Buyer Gets Soap Instead of iPod Obtiene comprador Jabón En lugar de iPod

I was on Jason D. O'Grady's Estaba en la Jason D. O'Grady PowerPage PowerPage when I saw this article and started cracking up. cuando vi este artículo y hasta comenzó a agrietarse. We've all heard of the iPod's vaunted “clean design,” but this is ridiculous. Todos hemos oído hablar del iPod famoso "diseño limpio", pero esto es ridículo.

Apparently someone named Sean bought what he thought was an iPod from Smalldog.com. Al parecer alguien llamado Sean compró lo que él pensaba era un iPod de Smalldog.com. However after removing the shrink-wrap and opening the box, he instead found inside two bars of soap and a package of cheap batteries. Sin embargo, después de quitar la envoltura retráctil-y la apertura de la caja, él encontró su lugar dentro de dos barras de jabón y un paquete de pilas baratas.

As you can imagine, Sean was pretty pissed off. Como puedes imaginar, Sean fue muy enojado. I found a write up of how his conversation with a Smalldog customer service rep went on He encontrado una manera de escribir su conversación con un representante de servicio al cliente Smalldog pasó Consumerist.com Consumerist.com . .

“I picked up the phone and gave Smalldog a call… I was ready to really tear into someone when a supremely polite and nice customer service rep answered the phone. "Me tomó el teléfono y dio una llamada Smalldog ... Yo estaba dispuesto a entrar precipitadamente en realidad cuando alguien supremamente amable y un buen representante de servicio al cliente responde el teléfono. When I told her about my situation (and not too nicely, I might add), she started laughing. Cuando le dije acerca de mi situación (y no demasiado bien, debo añadir), empezó a reír. For a second I was shocked! Por un segundo me sorprendió! I mean, first you screw up, and then you laugh at me!? Me refiero, en primer lugar hasta que el tornillo y, a continuación, se ríen de mí? But the next thing I knew, I started laughing too. Pero la próxima cosa que yo sabía, empecé a reír también. She used just the right amount of humor and seriousness in helping me figure out what had happened… She also wanted to know if I took any pictures, saying that she'd love to have a few to show the other people in the office… It was good to see that someone could have a sense of humor and still be incredibly accommodating at the same time.” Ella utiliza la cantidad justa de humor y seriedad para ayudar a averiguar qué me había sucedido ... También quería saber si tomé fotos, diciendo que le gustaría tener unos pocos para mostrar a las demás personas en la oficina ... Es fue bueno ver que alguien podría tener un sentido del humor y ser increíblemente acoger al mismo tiempo. "

The big mystery to this story is how was the iPod box shrink-wrapped if it had already been opened? El gran misterio de esta historia es cómo era la caja del iPod con protección plástica si ya se ha abierto? There are two theories. Hay dos teorías.

  1. Someone in the iPod factory swapped out the iPod with the soap and batteries before the box got shrink-wrapped. Alguien en la fábrica de enchufar el iPod el iPod con el jabón y las baterías antes de que el cuadro se shrink-wrapped.

  2. Someone at UPS or Smalldog might have done a Alguien en UPS o Smalldog podría haber hecho un homemade shrink-wrap job caseros sellados de empleo . . All you need is a Todo lo que necesitas es un roll of plastic rollo de plástico and a heated cutting device. y un dispositivo de corte se calienta.

We will probably know exactly what happened, but this tale does have a happy ending. Probablemente vamos a saber exactamente lo que sucedió, pero este cuento tiene un final feliz. Sean got a replacement iPod. Sean tiene un iPod de reemplazo. The moral of the story: just because something is shrink-wrapped, doesn't mean it's actually in the box. La moraleja de la historia: sólo porque algo es con protección plástica, no significa que realmente en la caja.

methodshop methodshop

IMPORTANT : The page is machine translated and provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: La página está traducida máquina y proporciona "tal cual" sin garantía. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede resultar difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.


Leave a Reply Deje una contestación

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Usted puede utilizar estas etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe to comments feature has been disabled. Suscribirse a los comentarios Se ha desactivado la característica. To receive notification of latest comments posted, subscribe to Para recibir la notificación de la última envió comentarios, suscribirse a My Digital Life Comments RSS feed Mi vida digital Comentarios RSS or o register to receive registrarse para recibir new comments in daily email digest. nuevos comentarios en el email diario digerir.
Custom Search

New Articles Nuevos artículos

Incoming Search Terms for the Article Próximos Términos de búsqueda para el artículo