Installing and Configuring DHCP Server (DHCPd) on FreeBSD Installation et configuration de serveur DHCP (DHCPd) sur FreeBSD

DHCP, the Dynamic Host Configuration Protocol, describes the means by which a system can connect to a network and obtain the necessary information for communication upon that network. DHCP, le Dynamic Host Configuration Protocol, décrit les moyens par lesquels un système peut se connecter à un réseau et d'obtenir les informations nécessaires pour la communication sur ce réseau.

When dhclient, the DHCP client, is executed on the client machine, it begins broadcasting requests for configuration information. Quand dhclient, le client DHCP, est exécuté sur la machine cliente, il commence la diffusion des demandes d'informations de configuration. By default, these requests are on UDP port 68. Par défaut, ces demandes sont sur le port UDP 68. The server replies on UDP 67, giving the client an IP address and other relevant network information such as netmask, router, and DNS servers. Le serveur UDP réponses sur 67, ce qui donne au client une adresse IP et d'autres informations sur le réseau tels que le masque de réseau, routeur, et les serveurs DNS. All of this information comes in the form of a DHCP ?lease? Toutes ces informations se présente sous la forme d'un serveur DHCP? Bail? and is only valid for a certain time (configured by the DHCP server maintainer). et n'est valable que pour un certain temps (configuré par le serveur DHCP mainteneur). In this manner, stale IP addresses for clients no longer connected to the network can be automatically reclaimed. De cette manière, vicié les adresses IP pour les clients ne sont plus connectés au réseau peuvent être automatiquement récupérées.

DHCP Server (or DHCPd) is the server that provides the DHCP client the information it needed, and it’s the server portion of the suite is not provided as part of FreeBSD, and so it needs to install from the net/isc-dhcp3-server port to provide this service. DHCP Server (ou DHCPd) est le serveur qui fournit le DHCP client les informations dont il a besoin, et c'est la partie serveur de la suite n'est pas prévue dans le cadre de FreeBSD, et ainsi il est nécessaire d'installer de la net/isc-dhcp3 - port du serveur de fournir ce service.

FreeBSD comes with ISC DHCP, and it comes with FreeBSD as ports net/isc-dhcp3-server. FreeBSD est livré avec ISC DHCP, et il est livré avec FreeBSD que les ports net/isc-dhcp3-server.

To install it, change to ports net/isc-dhcp3-server directory and execute the following command: Pour l'installer, de changer les ports net/isc-dhcp3-server répertoire et exécuter la commande suivante:

# make install clean # Make install clean

DHCPd is configured by using a configuration file, normally dhcpd.conf located at /usr/local/etc directory. Dhcpd est configuré en utilisant un fichier de configuration, normalement dhcpd.conf trouve dans / usr / local / etc. Normally there is an example configuration file which is dhcpd.conf.example at the directory. Normalement, il est un exemple de fichier de configuration qui est dhcpd.conf.example à l'annuaire. Copy dhcpd.conf.example to dhcpd.conf or create a new dhcpd.conf before proceeding to make changes on DHCP Server. Dhcpd.conf.example copie à dhcpd.conf ou créer un nouveau dhcpd.conf avant de procéder à apporter des changements sur le serveur DHCP.

dhcpd.conf is comprised of declarations regarding subnets and hosts, and is perhaps most easily explained using an example : dhcpd.conf est composé de déclarations concernant les sous-réseaux et les hôtes, et est peut-être plus facilement expliqué à partir d'un exemple:

option domain-name “example.com”; (1) option domain-name "example.com"; (1)
option domain-name-servers 192.168.4.100; (2) option domain-name-servers 192.168.4.100; (2)
option subnet-mask 255.255.255.0; (3) option subnet-mask 255.255.255.0; (3)

default-lease-time 3600; (4) default-lease-time 3600; (4)
max-lease-time 86400; (5) max-lease-time 86400; (5)
ddns-update-style none; (6) ddns-update-style none; (6)

subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 { subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 (
range 192.168.4.129 192.168.4.254; (7) gamme 192.168.4.129 192.168.4.254; (7)
option routers 192.168.4.1; (8) option routers 192.168.4.1; (8)
} )

host mailhost { hôte de courrier (
hardware ethernet 02:03:04:05:06:07; (9) hardware ethernet 02:03:04:05:06:07; (9)
fixed-address mailhost.example.com; (10) fixed-address mailhost.example.com; (10)
} )

