Nokia 770 Internet Tablet Reviews Nokia 770 Internet Tablet comentarios
Nokia 770 Internet Tablet is a wireless touchscreen Internet appliance from Nokia which is designed for wireless Internet browsing and Internet communications such as calling and instant messaging and e-mail functions, and includes software such as internet radio, an RSS news reader, image viewer and media players for selected types of media. Nokia 770 Internet Tablet es una pantalla táctil inalámbrica a Internet aparato de Nokia que está diseñado para navegación en Internet inalámbricas y de comunicaciones por Internet como llamadas y la mensajería instantánea y e-mail funciones, e incluye software, tales como la radio del Internet, un lector de noticias RSS, visor de imágenes y reproductores multimedia para determinados tipos de medios de comunicación. Nokia 770 is maemo-compliant, runs on Linux OS, supports 800×480 with 65K colors, integrated WiFi and Bluetooth. Nokia 770 es compatible con maemo, se ejecuta en el sistema operativo Linux, soporta 800 × 480 con 65 mil colores, integrada WiFi y Bluetooth. 
MobileBurn Mobileburn reviewed Nokia 770 and highly recommended Nokia 770. examinó Nokia 770 y altamente recomendada Nokia 770. MobileBurn concluded that “Nokia 770 can do a lot of things, it is open source Linux based, fits easily in your hand, and can connect to the internet via WiFi or Bluetooth. Mobileburn llegó a la conclusión de que "Nokia 770 puede hacer un montón de cosas, es de fuente abierta basada en Linux, cabe fácilmente en tu mano, y puede conectarse a Internet a través de WiFi o Bluetooth. But is it something you need? Pero, ¿es algo que usted necesita? Nokia hopes so. Nokia espera. While I am not sure that it will have the mass market appeal that a DVD player does, I am quite sold on the idea for at least a subset of the consumer electronics market. Aunque no estoy seguro de que tendrá el mercado de masas llamamiento para que un reproductor de DVD hace, estoy muy vendido en la idea de al menos un subconjunto de la electrónica de consumo del mercado. If you like computers, the internet, and gadgets, this is something you are going to love. Si te gustan los ordenadores, Internet y gadgets, esto es algo que usted va a amar.
But do I want one? Pero, ¿quiero? Most certainly yes. Sí, ciertamente. Do you? ¿? If you are reading this, my guess is that you, too, want one, and that you’ll be quite happy with it - as long as you have a WiFi enabled broadband connection at home.” Si usted está leyendo esto, es mi supongo que usted, también quiero uno, y que va a ser muy feliz con ella - como siempre que disponga de un Wi-Fi activado conexión de banda ancha en casa. "
Geek meanwhile concluded that “I recommend it, but at the same time Sony’s PSP is about to sell for $200 and the latest ROM will include a Flash player, so the two are almost neck and neck for Web-based functionality. Mientras tanto, llegó a la conclusión de que "lo recomiendo, pero, al mismo tiempo, Sony PSP está a punto de vender por $ 200 y la última ROM incluye una versión de Flash Player, por lo que los dos son casi el cuello y el cuello para la web basado en la funcionalidad. The differences are strong on the hardware side, though. Las diferencias son fuertes en cuanto al hardware, sin embargo. The PSP is a gaming device, but lacks Bluetooth and a touchscreen and is a bit heavier than the Internet Tablet. El PSP es un dispositivo de juego, pero carece de Bluetooth y una pantalla táctil y es un poco más pesado que el Internet Tablet. It’s also not developer-friendly unless you hack the ROM directly, so there are trade-offs.” También es desarrollador no favorables a menos que cortar la ROM directamente, por lo que hay trade-offs ".
