Buyer Gets Soap Instead of iPod Покупатель получает мыла вместо iPod
I was on Jason D. O’Grady’s Я был на Jason D. O'Grady в PowerPage when I saw this article and started cracking up. когда я увидел эту статью и начал борьбу деятельности. We’ve all heard of the iPod’s vaunted “clean design,” but this is ridiculous. Мы все слышали об iPod в vaunted "чистый дизайн", но это смешно.
Apparently someone named Sean bought what he thought was an iPod from Smalldog.com. Видимо кто-то с именем Шон купил что он думает был iPod от Smalldog.com. However after removing the shrink-wrap and opening the box, he instead found inside two bars of soap and a package of cheap batteries. Однако после удаления сокращаться-обертывания и открывая окно, он вместо находиться внутри два бара мыла и пакет дешевые аккумуляторы.
As you can imagine, Sean was pretty pissed off. Как вы можете себе представить, Шон был довольно pissed удалиться. I found a write up of how his conversation with a Smalldog customer service rep went on Я обнаружил запись о том, каким образом деятельность его разговор с клиентами Smalldog респ Далее Consumerist.com .
“I picked up the phone and gave Smalldog a call… I was ready to really tear into someone when a supremely polite and nice customer service rep answered the phone. "Я взял телефон и дал Smalldog слово… Я был готов к реальному слезоточивый когда-либо крайне вежливым и приятным отдела по обслуживанию клиентов ответил, телефон. When I told her about my situation (and not too nicely, I might add), she started laughing. Когда я сообщил ей о моем положении (и не очень красиво, я мог бы добавить), она начала смеяться. For a second I was shocked! Для второго я был потрясен! I mean, first you screw up, and then you laugh at me!? Я хочу сказать, вы первый винт, и тогда вы смеяться на меня!? But the next thing I knew, I started laughing too. Но рядом, что я знал, я начал смеяться тоже. She used just the right amount of humor and seriousness in helping me figure out what had happened… She also wanted to know if I took any pictures, saying that she’d love to have a few to show the other people in the office… It was good to see that someone could have a sense of humor and still be incredibly accommodating at the same time.” Она используется только нужное количество юмора и серьезности, помогая мне выяснить, что произошло… Она также хотела бы знать, если я взял любой картины, заявив, что она хотели бы иметь несколько, чтобы показать другим людям в офис… В нем было приятно видеть, что кто-то мог бы иметь чувство юмора и по-прежнему будет невероятно размещения в то же время ".
The big mystery to this story is how was the iPod box shrink-wrapped if it had already been opened? Большой загадкой для этой истории состоит в том, как было iPod поле сокращаться-завернутый, если она уже открыта? There are two theories. Существуют две теории.
- Someone in the iPod factory swapped out the iPod with the soap and batteries before the box got shrink-wrapped. Кто-то в iPod завода поменялись из iPod с мылом и батарей, прежде чем ящик получил сокращаться-заворачивается.
- Someone at UPS or Smalldog might have done a Кто-то на ИБП или Smalldog, возможно, сделали homemade shrink-wrap job самодельные сокращаться-заверните работу . All you need is a Все, что вам нужно это roll of plastic рулон пластика and a heated cutting device. и подогрев резки устройства.
We will probably know exactly what happened, but this tale does have a happy ending. Мы, вероятно, будет точно знать, что произошло, но эта сказка имеет счастливый конец. Sean got a replacement iPod. Шон получил замену iPod. The moral of the story: just because something is shrink-wrapped, doesn’t mean it’s actually in the box. Мораль истории: просто потому, что что-то уходить-завернутый, не означает, что все на самом деле в коробку.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. ВАЖНО: Это машина переведена страница, на которой предоставляется "как есть" без гарантий. Machine translation may be difficult to understand. Машинный перевод может быть трудным для понимания. Please refer to Обратитесь к original English article Английский оригинал статьи whenever possible. когда это возможно.
Share and contribute or get technical support and help at Доля и вклад или получить техническую поддержку и помощь в My Digital Life Forums Моя Цифровая жизнь форумах .
Related Articles Статьи по теме
- Days of Our Lives on iTunes Дни нашей жизни на iTunes
- Apple Cuts iPod Shuffle Price To Just $49 Вырезки Apple iPod Shuffle Цена на справедливые $ 49
- iPod Speaker System Apple iPod Hi-Fi Review by InformationWeek акустическая система для iPod Apple iPod Hi-Fi Обзор InformationWeek
- Broken iPod Reborn as iPod Dock Broken iPod Reborn как iPod Док
- Fantastic iPod Shuffle In 18k Gold Фантастический iPod Shuffle В 18k Gold
- Raw Meat iPod Cover Сырое мясо iPod Обложка
- iPod “Do Not Disconnect” Won’t Go Away iPod "Не отключайте" не пойду Away
- Logitec Alarm Clock For iPod Logitec будильник для iPod
- iPhone Gets Stereo with Infinixx Bluetooth A2DP adapter iPhone Получить Stereo Infinixx с адаптером Bluetooth A2DP
- Apple iPod nano (PRODUCT) RED Reviews Apple iPod нано (PRODUCT) RED Рецензии
