(1) This option specifies the domain that will be provided to clients as the default search domain. (1) Cette option spécifie le domaine qui sera fourni aux clients que le domaine de recherche par défaut.
(2) This option specifies a comma separated list of DNS servers that the client should use. (2) Cette option spécifie une liste séparés par des virgules, de serveurs DNS que le client doit utiliser.
(3) The netmask that will be provided to clients. (3) Le masque de réseau qui sera fourni aux clients.
(4) A client may request a specific length of time that a lease will be valid. (4) Un client demande mai une certaine longueur de temps que le bail sera valable. Otherwise the server will assign a lease with this expiry value (in seconds). Sinon, le serveur attribue un bail avec cette valeur d'expiration (en secondes).
(5) This is the maximum length of time that the server will lease for. (5) C'est la durée maximale de temps que le serveur de location. Should a client request a longer lease, a lease will be issued, although it will only be valid for max-lease-time seconds. Si un client demande un bail plus long, le bail sera publiée, mais elle ne sera valable que pour max-lease-time secondes.
(6) This option specifies whether the DHCP server should attempt to update DNS when a lease is accepted or released. (6) Cette option indique si le serveur DHCP doit tenter de mettre à jour DNS quand un bail est acceptée ou rejetée. In the ISC implementation, this option is required. Dans la mise en œuvre ISC, cette option est nécessaire.
(7) This denotes which IP addresses should be used in the pool reserved for allocating to clients. (7) Ce qui indique les adresses IP devraient être utilisées dans la piscine pour l'attribution réservés aux clients. IP addresses between, and including, the ones stated are handed out to clients. Entre les adresses IP, et y compris ceux énoncés sont remis aux clients.
(8) Declares the default gateway that will be provided to clients. (8) déclare la passerelle par défaut qui sera fourni aux clients.
(9) The hardware MAC address of a host (so that the DHCP server can recognize a host when it makes a request). (9) Le matériel adresse MAC d'un hôte (de sorte que le serveur DHCP peut reconnaître un hôte lorsqu'il fait une demande).
(10) Specifies that the host should always be given the same IP address. (10) spécifie que l'animateur doit toujours avoir la même adresse IP. Note that using a hostname is correct here, since the DHCP server will resolve the hostname itself before returning the lease information. Note que l'utilisation d'un nom d'hôte est correcte, car le serveur DHCP permettra de résoudre le nom d'hôte lui-même avant de retourner le bail.

Once you have finished writing your dhcpd.conf, you can proceed to start the server by issuing the following command: Une fois que vous avez terminé de rédiger votre dhcpd.conf, vous pouvez procéder à démarrer le serveur en émettant la commande suivante:

# /usr/local/etc/rc.d/isc-dhcpd.sh start # / Usr / local / etc / rc.d / isc-dhcpd.sh début

Should you need to make changes to the configuration of your server in the future, it is important to note that sending a SIGHUP signal to dhcpd does not result in the configuration being reloaded, as it does with most daemons. Si vous souhaitez apporter des modifications à la configuration de votre serveur dans l'avenir, il est important de noter que l'envoi d'un signal SIGHUP à dhcpd ne résulte pas dans la configuration d'être rechargés, comme elle le fait avec la plupart des démons. A SIGTERM signal to stop the process, and then restart it using the command above. Un signal SIGTERM pour arrêter le processus, puis redémarrez-le en utilisant la commande ci-dessus. For example: Par exemple:

# ps wax | grep dhcpd # Ps cire | grep dhcpd
pid of dhcpd will be shown pid du dhcpd sera affiché

# kill -15 (pid of dhcpd) # Kill -15 (pid du dhcpd)

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANT: Il s'agit d'une machine qui traduit la page est fourni «tel quel», sans garantie. Machine translation may be difficult to understand. La traduction automatique mai être difficile à comprendre. Please refer to S’il vous plaît se référer à original English article l'article original en anglais whenever possible. chaque fois que possible.

