Upload (mput) and Download (mget) Multiple Files Automatically in FTP Transfer Carica (mput) e Download (mget) più automaticamente i file in trasferimento FTP
FTP or File Transfer Protocol is a useful utility that allows you to transfer several files between a workstation or client with the FTP server. FTP o File Transfer Protocol è un utile programma di utilità che permette di trasferire file tra diverse workstation client o con il server FTP. Although nowadays GUI FTP client programs such as WS-Ftp and FileZilla are very common, but DOS or command-line FTP interface comes in useful and handy as it’s free and especially when you don’t have Internet connection to download the advance FTP clients, as basic FTP functionalities are built-in into most operating system including Windows XP, Windows Vista, Windows 2003, Linux, Unix, FreeBSD and so on. Anche se oggi GUI client FTP programmi, ad esempio WS-FTP e FileZilla sono molto comuni, ma DOS o riga di comando FTP interfaccia viene in utile e pratico come è gratis e soprattutto quando non hai una connessione a Internet per scaricare l'anticipo FTP clienti, come le funzionalità di base FTP sono built-in in più tra cui il sistema operativo Windows XP, Windows Vista, Windows 2003, Linux, Unix, FreeBSD e così via.
In DOS or command line FTP, to transfer several files, you can use the commands mput (Multiple PUT) and mget (Multiple GET). In DOS o riga di comando FTP, trasferire più file, è possibile utilizzare i comandi mput (a più PUT) e mget (multiple get). These commands work exactly like put and get except the commands allow you to transfer multiple files in a single command by specifying the files that you want to transfer with wildcards such as * to get all files. Questi comandi funzionano esattamente come arrivare e mettere in salvo i comandi consentono di trasferire più file in un unico comando, specificando il file che si desidera trasferire con i caratteri jolly come * per ottenere tutti i file.
However, mget and mput will prompt user to choose Yes or No before each file is tranfered to or from the server. Tuttavia, mget e mput utente verrà chiesto di scegliere Sì o No prima di ogni file è tranfered o dal server. It’s troublesome and time wasting if you have to upload or download a lot of files as you have to attend and pay attention to the FTP process and press Y for each and every file. E 'fastidioso spreco di tempo e se dovete caricare o scaricare un sacco di file come lei ha di partecipare e prestare attenzione alle FTP processo e premere Y per ogni singolo file.
To avoid the situation and automatically transfer the files so that the FTP session can process unattended, use the prompt command before using the mput or mget commands. Al fine di evitare la situazione e trasferire automaticamente i file in modo che la sessione FTP in grado di elaborare incustoditi, utilizzare il prompt di comando prima di utilizzare il mput o mget comandi. The prompt command toggles between prompting on, where ftp will prompt you to choose yes or no before each file is transfered, and prompting off, which will copy all files without prompting. Il prompt di comando Alterna tra il chiedere, se del ftp vi verrà chiesto di scegliere sì o no prima di ogni file viene trasferito e spingendoli, il che copierà tutti i file senza chiedere. By default, prompting is on. Per impostazione predefinita, è a chiedere. So to continue to FTP transfer all files without asking, remember to issue prompt command before starting the transfer process. In modo di continuare a trasferimento FTP tutti i file senza chiedere, ricordatevi di rilasciare prompt di comando prima di iniziare il processo di trasferimento. Ask it do not prompt before putting or getting the files, make sure that your existing files do have have the same file name as FTP will overwrite the existing files that exists on the destination directory automatically too. Chiedere che non chiede conferma prima di mettere o di ottenere i file, assicurarsi che il file esistenti hanno avere lo stesso nome di file come FTP sovrascrive i file esistenti che esiste sulla directory di destinazione automaticamente. The command is simple, just a single word “prompt”: Il comando è semplice, basta una sola parola "prompt":
ftp> prompt ftp> prompt
Interactive mode off. Modalità interattiva off.
FTP command line utility should return Interactive mode off, which is FTP will no longer prompting for instruction from users (prompting off) and will always assumes Yes to whatever actions, in case is get or put the file or overwriting. FTP riga di comando di utilità dovrebbe tornare in modalità interattiva, il che è FTP non sarà più richiesta per l'istruzione da parte degli utenti (richiesta) e si assume sempre Sì per qualunque azioni, nel caso in cui è prendere o mandare il file o la sovrascrittura. If key in prompt again will turn prompting on. Se nel prompt dei comandi chiave sarà ancora una volta chiedere a sua volta. With prompting on, however, you can easily terminate the FTP file transfer session if the transfer might not work or might take too long by pressing Ctrl-C (^c or press and hold the Control and C keys simultaneously). A richiesta, con, tuttavia, si può facilmente chiudere il trasferimento di file FTP sessione se il trasferimento potrebbe non funzionare o si può prendere troppo lungo premendo Ctrl-C (^ c o premere e tenere premuto il controllo e la C tasti contemporaneamente). FTP utility will ask: FTP utilità chiederà:
Continue with mput?. Continuare con mput?.
