Installing and Configuring DHCP Server (DHCPd) on FreeBSD Installieren und Konfigurieren von DHCP-Server (DHCPd) auf FreeBSD

DHCP, the Dynamic Host Configuration Protocol, describes the means by which a system can connect to a network and obtain the necessary information for communication upon that network. DHCP, das Dynamic Host Configuration Protocol, beschreibt die Mittel, mit denen ein System mit einem Netzwerk zu verbinden und erhalten die notwendigen Informationen für die Kommunikation auf diesem Netzwerk.

When dhclient, the DHCP client, is executed on the client machine, it begins broadcasting requests for configuration information. Wenn dhclient, die DHCP-Client, wird auf dem Client-Rechner, es beginnt Rundfunk Anträge auf Konfigurations-Informationen. By default, these requests are on UDP port 68. Standardmäßig werden diese Anträge sind auf den UDP-Port 68. The server replies on UDP 67, giving the client an IP address and other relevant network information such as netmask, router, and DNS servers. Der Server antwortet auf UDP 67, wobei der Client eine IP-Adresse und andere relevante Informationen Netzwerk wie Netzmaske, Router und DNS-Server. All of this information comes in the form of a DHCP ?lease? All diese Informationen kommt in Form eines DHCP? Mieten? and is only valid for a certain time (configured by the DHCP server maintainer). und ist nur gültig für eine bestimmte Zeit (konfiguriert durch den DHCP-Server Maintainer). In this manner, stale IP addresses for clients no longer connected to the network can be automatically reclaimed. In dieser Art, abgestandene IP-Adressen für die Kunden nicht mehr mit dem Netzwerk verbunden werden kann automatisch zurückgefordert.

DHCP Server (or DHCPd) is the server that provides the DHCP client the information it needed, and it’s the server portion of the suite is not provided as part of FreeBSD, and so it needs to install from the net/isc-dhcp3-server port to provide this service. DHCP-Server (oder DHCPd) ist ein Server, bietet der DHCP-Client die Informationen, die sie benötigt, und es ist die Server-Teil der Suite ist nicht, die als Teil von FreeBSD, und so braucht es für die Installation aus dem net/isc-dhcp3 -Server-Port, solche Dienstleistungen zu erbringen.

FreeBSD comes with ISC DHCP, and it comes with FreeBSD as ports net/isc-dhcp3-server. FreeBSD kommt mit ISC DHCP, und es kommt wie mit FreeBSD Ports net/isc-dhcp3-server.

To install it, change to ports net/isc-dhcp3-server directory and execute the following command: , Um es zu installieren, wechseln Sie in Häfen net/isc-dhcp3-server Verzeichnis und führen Sie den folgenden Befehl ein:

# make install clean # Make install clean

DHCPd is configured by using a configuration file, normally dhcpd.conf located at /usr/local/etc directory. DHCPd ist so konfiguriert, indem Sie eine Konfigurationsdatei, in der Regel dhcpd.conf befindet sich unter / usr / local / etc-Verzeichnis. Normally there is an example configuration file which is dhcpd.conf.example at the directory. Normalerweise gibt es ein Beispiel-Konfigurationsdatei, die dhcpd.conf.example auf das Verzeichnis. Copy dhcpd.conf.example to dhcpd.conf or create a new dhcpd.conf before proceeding to make changes on DHCP Server. Kopieren Sie dhcpd.conf.example zu dhcpd.conf oder erstellen Sie eine neue dhcpd.conf, bevor Sie fortfahren, um Änderungen am DHCP-Server.

dhcpd.conf is comprised of declarations regarding subnets and hosts, and is perhaps most easily explained using an example : dhcpd.conf besteht aus Erklärungen über Subnetze und Hosts, und ist vielleicht einfach zu erklären mit einem Beispiel:

option domain-name “example.com”; (1) option domain-name "example.com"; (1)
option domain-name-servers 192.168.4.100; (2) option domain-name-servers 192.168.4.100; (2)
option subnet-mask 255.255.255.0; (3) Option Subnetz-Maske 255.255.255.0; (3)

default-lease-time 3600; (4) default-lease-time 3600; (4)
max-lease-time 86400; (5) max-lease-time 86400; (5)
ddns-update-style none; (6) DDNS-update-style none; (6)

subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 { Subnetz 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 (
range 192.168.4.129 192.168.4.254; (7) Bereich 192.168.4.129 192.168.4.254; (7)
option routers 192.168.4.1; (8) option routers 192.168.4.1; (8)
} )

host mailhost { Host Mailhost (
hardware ethernet 02:03:04:05:06:07; (9) hardware ethernet 02:03:04:05:06:07; (9)
fixed-address mailhost.example.com; (10) fixed-address mailhost.example.com; (10)
} )

