです。 But after all it all depends on the user.しかし、後にすべてのことをすべてのユーザーに依存しています。 I may use it differently and you may use it differently too.私が使用して使用することが異なると異なることがありますが判明しました。 Give it a test drive and see the difference.試しにやってテストドライブとの違いを参照してください。 As for me, I’m going back to Flock and Opera.”私としては、省略して群れに行くんだとオペラです。 "

The MacCastのmaccast concludes that “with the improved performance and customization features, Firefox 2.0 is a major step towards becoming the most user-friendly browser available.最後に"は、パフォーマンスの向上とカスタマイズ機能は、 Firefox 2.0のは、大きな一歩だが、最もユーザーフレンドリーなブラウザをご利用いただけます。 There is still much work to be done, and some features that we still need extensions for.にはまだやるべき仕事があること、およびいくつかの機能を我々はまだ必要なの拡張子は。 There are some options that it seems obvious that they should have been included, for example being able to set search and address bar entries show up in a new tab, changing the position of the tab bar to top or bottom of the screen, and the ability to sync bookmarks with online bookmarking sites.ようには、いくつかのオプションを明らかにしてもらいたいのも含まれるもの、たとえばが検索できるように設定するとアドレスバーには、新しいタブのエントリが表示されるまでに、位置を変更して、タブのバーが画面の上部または下部にある、と能力のブックマークをオンラインでブックマークを同期するサイトです。 Despite those few lacking features, Firefox 2 is a great browser, and things can only get better from here.”不足にもかかわらず、それらのいくつかの機能は、 Firefox 2のは、素晴らしいブラウザ、およびここから事態が良くなるだけです。 "

InfoWorld infoworld concludes that the new Firefox 2.0 Web browser contains a few bugs and some add-ons from earlier versions that are not yet available.結論は、新しいFirefox 2.0のウェブブラウザには、いくつかのバグといくつかの以前のバージョンからのアドオンはまだありませんがご利用されていない。 Yet, giving Firefox a look at your organization is highly worthwhile.しかし、与えFirefoxのを見て、お客様の組織は非常に価値あるものです。 This Web browser continues to innovate in line with a very rapid release cycle, which its users have come to appreciate.このウェブブラウザの技術革新が継続し、行を非常に急速なリリースサイクル、これはユーザが現われたことに感謝します。 The great degree of extensibility and usability will increase user productivity.偉大な程度の拡張性とユーザビリティを追求するユーザの生産性が増加します。 Given one or two minor point releases to address bugs, this browser can be an easy and useful fit in most any enterprise.与えられた1つまたは2つのポイントリリースに対処するマイナーなバグは、このブラウザは、簡単で便利に収まるようにほとんどあらゆる企業です。

CNet 。 CNET compares Internet Explorer 7 and Firefox 2, and picks Firefox 2 as the winner with conclusion that Firefox 2 still rules the browser roost for now, despite a much improved version of Internet Explorer. Internet Explorer 7やFirefox 2で比較し、おすすめの勝者と、 Firefox 2の結論にねぐらのブラウザFirefox 2でまだルール今のところは、にもかかわらず、大幅に改善のバージョンのInternet Explorerを起動します。 The most obvious new feature for IE 7 (tabs) has been in Firefox forever, and the security additions from Microsoft aren’t enough for us to allay concerns over new possible exploits.最も明らかなのための新機能のie 7 (タブ)され、 Firefoxの永遠にし、マイクロソフトからのセキュリティの追加の問い合わせが十分にない新たな可能性を悪用の懸念を和らげる。 Lastly, the extensibility of Firefox 2 is its knockout punch, and IE’s add-ons cannot compare.最後に、拡張機能のFirefox 2は、ノックアウトパンチ、およびIEのアドオンを比較することはできません。 The flexibility and customizability of Firefox might be best suited to more advanced Web users, but it has earned its spot at the top of the browsers.カスタマイズの柔軟性とFirefoxのかもしれない他の先進的なウェブ利用者に最も適して、それはその獲得し、ブラウザの上部にスポットです。

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :これは、機械翻訳ページで提供"現状有姿"を保証します。 Machine translation may be difficult to understand.機械翻訳を理解するのは難しいかもしれません。 Please refer toを参照してください original English articleオリジナルの英語記事索引 whenever possible.いつ可能です。

Share and contribute or get technical support and help atを共有して貢献や技術サポートとヘルプを得る My Digital Life Forums 私のデジタルライフフォーラム .です。