jkOnTheRun thinks that “the 770 fits in an unforeseen gap between the PDA as we’ve known it and handheld computers such as the OQO and the Sony U. It offers just enough features to make it possible to graduate from a small-screen PDA without having to incur the expense and headaches of a handheld computer. piensa que "el 770 se inscribe en un imprevisto brecha entre el PDA como hemos conocido y los ordenadores de mano, como el OQO y la Sony U. Ofrece características sólo lo suficiente para que sea posible pasar de una pequeña pantalla, sin tener PDA a incurrir en los gastos y dolores de cabeza de un ordenador de mano. And knowing Nokia, with its determination to create a market and then to fiercely defend it, the 770 will probably change the face of wireless communications and possibly even instill in people a curiosity about having Linux as their desktop operating system. Y, a sabiendas de Nokia, con su determinación de crear un mercado y luego ferozmente a defenderlo, el 770, probablemente cambiar el rostro de las comunicaciones inalámbricas y, posiblemente, incluso inculcar en las personas una curiosidad acerca de Linux como sistema operativo de escritorio. I think, as the saying goes, this will change everything.” Creo que, como dice el refrán, esto va a cambiar todo. "
CNet gives Nokia 770 mediocre rating of 4.9 out of 10 and concluded that the reasonably priced Nokia 770 is a neat idea and a slick device, but slow performance and a few missing features keep it from realizing its potential. Nokia 770 ofrece mediocre calificación de 4,9 sobre 10 y llegó a la conclusión de que el precio razonable Nokia 770 es una idea aseada y una mancha de dispositivo, pero de bajo rendimiento y algunos desaparecidos características evitar que la realización de su potencial.
The good: The Nokia 770 boasts a gorgeous, high-resolution screen that makes stunning Web pages. La buena: El Nokia 770 cuenta con una hermosa, alta resolución de pantalla que hace impresionantes páginas Web. It has a full-featured Web browser and an e-mail client, plus it supports Internet radio and RSS newsfeeds. Tiene una todas las funciones de navegador web y un cliente de correo electrónico, además de que apoya la radio por Internet y paquetes de noticias RSS. The 770 is attractive, easy to use, and great at detecting Wi-Fi hot spots. El 770 es atractivo, fácil de usar, y en la detección de una gran red Wi-Fi hot spots.
The bad: The Nokia 770 suffers from extremely sluggish operation, with most movies and Flash animations too slow to be useful, and it relies only on Bluetooth and Wi-Fi for connectivity. La mala: El Nokia 770 sufre de operación extremadamente lento, con la mayoría de películas y animaciones Flash demasiado lento para ser útil, y se basa sólo en Bluetooth y Wi-Fi para la conectividad. Unfortunately, VoIP and instant-messaging features have not yet been implemented, and the device accepts only RS-MMC memory cards. Por desgracia, VoIP y mensajería instantánea de características aún no se han aplicado, y el dispositivo acepta sólo RS-MMC de tarjetas de memoria.
stevenf reviewed Nokia 770 and said “I cannot recommend it for an average user at this time. examinó Nokia 770 y dijo: "Yo no puedo recomendar que para un usuario promedio en este momento. Even a moderate-to-power user would be better served with a PDA or smartphone at double the price. Incluso un moderado-a-usuario sería mejor servido con un PDA o smartphone en el doble del precio. Maybe if you JUST need the web browsing functionality occasionally for a room that does not have a computer, it’s worth it. Tal vez si usted solo necesita la funcionalidad de navegación web de vez en cuando para una habitación que no tiene una computadora, vale la pena. But the rest of the suite is a wash as of the current software revision. Pero el resto de la suite es un lavado como de la revisión actual del software.