Share and contribute or get technical support and help at Partagez et contribuer ou obtenir de l'aide technique et l'aide à My Digital Life Forums Ma vie numérique forums .



Leave a Reply Laisser un commentaire

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting S'abonner sans commentaires


Custom Search

New Articles Nouveaux Articles

Incoming Search Terms for the Article Des termes de recherche utilisés pour l'article

freebsd dhcpd FreeBSD dhcpd - -- freebsd dhcp FreeBSD DHCP - -- dhcp freebsd DHCP FreeBSD - -- dhcpd FreeBSD dhcpd FreeBSD - -- freebsd restart dhcpd FreeBSD redémarrer dhcpd - -- dhcpd option 66 dhcpd option 66 - -- freebsd dhcp server FreeBSD serveur DHCP - -- restart DHCPD FreeBSD FreeBSD redémarrer dhcpd - -- vista dhcp server Vista serveur DHCP - -- freebsd dhcp listen from a certain ip address freebsd dhcp écouter d'une certaine adresse IP - -- enabling dhcp in vista DHCP permettant à Vista - -- DHCP on FreeBSD DHCP sur FreeBSD - -- dhcpd.conf option 66 dhcpd.conf option 66 - -- dhcp server freebsd FreeBSD serveur DHCP - -- isc-dhcpd fbsd dhcpd ISC-fbsd - -- vista as dhcp server Vista comme serveur DHCP - -- freebsd dhcpd.conf FreeBSD dhcpd.conf - -- install dhcp freebsd DHCP installer FreeBSD - -- dhcpd server freebsd dhcpd serveur FreeBSD - -- dhcp in freebsd DHCP dans FreeBSD - -- how to install DHCP on freeBSD comment installer DHCP sur FreeBSD - -- DHCP+FREEBSD DHCP + FreeBSD - -- freebsd dhcp restart FreeBSD redémarrer DHCP - -- freebsd dhcpd restart FreeBSD dhcpd restart - -- option 66 dhcpd.conf 66 dhcpd.conf option - -- dhcpd vista dhcpd Vista - -- freebsd 7 dhcpd FreeBSD 7 dhcpd - -- DHCP + freebsd DHCP + FreeBSD - -- FreeBSD 7.0 DHCP server FreeBSD 7,0 serveur DHCP - -- bsd dhcp server BSD serveur DHCP - -- dhcp option 66 dhcpd.conf option DHCP 66 dhcpd.conf - -- freebsd 7.0 dhcp FreeBSD 7,0 DHCP - -- linux configure dhcp option 66 Linux configurer l'option DHCP 66 - -- dhcpd "option 66" dhcpd "66" - -- dhcp for freebsd DHCP pour FreeBSD - -- dhcp dengan freebsd DHCP dengan FreeBSD - -- dhcp with freebsd DHCP avec FreeBSD - -- fix dhcp server lease download vista fixer serveur dhcp location Télécharger Vista - -- dhcp no freebsd DHCP ne FreeBSD - -- dhcp same subnet dhcpd.conf même sous-réseau DHCP dhcpd.conf - -- dhcpd + freeBSD dhcpd + FreeBSD - -- installing dhcp freebsd l'installation de FreeBSD DHCP - -- dhcpd bsd dhcpd BSD - -- freebsd dhcpd user FreeBSD dhcpd utilisateur - -- Installing Web Server in FreeBSD 6.0 Installation du serveur Web dans FreeBSD 6,0 - -- freebsd install dhcp FreeBSD installer DHCP - -- configuring dhcp server la configuration de serveur DHCP - -- freebsd stop dhcpd FreeBSD arrêter dhcpd - -- freebsd dhcpd vista FreeBSD dhcpd Vista - -- restart dhcp freebsd FreeBSD redémarrer DHCP - --