Upload (mput) and Download (mget) Multiple Files Automatically in FTP Transfer Subir (mput) y Descarga (mget) varios archivos automáticamente en Transferencia FTP
FTP or File Transfer Protocol is a useful utility that allows you to transfer several files between a workstation or client with the FTP server. FTP o File Transfer Protocol es una utilidad que te permite transferir archivos entre varios una estación de trabajo o un cliente con el servidor FTP. Although nowadays GUI FTP client programs such as WS-Ftp and FileZilla are very common, but DOS or command-line FTP interface comes in useful and handy as it’s free and especially when you don’t have Internet connection to download the advance FTP clients, as basic FTP functionalities are built-in into most operating system including Windows XP, Windows Vista, Windows 2003, Linux, Unix, FreeBSD and so on. Aunque hoy en día GUI cliente FTP programas como WS-FTP FileZilla y son muy comunes, pero DOS o línea de comandos FTP viene en la interfaz útil y práctico como es gratis y, sobre todo cuando no tiene conexión a Internet para descargar el avance de FTP clientes, como FTP funcionalidades básicas están incorporados en en la mayoría de sistemas operativos incluyendo Windows XP, Windows Vista, Windows 2003, Linux, Unix, FreeBSD, etc.
In DOS or command line FTP, to transfer several files, you can use the commands mput (Multiple PUT) and mget (Multiple GET). En DOS o línea de comandos FTP, para transferir varios archivos, puede utilizar los comandos mput (Múltiple PUT) y mget (Multiple GET). These commands work exactly like put and get except the commands allow you to transfer multiple files in a single command by specifying the files that you want to transfer with wildcards such as * to get all files. Estos comandos trabajan exactamente como poner y obtener, salvo los comandos le permiten la transferencia de archivos múltiples en un solo mando, especificando los archivos que desee transferir con comodines como * para obtener todos los archivos.
However, mget and mput will prompt user to choose Yes or No before each file is tranfered to or from the server. Sin embargo, mget y mput incitarán a los usuarios a elegir Sí o No antes de cada archivo es tranfered hacia o desde el servidor. It’s troublesome and time wasting if you have to upload or download a lot of files as you have to attend and pay attention to the FTP process and press Y for each and every file. Es molesto y perdiendo el tiempo si tiene que cargar o descargar una gran cantidad de archivos como usted tiene que asistir y prestar atención al proceso de FTP y pulse Y para cada uno y de todos los archivos.
To avoid the situation and automatically transfer the files so that the FTP session can process unattended, use the prompt command before using the mput or mget commands. Para evitar la situación y transferir automáticamente los archivos a fin de que el período de sesiones FTP puede procesar sin vigilancia, utiliza el comando prompt antes de usar el mput o comandos mget. The prompt command toggles between prompting on, where ftp will prompt you to choose yes or no before each file is transfered, and prompting off, which will copy all files without prompting. El comando prompt cambia entre impulsa a, donde ftp le pedirá que elegir sí o no antes de cada archivo se transfiere, y llevó fuera, que se copia todos los archivos sin petición. By default, prompting is on. Por defecto, lo es. So to continue to FTP transfer all files without asking, remember to issue prompt command before starting the transfer process. Por lo tanto, a seguir FTP de transferencia de todos los archivos sin preguntar, recuerde a dictar comando antes de comenzar el proceso de transferencia. Ask it do not prompt before putting or getting the files, make sure that your existing files do have have the same file name as FTP will overwrite the existing files that exists on the destination directory automatically too. Pregunte que no rápida, antes de obtener el o los archivos, asegúrese de que sus archivos existentes tienen tienen el mismo nombre de archivo como FTP sobrescribirá los archivos existentes que existe en el directorio de destino automáticamente. The command is simple, just a single word “prompt”: El comando es sencillo, basta con una sola palabra "rápida":
ftp> prompt ftp> prompt
Interactive mode off. Interactive modo de compensación.
FTP command line utility should return Interactive mode off, which is FTP will no longer prompting for instruction from users (prompting off) and will always assumes Yes to whatever actions, in case is get or put the file or overwriting. FTP utilidad de línea de comandos debe devolver modo interactivo, lo que no FTP ya no impulsa para la instrucción de los usuarios (impulsando off) y siempre asume Sí a lo que las acciones, en caso de obtener o poner el archivo o sobreescritura. If key in prompt again will turn prompting on. En el caso de una clave rápida de nuevo, se llevó a su vez. With prompting on, however, you can easily terminate the FTP file transfer session if the transfer might not work or might take too long by pressing Ctrl-C (^c or press and hold the Control and C keys simultaneously). Con llevó a, sin embargo, puede terminar fácilmente la transferencia de archivos FTP período de sesiones si la transferencia puede no funcionar o puede tomar mucho tiempo presionando Ctrl-C (c ^ o mantenga pulsada la tecla Control y la C teclas simultáneamente). FTP utility will ask: FTP utilidad le preguntará:
Continue with mput?. Continuar con mput?.