3 Responses to “Firefox 2.0 Reviews and Comparisons” 3つの応答を" Firefox 2.0のレビューとの比較"

  1. Medini medini
    November 2nd, 2006 23:36 2006年11月2日23時36分
    1

    Love Firefox !愛Firefoxの! Much faster.はるかに高速です。

  2. Ashish C. c.であるAshish
    November 3rd, 2006 13:17 2006年11月3日13:17
    2

    Ha ha!ハハ! Looks like I’m the only odd man out.私のように孤立している人だけです。 But anyways as I said I use it differently and others may use it differently.しかし、とにかく私は私として使用することが異なると他の5月使用することが異なります。 :-)

    Just one thing whoever wins the war, we profit from it by added usability.一つのことだけ誰が勝って、戦争は、私たちのユーザビリティから利益を得ることによって追加されました。 The browser market has been dormant for long and now its a whole new activity ground.休眠中のため、ブラウザ市場は長く、今すぐに全く新しい活動の場です。 It’ll be fun watching the contest.コンテストを見て楽しいわよ。 :-)

  3. Internet Explorer 8 (”IE Next” or Teahupoo) to Preview at MIX07 » My Digital Life Internet Explorerの8 ( "すなわち次へ"またはteahupoo )をプレビューするにmix07 »私のデジタルライフ
    January 15th, 2007 13:07 2007年1月15日13:07
    3

    [...] Enabling add-ons, such as stocks, movies, etc., a la Mozilla’s Firefox. [...]アドオンの有効化など、株式、映画、等は、ラMozillaのFirefoxを起動します。 [...]

Leave a Reply残して返信

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグを使用することができます: <aのhref=のtitle= <abbrのtitle= <blockquote cite=""> <cite> <acronymのtitle= <b>ダウンロードの<code> <デル日時= " " >の<em> <i>て<strike> <strong> <q cite="">

Subscribe without commenting登録なしのコメント


Custom Search

New Articles新しい記事

Incoming Search Terms for the Article検索用語を受信するには

megarotic porn 2.0 megaroticポルノ2.0 - - megarotic porn ポルノmegarotic - - megarotic review megarotic日 - - firefox for wm5 Firefoxをwm5 - - firefox for e61 Firefoxをe61 - - Incendia Beta 2.0 Firefoxのベータ版2.0 - - megarotic porno 2.0 megaroticポルノ2.0 - - megarotic porno ポルノmegarotic - - megarotic porn.2.0 megarotic porn.2.0 - - mozilla porno Mozillaのポルノ - - megarotıc porno ポルノmegarotıc - - megaerotic porn ポルノmegaerotic - - megarotic equivalent megarotic等価 - - firefox porn browser ブラウザFirefoxのポルノ - - megaerotic megaerotic - - megaerotic 2.0 megaerotic 2.0 - - abaixar microsoft plusher マイクロソフトabaixar plusher - - mozila porno ポルノmozila - - korean porn 2.0 韓国語ポルノ2.0 - - firefox megarotic Firefoxのmegarotic - - megarotic 2.0 megarotic 2.0 - - http://megarotic.porn 2.0/ http://megarotic.porn 2.0 / - - firefox wm5 Firefoxのwm5 - - megarotic.porno. megarotic.pornoです。 - - mozilla Firebox 2.0 MozillaのFireboxで2.0 - - megarotiç megarotiç - - my friendster profile has been changed after i download the new version of firefox? マイフレンドスターのプロファイルが変更されて後、私の新しいバージョンをダウンロードしてFirefoxのですか? - - porn megarotic ポルノmegarotic - - Better-than-megaerotic 予想以上のmegaerotic - - download di megaerotic firefox Firefoxのダウンロードディmegaerotic - - better than megarotic forums megarotic以上のフォーラム - - test drive megaerotic テストドライブmegaerotic - - firefox 2 in english Firefox 2での英語 - - porn%20reviews ポルノ% 20reviews - - unlimited megarotic porn views ポルノの再生回数無制限のmegarotic - - japanese megarotic equivalent 日本megarotic等価 - - mozilla Firefox revu Mozilla Firefoxのrevu - - mozilla fire fox porno Mozillaの火災フォックスポルノ - - megarotic comments megaroticコメント - - acer aspire 5610z recovery disk iso エイサーアスパイア5610zリカバリディスクiso - - megarotic porn.2 megarotic porn.2 - - megaerotic megarotic megaerotic megarotic - - Mozilla Firefox WM5 Mozilla Firefoxのwm5 - - mozilla firefox web browser for sony ericsson k800i Mozilla Firefoxのウェブブラウザのソニーエリクソンk800i - - google 3g iphone reviews/comparisons Googleの第3世代iphoneレビュー/比較 - - review+megarotic 日+ megarotic - - firefox revues Firefoxのrevues - - free firefox for wm 5 無料のFirefoxをウインドウマネージャ5 - - porn, firefox ポルノ、 Firefoxの - - baixar vídeos megarotic porn ダウンロード動画ポルノmegarotic - -