Installing Web Server in FreeBSD 6.0 with Apache 2.2, MySQL 5.0 and PHP 5 – Part 2 Inštalácia webového servera vo FreeBSD 6.0 s Rýchlo 2.2, MySQL 5.0 a PHP 5 - časť 2

Installing Apache 2.2, MySQL 5 and PHP 5 in FreeBSD 6.0 for a Reliable Web Server Inštalácia Apache 2.2, MySQL 5 a PHP 5 na FreeBSD 6.0 pre spoľahlivé Web Server

Part 2 – Post-Installation Configuration Tasks of FreeBSD 6.0 Časť 2 - Post-Inštalácia Konfigurácia Úlohy FreeBSD 6.0

  1. Select [Yes] and press Enter when prompted the following message to configure Ethernet or PPP/SLIP network devices: Zvoľte [ÁNO] a stlačte kláves Enter po výzve nasledujúca správa ku konfigurácii Ethernet alebo PPP / SLIP sieťové zariadenia:

                          User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
       Would you like to configure any Ethernet or SLIP/PPP network devices? Chceli by ste konfigurovať Ethernet alebo SLIP / PPP sieťových zariadení?
    
                                 [ Yes ]   No [Áno] Nie
    
  2. Select your Ethernet network card to configure. Vyberte si Ethernet sieťovú kartu nakonfigurovať.
    FreeBSD Konfigurácia siete
  3. IPv4 network protocol is sufficient, as IPv6 is not yet common, so select [No] and press Enter when prompted whether to enable IPv6 interface. Sieťový protokol IPv4, je postačujúce, pretože IPv6 zatiaľ nie je bežné, takže vyberte [No] a stlačte kláves Enter, kedy sa výzva, či umožniť IPv6 rozhrania.
                          User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
           Do you want to try IPv6 configuration of the interface? Chcete skúsiť IPv6 konfiguráciu rozhrania?
    
                                  Yes   [ No ] Áno [No]
    
  4. Try to automatically retrieve network configuration from DHCP server (normally the Internet router is a DHCP server to lease IP address). Pokúsi automaticky načítať konfiguráciu siete z DHCP servera (zvyčajne internet je router DHCP servera IP adresu lízingu). Select [Yes] and press Enter at the following message: Zvoľte [ÁNO] a stlačte klávesu Enter na nasledujúce správa:
                                 User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
            Do you want to try DHCP configuration of the interface? Chcete skúsiť DHCP konfiguráciu rozhrania?
    
                                  Yes   [ No ] Áno [No]
    
  5. Network configuration screen will be shown next. Konfigurácia siete obrazovke sa zobrazia ďalšie. Use Tab to move between various fields to enter the required information. Použite Tab pre pohyb medzi rôznymi polí zadajte požadované informácie. If you have DHCP server, most of the fields, including IPv4 Address, Netmask, Name Server and IPv4 Gateway, should be filled up, you only need to enter the Host and Domain (if need to change). Ak máte DHCP servera, by mala byť väčšina oblastí, vrátane IPv4 adresa, Maska siete, Name Server a IPv4 Gateway, zaplnení, stačí zadať hostiteľa a domény (v prípade potreby zmeniť). Host is the fully-qualified hostname, such as k6-2.example.com in the illustration below, and Domain is the name of the domain that the server is in, such as example.com. Hostiteľ-plne kvalifikovaný názov hostiteľa, ako K6-2.example.com na obrázku nižšie a Doména je názov domény servera, ktorý je, napríklad example.com.
    Konfigurácia siete zadarmo
    When done, use Tab key to select [OK] and press Enter. Až budete hotoví, použite Tabulátor vyberte [OK] a stlačte kláves Enter.
  6. Select [Yes] and press Enter if prompted to enable the network interface. Zvoľte [Yes] a stlačte Enter ak vyzvaní k tomu, aby sieťové rozhranie.
                          User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
            Would you like to Bring Up the ed0 interface right now? Chceli by ste vychovávať ed0 rozhranie práve teraz?
    
                                 [ Yes ]   No [Áno] Nie
    
  7. Select [No] when prompted whether want the server to function as network gateway. Zvoľte [No], kedy sa výzva, či chcete, aby server mohol fungovať ako brána do siete.
                           User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
           Do you want this machine to function as a network gateway? Chcete si tento stroj mohol fungovať ako brána do siete?
    