(1) This option specifies the domain that will be provided to clients as the default search domain. (1) Diese Option gibt die Domäne, werden den Kunden als Standard-Suche Domain.
(2) This option specifies a comma separated list of DNS servers that the client should use. (2) Diese Option gibt ein Komma getrennte Liste von DNS-Servern, dass der Client verwenden soll.
(3) The netmask that will be provided to clients. (3) Die Netzmaske wird, dass die den Kunden.
(4) A client may request a specific length of time that a lease will be valid. (4) Ein Client kann eine bestimmte Länge der Zeit, dass ein Mietvertrag wird gültig. Otherwise the server will assign a lease with this expiry value (in seconds). Andernfalls wird der Server einen Mietvertrag mit Ablauf dieser Wert (in Sekunden).
(5) This is the maximum length of time that the server will lease for. (5) Dies ist die maximale Länge der Zeit, dass der Server wird für Leasing. Should a client request a longer lease, a lease will be issued, although it will only be valid for max-lease-time seconds. Sollte ein Client-Anfrage einen längeren Mietvertrag, ein Mietvertrag wird, obwohl es nur eine Gültigkeit von max-lease-time Sekunden.
(6) This option specifies whether the DHCP server should attempt to update DNS when a lease is accepted or released. (6) Diese Option gibt an, ob der DHCP-Server sollte versuchen zu aktualisieren, wenn ein DNS-Leasing akzeptiert oder freigegeben. In the ISC implementation, this option is required. In der ISC Umsetzung, ist diese Option erforderlich.
(7) This denotes which IP addresses should be used in the pool reserved for allocating to clients. (7) Diese bezeichnet die IP-Adressen verwendet werden soll in den Pool reserviert für die Zuteilung an Kunden. IP addresses between, and including, the ones stated are handed out to clients. IP-Adressen zwischen, und auch, die, die erklärt werden ausgeteilt, um Kunden.
(8) Declares the default gateway that will be provided to clients. (8) erklärt, die Standard-Gateway, das die den Kunden.
(9) The hardware MAC address of a host (so that the DHCP server can recognize a host when it makes a request). (9) Die Hardware-MAC-Adresse eines Rechners (so dass der DHCP-Server kann ein Host erkennen, wenn es eine Anforderung).
(10) Specifies that the host should always be given the same IP address. (10): Gibt an, dass der Host sollte immer die gleiche IP-Adresse. Note that using a hostname is correct here, since the DHCP server will resolve the hostname itself before returning the lease information. Beachten Sie, dass ein Hostname korrekt ist, da der DHCP-Server den Hostnamen sich vor der Rücksendung des Leasing-Informationen.

Once you have finished writing your dhcpd.conf, you can proceed to start the server by issuing the following command: Sobald Sie fertig sind Sie das Schreiben der dhcpd.conf, können Sie zum Starten des Servers durch die Ausgabe von den folgenden Befehl ein:

# /usr/local/etc/rc.d/isc-dhcpd.sh start # / Usr / local / etc / rc.d / ISC-dhcpd.sh starten

Should you need to make changes to the configuration of your server in the future, it is important to note that sending a SIGHUP signal to dhcpd does not result in the configuration being reloaded, as it does with most daemons. Sollten Sie benötigen, um Änderungen an der Konfiguration Ihres Servers in die Zukunft ist es wichtig zu beachten, dass das Senden einer SIGHUP Signal an dhcpd nicht dazu führen, dass die Konfiguration neu geladen werden, da es mit den meisten Dämonen. A SIGTERM signal to stop the process, and then restart it using the command above. Ein SIGTERM Signal an den Prozeß stoppen, und starten Sie es mit dem Befehl oben. For example: Zum Beispiel:

# ps wax | grep dhcpd # Ps Wachs | grep dhcpd
pid of dhcpd will be shown pid der dhcpd wird gezeigt,

# kill -15 (pid of dhcpd) # Kill -15 (pid der dhcpd)

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. WICHTIG: Dies ist eine Maschine übersetzt, die Seite wird "as is" ohne Garantie. Machine translation may be difficult to understand. Maschinelle Übersetzung Mai nur schwer zu verstehen. Please refer to Bitte wenden Sie sich an original English article Original Englisch Artikel whenever possible. wann immer dies möglich ist.

Share and contribute or get technical support and help at Aktie und einen Beitrag oder erhalten technische Unterstützung und Hilfe bei My Digital Life Forums My Digital Life Foren .



Leave a Reply Lassen Sie eine Antwort

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Sie können diese Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting Abonnieren ohne zu kommentieren


Custom Search

New Articles Neue Artikel

Incoming Search Terms for the Article Eingehende Suche Nutzungsbedingungen für die Artikel

dhcp freebsd dhcp FreeBSD - -- freebsd dhcpd FreeBSD dhcpd - -- dhcpd freebsd dhcpd FreeBSD - -- freebsd dhcp server FreeBSD DHCP-Server - -- DHCP server FreeBSD DHCP-Server FreeBSD - -- freebsd restart dhcpd FreeBSD Danach muss der dhcpd - -- freebsd dhcp FreeBSD dhcp - -- dhcp on freebsd dhcp auf FreeBSD - -- dhcp server mysql DHCP-Server MySQL - -- install DHCP freebsd Installation von DHCP FreeBSD - -- dhcp mysql DHCP-mysql - -- dhcpd vista dhcpd Vista - -- vmware freebsd dhcp vmware FreeBSD dhcp - -- configuring DHCP on FreeBSD DHCP-Konfiguration auf FreeBSD - -- install dhcp server freebsd DHCP-Server installieren FreeBSD - -- restart dhcp freebsd Neustart des DHCP-FreeBSD - -- dhcp no freebsd dhcp keine FreeBSD - -- restart dhcpd freebsd Danach muss der dhcpd FreeBSD - -- freebsd dhcpcd FreeBSD dhcpcd - -- isc dhcp install ISC DHCP installieren - -- dhcpd mysql dhcpd mysql - -- freebsd dhcp release FreeBSD DHCP-Release - -- dhcp3 option 161 dhcp3 Option 161 - -- freebsd install dhcpd FreeBSD installieren dhcpd - -- isc dhcpd option 66 ISC dhcpd-Option 66 - -- dhcpd signal dhcpd Signal - -- disable dhcp freebsd DHCP deaktivieren FreeBSD - -- isc dhcp vista ISC DHCP-Vista - -- dhcp+freebsd dhcp + FreeBSD - -- freebsd reload dhcpd FreeBSD neu laden dhcpd - -- servidor dhcp no freebsd DHCP-Server keine FreeBSD - -- freebsd 7 dhcpd FreeBSD 7 dhcpd - -- ISC dhcp option 66 ISC DHCP-Option 66 - -- bsd dhcpd bsd dhcpd - -- vista dhcpd Vista dhcpd - -- installing and configuring dhcp Installation und Konfiguration von DHCP - -- dhcpd domain search dhcpd Domain-Suche - -- freebsd dhcp download FreeBSD DHCP-Download - -- freebsd dhcp install FreeBSD dhcp installieren - -- dhcpd option 249 dhcpd Option 249 - -- vista dhcp server Vista DHCP-Server - -- dhcp for freebsd dhcp für FreeBSD - -- freebsd dhcpd.conf FreeBSD dhcpd.conf - -- freebsd change dhcp FreeBSD ändern dhcp - -- dhcp server freebsd download DHCP-Server FreeBSD-Download - -- freebsd dhcpd restart FreeBSD dhcpd starten - -- dhcp + mysql dhcp + mysql - -- dhcpd dhcpd - -- 192.168.4.254 192.168.4.254 - -- dhcpd list connected ip dhcpd Liste mit IP - - --