The 770 is an intriguing curiosity. El 770 es una intrigante curiosidad. It has a lot of potential, and is a better web browser than any PDA. Tiene un gran potencial, y es un mejor navegador web que cualquier PDA. It’s the sort of thing you desperately want to work, but despite your most forceful cajoling, the package just doesn’t quite fire on all cylinders yet. Es el tipo de cosa que desesperadamente quieren trabajar, pero a pesar de su más enérgico cajoling, el paquete no sólo bastante fuego en todos los cilindros aún. Give it time for another hardware rev, and at least two more major software revs, and Nokia may have a compelling product on their hands — if someone else doesn’t beat them to the punch first.” Dale tiempo para que otro hardware rev, y por lo menos dos más grandes revoluciones de software, y Nokia puede obligar a tener un producto en sus manos - si alguien no golpearon a las zonas de perforación en primer lugar. "
BrightHand also reviewed Nokia 770 and concluded that “the Nokia 770 Internet Tablet is an impressive concept and this first generation model is a great option for the consumer in need of internet connectivity on the go. también examinó Nokia 770 y llegó a la conclusión de que "el Nokia 770 Internet Tablet es un concepto y este modelo de primera generación es una gran opción para los consumidores que necesitan conectividad a Internet en cualquier parte. The $400 price tag is in our opinion just right for what you get. Los $ 400 precio es a nuestro juicio justo para lo que usted consigue. The handwritng recognition flaw is the only outstanding issue that we advise the potential consumer to consider before shelling out the cash for this device. El reconocimiento handwritng falla es la única cuestión pendiente que nosotros asesorar al potencial consumidor a considerar antes de bombardeo a cabo el efectivo para este dispositivo. The outstanding internet experience would be the compelling reason to buy the 770. La destacada experiencia en Internet sería la razón de peso para comprar el 770. If you are already carrying a small Tablet PC or notebook and like what you have, we say “hold out” for the next model. Si usted ya está llevando una pequeña Tablet PC o portátil y al igual que lo que tenemos, decir "hold out" para el próximo modelo. The possibilities for future models that lie ahead are intriguing to say the least.” Las posibilidades para los futuros modelos que tenemos por delante son intrigantes por decir lo menos. "
Ars Technica Ars Technica concluded after review that “all in all, the Nokia 770 is a strange beast. llegó a la conclusión de que después de revisar "todo en todos, el Nokia 770 es una extraña bestia. It’s part laptop, part PDA, part laptop, and part media player. Es parte portátil, PDA parte, una parte portátil, y en la parte media player. It’s small enough to fit in your pocket (well, my pocket anyway), and I could see sitting down in a cafe with a WiFi connection and catching up on news, correspondence, listening to some music, or watching a video. Es lo suficientemente pequeño como para caber en su bolsillo (bueno, mi bolsillo de todos modos), y pude ver sentado en un café con una conexión Wi-Fi y ponerse al día en noticias, correspondencia, escuchando música, o viendo un vídeo.
For the next iteration of the Internet Tablet, Nokia needs to do three things: improve the performance of the hardware (preferably with a faster CPU and more RAM), improve the e-mail application, and include more PDA-like functionality. Para la próxima iteración de Internet Tablet, Nokia tiene que hacer tres cosas: mejorar el rendimiento del hardware (de preferencia con una CPU más rápido y más RAM), mejorar la aplicación de correo electrónico, e incluir más PDA-al igual que la funcionalidad. Until that happens, the Nokia 770 will continue to fall short of its potential.” Hasta que eso ocurra, el Nokia 770 va a seguir estando por debajo de su potencial. "
PC Magazine PC Magazine gave Nokia 770 only 2.5 out of 5 in the rating and concluded that “we suspect that developers and geeks will love the 770 in its current state. Nokia 770 hizo sólo el 2,5 de un máximo de 5 en la calificación y la conclusión de que "sospechamos que los desarrolladores y geeks les encantará el 770 en su estado actual. We heartily recommend it to that crowd, but the average consumer should hold off for now. Estamos sinceramente lo recomiendo a gente que, aunque el consumidor medio debe resistir por ahora. Once Nokia smoothes out the bugs and the geeks start churning out more software, this will be a fun gadget to have at home.” Una vez que Nokia se alisa los bugs y los geeks empezar batiendo a cabo más programas informáticos, este será un divertido gadget que tiene en casa. "
HowardForums concluded that “I’ll be honest, my first impression when I saw the Nokia 770 Internet Tablet was that it looked pretty useless. llegó a la conclusión de que "Voy a ser honesto, mi primera impresión cuando vi el Nokia 770 Internet Tablet es que parecía bastante inútil. It’s designed by Nokia yet it isn’ta phone. Está diseñado por Nokia sin embargo, no es un teléfono. It looks like a PDA but lacks PIM functionality. Parece que una PDA pero carece de funcionalidad PIM. What good is an internet tablet when you could have a PDA or a Smartphone? ¿Qué es una buena tableta de Internet cuando usted podría tener un PDA o un Smartphone? It turns out it’s actually pretty useful for surfing the web. Resulta que es realmente muy útil para navegar por la web. The display is wide and big enough to make it feel like you’re browsing the web on a computer. La pantalla es amplia y lo suficientemente grande como para hacerla sentir como si estuvieras navegando en la web en un ordenador. Plus the 770 is fast enough that if you’re connected via Wifi, webpages load in a snap. Plus el 770 es lo suficientemente rápido que si está conectado a través de Wifi, carga las páginas web en un broche de presión. On top of that you can always use the 770 as a music or video player though the fact that it uses RS-MMC cards limits the amount of content you can fit. Además de que siempre se puede utilizar la 770 como la música o reproductor de vídeo aunque el hecho de que utiliza RS-MMC limita la cantidad de contenido que pueden encajar.