                                  [ Yes ]    No [Áno] Nie
    
  8. Select [No] when prompted whether want to enable inetd and network services. Zvoľte [No], kedy sa výzva, či chcete povoliť inetd a sieťových služieb. No will disable ftp and telnet service, as SSH is a more secure method to access the server remotely. Nie zakáže telnet a ftp služby, ako SSH je bezpečnejší spôsob pre prístup na server vzdialene.
                          User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
    Do you want to configure inetd and the network services that it provides? Chcete konfiguráciu inetd a sieťových služieb, ktoré poskytuje?
    
                                   Yes   [ No ] Áno [No]
    
  9. Select [Yes] and press Enter when prompted to enable SSH access to securely access the server remotely. Zvoľte [Yes] a stlačte Enter, keď vyzvaní k tomu, aby SSH prístup na zabezpečený prístup na server vzdialene.
  10. Disable anonymous FTP access by select [No] when prompted. Zakázať anonymný FTP prístup zvoľte [No] po výzve.
                          User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
     Do you want to have anonymous FTP access to this machine? Chcete mať anonymný FTP prístup k tomuto počítaču? 
    
                                  Yes    [ No ] Áno [No]
    
  11. Select [No] as it's not a NFS (Network File System) server. Zvoľte [No], pretože to nie je NFS (Network File System) server.
                           User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
     Do you want to configure this machine as an NFS server? Chcete konfiguráciu tohto stroja ako NFS server? 
    
                                  Yes    [ No ] Áno [No]
    
  12. Select [No] for NFS client. Zvoľte [No] pre klienta NFS.
                           User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
     Do you want to configure this machine as an NFS client? Chcete konfiguráciu tohto stroja ako klienta NFS? 
    
                                  Yes   [ No ] Áno [No]
    
  13. There is no need to customize any system console settings such as font, keymap or screen saver, so select [No] when prompted. Nie je potrebné upraviť akýkoľvek systém konzoly nastavenia, ako sú písma, klávesové mapy alebo šetrič displeja, takže vyberte [No] po výzve.
                          User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
           Would you like to customize your system console settings? Chceli by ste si prispôsobiť váš systém konzole?
    
                                  [ Yes ]  No [Áno] Nie
    
  14. Set the time zone by selecting [Yes]. Nastaviť časové pásmo výberom [Áno].
                          User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
              Would you like to set this machine's time zone now? Chceli by ste, aby tento stroj nastaviť časové pásmo teraz?
    
                                [ Yes ]   No [Áno] Nie
    
  15. Most computers are set to local time, and not UTC, so select No to continue. Väčšina počítačov sú nastavené na miestny čas, a nie v UTC, takže vyberte Nie pokračovať.
                           User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
     Is this machine's CMOS clock set to UTC? Je tento stroj CMOS hodiny nastavené na UTC? If it is set to local time Ak je nastavený na miestny čas
     or you don't know, please choose NO here! alebo neviete, prosím, vyberte NO tu! 
    
                                  Yes   [ No ] Áno [No]
    
  16. Use arrow keys to scroll and select your region, or continent. Použite šípky pre rolovanie a vybrať si regióne alebo kontinentu.
  17. Use arrow keys to scroll and select your country. Použite šípky pre rolovanie a vyberte krajinu.
  18. If you're in a country that span across several time zone, then select the time zone of your location when prompted. Ak ste v krajine, ktorá rozprestierať cez niekoľko časových pásiem, vyberte časové pásmo miesta po výzve.
  19. Select [Yes] and press Enter when asked if the name of time zone looks reasonable. Zvoľte [Yes] a stlačte kláves Enter, keď sa opýtal, či názov časového pásma vyzerá rozumne.
  20. Enable Linux binary compatibility by selecting Yes. Povoliť binárne kompatibilitu Linux vyberte Áno.
                          User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
              Would you like to enable Linux binary compatibility? Chceli by ste, aby linuxové binárnu kompatibilitu?
    
