UK Urged to Legalize iPod Reino Unido insistiu para Legalize do iPod
Want to be a rebel and break the law in the United Kingdom? Quero ser um rebelde e quebrar a lei no Reino Unido? It’s easy. É fácil. All you need is an Tudo o que você precisa é uma iPod and a CD. e um CD.
Here’s how: Veja como:
Step 1: Pop a CD into you computer. Passo 1: Pop um CD em seu computador.
Step 2: Import the songs into iTunes. Passo 2: Importar as músicas no iTunes.
Step 3: Sync the songs onto your iPod. Passo 3: Sync as músicas em seu iPod.
Millions of people in the United Kingdom break the law everyday just by using their iPods. Milhões de pessoas no Reino Unido infringiu a lei todos os dias, usando apenas os seus iPods. Why? Por quê? The music industry in the UK claims that the illegal practice of A indústria da música no Reino Unido alega que a prática ilegal de coping music onto your iPod enfrentamento música em seu iPod costs them hundreds of millions of pounds a year. Custos eles centenas de milhões de libras por ano. Anyone else getting a 1998 Napster flashback here? Mais ninguém obtendo um 1998 Napster flashback aqui?
Apparently the UK music industry is about a decade out of sync with reality. Aparentemente, a indústria da música britânica é de cerca de uma década fora de sincronia com a realidade. In an effort to help the UK music industry get with the times, ministers in the UK are being urged to relax copyright laws to prevent music fans from facing prosecution for using their Em um esforço para ajudar a indústria da música britânica ficar com os horários, os ministros do Reino Unido estão a ser instados a relaxar autorais leis para impedir os fãs da música enfrenta acusação de utilização de sua iPods . A UK think-tank called the Institute for Public Policy Research (IPPR) has recommended an overhaul of the legislation to allow a “private right to copy” music, and thus stop home users being treated the same as large-scale pirates. Um grupo de reflexão britânico chamado o Instituto de Pesquisa para Políticas Públicas (IPPR) recomendou uma revisão geral da legislação para permitir um "direito à cópia privada" música, e assim deixar de usuários domésticos sendo tratada da mesma forma que em grande escala piratas.
Ian Kearns, deputy director of the Ian Kearns, director-adjunto do IPPR , had this to say on the subject: , Este tinha a dizer sobre o assunto:
“Millions of Britons copy CDs on to their home computers, breaking copyright laws every day. "Milhões de cidadãos britânicos copiar CDs em computadores de sua casa, quebrando autorais leis todos os dias. British copyright law is out of date. British autoral está desatualizada. When it comes to protecting the interests of copyright holders, the emphasis the music industry has put on tackling illegal distribution, and not prosecuting for personal copying, is right. Quando se trata de proteger os interesses de direitos de autor, a ênfase da indústria da música, pôs em combater a distribuição, e não para perseguir pessoais cópia, é certo. But it is not the industry’s job to decide what rights consumers have. Mas não se trata do emprego da indústria para decidir o que os consumidores têm direitos. That is the job of Government.” Essa é uma tarefa do Governo. "
The dawn of the digital age of music was initially damaging to the music industry… but only because the industry failed to embrace the change consumers desired. O alvorecer da era digital de música era inicialmente prejudicial para a indústria da música ... mas só porque a indústria não conseguiu abraçar a mudança desejada consumidores. As a result, people turned to illegal file-sharing sites such as Napster to find digital music. Como resultado, as pessoas voltaram-se para compartilhamento ilegal de arquivos de sites como o Napster para encontrar música digital. However, since the launch of the No entanto, desde o lançamento do iTunes Music Store iTunes Music Store , digital music has proven to be a successful business model and the laws in the UK should be changed to better reflect current times. , Música digital tem provado ser um bom modelo de negócio e as leis do Reino Unido devia ser alterado para reflectir melhor os tempos atuais.
Duh!?
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Esta é uma máquina página traduzida que é fornecido "como está" sem garantia. Machine translation may be difficult to understand. A tradução automática pode ser difícil de entender. Please refer to Por favor referir-se original English article artigo original Inglês whenever possible. quando possível.
Share and contribute or get technical support and help at Compartilhe e contribuir ou obter assistência técnica e ajudar a My Digital Life Forums Minha vida digital Fóruns .
Related Articles Artigos Relacionados
- BMW Urged Other Automaker To Develop Open Source Platform BMW instou outro automaker para desenvolver open source plataformas
- Macally Launches New Protective Cases For Newest iPod Nano And iPod Touch Macally lança nova proteção para casos mais novos do iPod nano e iPod Touch
- iPod Speaker System Apple iPod Hi-Fi Review by InformationWeek iPod Speaker System Apple iPod Hi-Fi Review por InformationWeek
- Nike + iPod Sport Kit for iPod nano Reviews and Guides Nike + iPod Sport Kit para iPod nano Reviews e Guias
- Broken iPod Reborn as iPod Dock Broken iPod quanto Reborn iPod Dock
- U2 iPod is Reincarnated IPod U2 é Reincarnated
- iPod “Do Not Disconnect” Won’t Go Away iPod "Não Desligar" Será que não Go Away
- A Look Back at the 1st iPod Uma retrospectiva sobre o 1o iPod
- Shower with Your iPod? Ducha com Seu iPod?
- iPod vs Cassette iPod vs Cassete
