Responding with the character n (for No) will stop the transfer process. Risponde con il carattere n (per n.) si fermerà il processo di trasferimento.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Questa è una pagina tradotta macchina che è fornito "così com'è" senza alcuna garanzia. Machine translation may be difficult to understand. Traduzione automatica può essere difficile da capire. Please refer to Si prega di fare riferimento a original English article articolo originale in lingua inglese whenever possible. quando possibile.
Share and contribute or get technical support and help at Condividere e contribuire o ottenere supporto tecnico e assistenza in My Digital Life Forums La mia vita digitale Forum .
Related Articles Articoli correlati
- Slow sFTP Transfer Speed with SSH Connection (SSH2) SFTP lenta velocità di trasferimento con connessione SSH (SSH2)
- Sending Huge files Without Uploading Anything via BoxCloud L'invio di grandi file senza nulla di caricamento tramite BoxCloud
- Automatically Update WordPress to Latest Version with Automatic Upgrade Plugin (WPAU) WordPress aggiornare automaticamente alla versione più recente con l'aggiornamento automatico Plugin (WPAU)
- Enable Copy and Transfer of Data with Zune to Use as Portable Hard Disk Copia e consentire il trasferimento dei dati con Zune da utilizzare come Portable Hard Disk
- Sync and Backup Office Documents and Spreadsheets to Google Docs with DocSyncer Sincronizzazione e Backup Ufficio documenti e fogli di lavoro di Google Documenti con DocSyncer
- Microsoft Released FTP7 for Windows Server 2008 RC0 Microsoft ha rilasciato FTP7 per Windows Server 2008 RC0
- Free 30GB Online Storage and Backup Spaces at Humyo 30GB libero di archiviazione online e Backup Spazi a Humyo
- How to Allow FTP Users to Access to Out of Home Directory (chroot) Files and Folders Come FTP Consenti agli utenti di accedere a Out of Home directory (chroot) di file e cartelle
- Wise-FTP 3 Full Commercial Version Free Download with Activation Serial Key Wise FTP-3 Pieno versione commerciale download gratuito con chiave di attivazione di serie
- RapidLeech v2.2 Free Download RapidLeech v2.2 Download gratuito
















May 8th, 2007 02:27 8 maggio 2007 02:27
I found this article very helpful. Ho trovato questo articolo molto utile. I have one problem doing the “mget” and that is that the script goes to “disconnect” and “bye” before the ftp been completed. Ho un problema facendo il "mget" e questo è lo script che va a "staccare" e "bye" dinanzi al ftp stata completata. How do I handle this? Come faccio a gestire questa situazione? Thank you. Grazie.
objMyFile.WriteLine (”prompt”) objMyFile.WriteLine ( "prompt")
objMyFile.WriteLine (”mput ” & strFilePut) objMyFile.WriteLine ( "mput" & strFilePut)
objMyFile.WriteLine (”disconnect”) objMyFile.WriteLine ( "scollegare")
objMyFile.WriteLine (”bye”) objMyFile.WriteLine ( "bye")
objMyFile.Close
Set objFSO = Nothing Set objFSO = Nothing
Set objMyFile = Nothing Imposta objMyFile = Nothing
‘Run ftp script 'Esegui script FTP
Set objShell = WScript.CreateObject( “WScript.Shell” ) Set objShell = WScript.CreateObject ( "WScript.Shell")
objShell.Run (”ftp -s:” & chr(34) & strFTPScriptFileName & chr(34)) objShell.Run ( "ftp-s:" & Chr (34) & strFTPScriptFileName & Chr (34))
Set objShell = Nothing Set objShell = Nothing
May 31st, 2007 10:50 31 maggio 2007 10:50
Thanks for the ‘prompt’ tip to turn off prompting. Grazie per il 'prompt' Suggerimento Per disattivare avvisi.
January 19th, 2008 04:21 19 gennaio 2008 04:21
thanks grazie
February 4th, 2008 23:49 4 febbraio 2008 23:49
saved time, thanks alot for mput explanation. risparmiato tempo, un sentito grazie per mput spiegazione.
July 12th, 2008 01:12 Luglio 12, 2008 01:12
Thank you for the ‘prompt’ tip to turn off prompting. La ringrazio per il 'prompt' Suggerimento Per disattivare avvisi.
Extremenly helpful. Extremenly utile.
July 21st, 2008 03:54 21 luglio 2008 03:54
I love you. Ti amo. I had to move over 5000 files and I was doing like Homer Simpson with the bird pressing the “Y” button automatically. Ho dovuto spostare più di 5000 file e che facevo come Homer Simpson con l'uccello premendo il "Y" automaticamente.
Thank you. Grazie.