                                [ Yes ]   No [Áno] Nie
    
  21. Select [No] when asked if the system has mouse, as there is no X-Windows installed. Zvoľte [No] na otázku, či tento systém myš, pretože neexistuje X-Windows nainštalovaný.
  22. Select [No] when asked to browse the FreeBSD packages collection to skip it. Zvoľte [No] keď bol požiadaný, aby prehliadanie FreeBSD balíčkov zbierku preskočiť.
                         User Confirmation Requested The FreeBSD package collection is a collection of hundreds of ready-to-run applications, from text editors to games to WEB servers and more. Užívateľ Potvrdenie Požadovaná balík FreeBSD zbierka je zbierka stovky Ready-to-beh aplikácií, od textových editorov pre hry na webové servery a ďalšie. Would you like to browse the collection now? [ Yes ]   No Prajete si prezerať zbierku teraz? [Áno] Nie 
  23. Select [Yes] when prompted to add user to the system. Zvoľte [Yes], keď výzva na pridanie užívateľa do systému. It's advisable to set up at least another user for regular use instead of using the powerful root to work on the system. Je vhodné zriadiť aspoň iného užívateľa pre bežnú potrebu miesto pomocou výkonného root na prácu v systéme.
                         User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
     Would you like to add any initial user accounts to the system? Chceli by ste pridať nejaké počiatočné používateľské účty do systému? Adding Pridanie
     at least one account for yourself at this stage is suggested since aspoň jeden účet pre seba v tejto fáze sa odporúča, pretože
     working as the "root" user is dangerous (it is easy to do things which pracujú ako "root" Užívateľ je nebezpečné (je ľahké robiť veci, ktoré
     adversely affect the entire system). nepriaznivo ovplyvniť celý systém). 
    
                                [ Yes ]   No [Áno] Nie
    
  24. Select User to add user at the screen. Vyberte užívateľa k užívateľovi pridať na obrazovku.
    FreeBSD Pridať užívateľa
  25. User tab to move between field, and enter your desired User ID and password for the new user. Užívateľ kartu pohyb medzi poli, a zadajte požadované užívateľské meno a heslo pre nového užívateľa. For Group, enter 'wheel' (without quote – to allow the new user to perform administration tasks). Pre skupinu, zadajte 'kolo' (bez úvodzoviek -, aby sa nový užívateľ vykonávať správu úloh). Other settings can be left blank for default. Ostatné nastavenia možno ponechať prázdne pre predvolené.
    FreeBSD Pridať užívateľa
    When done, select OK and press Enter. Až budete hotoví, stlačte OK a stlačte kláves Enter.
  26. When back at the User and Group Management screen, select Exit and press Enter. Keď sa na užívateľa a skupiny Správa obrazovky, stlačte Ukonči a stlačte Enter.
  27. Press Enter to set the password for root system manager. Stlačte kláves Enter nastaviť heslo pre správcu koreňový systém.
                            Message Správy
     Now you must set the system manager's password. Teraz musíte nastaviť heslo správcu systému.
     This is the password you'll use to log in as "root". To je heslo, ktoré budete používať na prihlásenie sa ako "root". 
    
                             [ OK ] [OK] 
    
                   [ Press enter to continue ] [Pokračovanie stlačte Enter]
    
  28. Key in the new password for root twice. Zadajte nové heslo pre užívateľa root dvakrát.
  29. Select [No] and press Enter when asked to review the configuration set to skip the review. Zvoľte [No] a stlačte Enter, keď požiadaná, aby preskúmala konfiguračný súbor preskočiť preskúmania.
                         User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
     Visit the general configuration menu for a chance to set any last Navštívte všeobecné konfiguračné menu možnosť nastaviť nejaké posledný
     options? možnosti? 
    
                                  Yes   [ No ] Áno [No]
    
  30. When back at sysinstall Main Menu, use arrow keys to select “Exit Install” and press Enter. Keď sa na sysinstall Hlavné menu, použite klávesy šípky vyberte "Exit Inštalácia" a stlačte Enter.
  31. Select Yes to reboot the FreeBSD system. Vyberte Áno, reštartovať systém FreeBSD. While rebooting, remove the FreeBSD CD. Kým reštartu odstráňte FreeBSD CD.
                         User Confirmation Requested Užívateľ Potvrdenie Requested
     Are you sure you wish to exit? Ste si istí, že chcete ukončiť? The system will reboot (be sure to Systém sa reštartuje (uistite sa,
     remove any floppies from the drives). odstrániť všetky diskety z mechaniky). 
    
                                [ Yes ]   No [Áno] Nie
    
  32. When the system boots up, it will ask for an entropy source to create the secure keys. Keď sa systém zvláda, potom si požiadať o entropiu zdroje na vytvorenie bezpečného kľúča. Just randomly enter some characters and numbers and press Enter to continue. Len náhodne zadať niektoré znaky a čísla a pre pokračovanie stlačte Enter.

The set up, installation and configuration of a FreeBSD system completed. Nastaviť, inštalácia a konfigurácia systému, FreeBSD dokončená. The system can now been remotely administered by using Secure-SSH client such as Putty, by connecting to the IP address that is configured just now. Systém môže byť teraz spravovať na diaľku pomocou Secure-SSH klient ako taký tmel, pripojením na IP adresu, ktorá je nastavený práve teraz.