In the end, if you’re the type of person who carries a Smartphone or PDA around to surf the web and listen to music you’ll want to give the 770 a look. Al fin y al cabo, si usted es el tipo de persona que tiene un Smartphone o PDA en torno a navegar por la web y escuchar la música que usted quiere dar el 770 un vistazo. It’s not a Smartphone or PDA but it sure is useful.” No es un Smartphone o PDA, pero seguro que es útil. "
Mobile Gazette Boletín Oficial del móvil also reviewed Nokia 770 and concluded that “The poor wireless LAN connectivity in our Nokia 770 is a very serious flaw, which is either a design issue or hardware fault. también examinó Nokia 770 y llegó a la conclusión de que "Los pobres conectividad LAN inalámbrica en nuestro Nokia 770 es un muy grave defecto, que sea una cuestión de diseño o fallo de hardware. Otherwise, this is an excellent device with good inbuilt software. De lo contrario, este es un excelente dispositivo con un buen software incorporado. It works well with Bluetooth phones, and it is especially useful with a 3G handset. Funciona bien con los teléfonos Bluetooth, y es especialmente útil con un teléfono 3G. The inbuilt software still has a few rough edges and could do with some enhancements, but remember this platform is continually developing. El software incorporado todavía tiene unas cuantas asperezas y podrían hacer con algunas mejoras, pero recuerde que esta plataforma está en continuo desarrollo.
We will pursue Nokia about the poor WLAN connectivity. Nos esforzaremos por adoptar Nokia acerca de la escasa conectividad WLAN. If that can be resolved, then we would recommend this device wholeheartedly.” En caso de que se puede resolver, entonces recomendaría este dispositivo de todo corazón. "
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Se trata de una máquina que traduzca la página se proporciona "tal cual" sin garantía. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede resultar difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.
Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayudar a My Digital Life Forums Mi vida digital Foros .
Related Articles Artículos relacionados
- Skype @ Nokia N800 Internet Tablet Skype @ Nokia N800 Internet Tablet
- Nokia Offers Free Wi-Fi Services On Singapore Public Buses Nokia ofrece un servicio gratuito de Wi-Fi en los servicios de autobuses públicos Singapur
- New Nokia N810 Internet Tablet Nueva Nokia N810 Internet Tablet
- Nokia N800 Allow You to Put the Net in Your Pocket Nokia N800 le permiten poner la red en tu bolsillo
- Nokia Handsets Featuring Google Search Teléfonos Nokia con tecnología de búsqueda de Google
- Nokia E50 Reviews Nokia E50 comentarios
- ASUS R1F Reviews Asus R1F comentarios
- Nokia PC Suite 7.0 Release 7 Final Download Nokia PC Suite 7,0 Release 7 final descarga
- Download Songs from Nokia Music Store Descargar canciones de Nokia Music Store
- Nokia 6234 Review by 3G Nokia 6234 Examen de 3G