Responding with the character n (for No) will stop the transfer process. Respondiendo con el carácter n (n) se detendrá el proceso de transferencia.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Se trata de una máquina que traduzca la página se proporciona "tal cual" sin garantía. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede resultar difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.
Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayudar a My Digital Life Forums Mi vida digital Foros .
Related Articles Artículos relacionados
- Slow sFTP Transfer Speed with SSH Connection (SSH2) Baja velocidad de transferencia sFTP con conexión SSH (SSH2)
- Sending Huge files Without Uploading Anything via BoxCloud Envío de archivos enormes sin subir nada a través de BoxCloud
- Automatically Update WordPress to Latest Version with Automatic Upgrade Plugin (WPAU) Actualizar automáticamente WordPress a la versión más reciente de actualización automática con Plugin (WPAU)
- Enable Copy and Transfer of Data with Zune to Use as Portable Hard Disk Habilitar Copiar y transferencia de datos con Zune utilizar como disco duro portátil
- Sync and Backup Office Documents and Spreadsheets to Google Docs with DocSyncer Sync Oficina de copia de seguridad y hojas de cálculo y documentos a Google Docs con DocSyncer
- Microsoft Released FTP7 for Windows Server 2008 RC0 Microsoft liberará FTP7 para Windows Server 2008 RC0
- Free 30GB Online Storage and Backup Spaces at Humyo Libre de 30 GB de almacenamiento online y copia de seguridad en espacios Humyo
- How to Allow FTP Users to Access to Out of Home Directory (chroot) Files and Folders ¿Permitir a usuarios de FTP para el acceso a la salida del directorio home (chroot), los archivos y carpetas
- Wise-FTP 3 Full Commercial Version Free Download with Activation Serial Key Wise-FTP 3 versión comercial completa descarga gratuita con la activación de serial
- RapidLeech v2.2 Free Download RapidLeech v2.2 Descarga gratuita





May 8th, 2007 02:27 8 de mayo, 2007 02:27
I found this article very helpful. He encontrado este artículo muy útil. I have one problem doing the “mget” and that is that the script goes to “disconnect” and “bye” before the ftp been completed. Tengo un problema haciendo el "mget" y es que el guión va a "desconectar" y "adiós" antes de que el ftp sido completado. How do I handle this? ¿Cómo puedo manejar esto? Thank you. Gracias.
objMyFile.WriteLine (”prompt”) objMyFile.WriteLine ( "rápido")
objMyFile.WriteLine (”mput ” & strFilePut) objMyFile.WriteLine ( "mput" & strFilePut)
objMyFile.WriteLine (”disconnect”) objMyFile.WriteLine ( "desconexión")
objMyFile.WriteLine (”bye”) objMyFile.WriteLine ( "adiós")
objMyFile.Close
Set objFSO = Nothing Set objFSO = Nada
Set objMyFile = Nothing Set objMyFile = Nada
‘Run ftp script "Ejecutar script FTP
Set objShell = WScript.CreateObject( “WScript.Shell” ) Set objShell = WScript.CreateObject ( "WScript.Shell")
objShell.Run (”ftp -s:” & chr(34) & strFTPScriptFileName & chr(34)) objShell.Run ( "ftp-s:" & chr (34) y strFTPScriptFileName & chr (34))
Set objShell = Nothing Set objShell = Nada
May 31st, 2007 10:50 31 de mayo de 2007 10:50
Thanks for the ‘prompt’ tip to turn off prompting. Gracias por la "rápida" de punta a apagar petición.
January 19th, 2008 04:21 19 de enero de 2008 04:21
thanks gracias
February 4th, 2008 23:49 4 de febrero de 2008 23:49
saved time, thanks alot for mput explanation. ahorrado tiempo, gracias mucho por mput explicación.
July 12th, 2008 01:12 Julio 12, 2008 01:12
Thank you for the ‘prompt’ tip to turn off prompting. Gracias por la "rápida" de punta a apagar petición.
Extremenly helpful. Extremenly útil.
July 21st, 2008 03:54 21 de julio de 2008 03:54
I love you. Te quiero. I had to move over 5000 files and I was doing like Homer Simpson with the bird pressing the “Y” button automatically. He tenido que pasar más de 5000 archivos y que estaba haciendo, como Homer Simpson con las aves presionando la "Y" botón automáticamente.
Thank you. Gracias.