IMPORTANT : The page is machine translated and provided "as is" without warranty. Upozornenie: stránka je stroje preložené a za predpokladu, "ako je" bez záruky. Machine translation may be difficult to understand. Strojový preklad môže byť ťažké pochopiť. Please refer to Nájdete na original English article originál Anglicky artikl whenever possible. ak je to možné.


Leave a Reply Leave a Reply

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Môžete použiť tieto značky: href = "" <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe to comments feature has been disabled. Prihlásiť sa k pripomienkam funkcia bola zakázaná. To receive notification of latest comments posted, subscribe to Ak chcete dostávať oznámenia o najnovšie komentáre vyslaný, prihláste sa My Digital Life Comments RSS feed Má Digital Life Komentáre RSS or alebo register to receive zaregistrovať na new comments in daily email digest. nové komentáre v dennom email Digest.
Custom Search

New Articles Nové články

Incoming Search Terms for the Article Vcházející Hľadať Čas do člen určitý Artikel

pkg_add apache pkg_add apache - -- pkg_add apache22 pkg_add apache22 - -- do you want this machine to function as a network gateway chcete tento stroj pracovať ako sieťová brána - -- freebsd mysql php apache pkg_add freebsd mysql php apache pkg_add - -- freebsd pkg_add apache php5 FreeBSD pkg_add apache php5 - -- xampp for freebsd XAMPP pre FreeBSD - -- xampp freebsd xampp freebsd - -- freebsd pkg_add mysql freebsd mysql pkg_add - -- freebsd pkg_add php FreeBSD pkg_add php - -- freebsd xampp freebsd xampp - -- freebsd apache mysql php pkg_add freebsd mysql apache php pkg_add - -- freebsd apache user accounts freebsd účty užívateľa Apache - -- install apache in freebsd 6+vmware Inštalácia apache na FreeBSD 6 + vmware - -- install xampp + freebsd dosadiť xampp + freebsd - -- setup apache22 on freebsd using ipv6 Nastavenie apache22 na freebsd pomocou protokolu IPv6 - -- console xampp ipv4 ipv6 konzola xampp IPv4 IPv6 - -- freebsd apache pkg_add php FreeBSD pkg_add apache php - -- how to make xammp mysql take hindi font ako urobiť xammp mysql sa Hindčina písmo - -- freebsd pkg_add apache22 FreeBSD pkg_add apache22 - -- pkg_add apache22 php pkg_add apache22 php - -- freebsd apache php pkg_add freebsd apache php pkg_add - -- freebsd pkg_add php5 with apache module FreeBSD pkg_add php5 Apache s modulom - -- apache root directory of FreeBsd apache koreňový adresár FreeBSD - -- freebsd install apache pkg_ freebsd nainstalovat apache pkg_ - -- install apache with pkg on freebsd Inštalácia apache s pkg na freebsd - -- running php as service in freebsd PHP beží ako služba vo FreeBSD - -- installing xampp on freebsd dosadiť xampp na freebsd - -- freebsd php apache pkg_Add FreeBSD pkg_add php apache - -- pkg_add jail apache2 pkg_add väzenia apache2 - -- Freebsd pkg_add openldap FreeBSD pkg_add OpenLDAP - -- freebsd pkg_version apache freebsd pkg_version apache - -- freebsd и XAMPP freebsd и XAMPP - -- freebsd pkg_add php5 FreeBSD pkg_add php5 - -- freebsd pkg_add apache install FreeBSD pkg_add nainstalovat apache - -- freebsd pkg_add apache FreeBSD pkg_add apache - -- XAMPP для freebsd XAMPP для freebsd - -- .how to configuration network freebsd IPv4 . Ako sa konfigurácie siete IPv4 freebsd - -- freebsd pkg install mysql pkg nainstalovat freebsd mysql - -- install apache freebsd pkg_add Inštalácia apache freebsd pkg_add - -- pkg_add apache freebsd pkg_add apache freebsd - -- web apache freebsb configuration web apache freebsb konfigurácia - -- freebsd apache pkg_add freebsd apache pkg_add - -- setting apache php di freeBSD Nastavenie apache php di freeBSD - -- freebsd pgk_add apache modules freebsd pgk_add apache moduly - -- free bsd apache che package? zadarmo apache bsd che balík? - -- "apache 2.2" "network file system" "apache 2.2" "sieťový súborový systém" - -- bsd apache root bsd apache root - -- freebsd install apache using pkg_add freebsd nainštalovať apache pomocou pkg_add - -- freebsd apache 2.2 binary freebsd apache 2.2 binárne - -- install apache freebsd with pkg_add Inštalácia apache freebsd s pkg_add - --