Update FreeBSD Ports Collection Up to Date and Latest Atualização FreeBSD portos colecção actualizada e mais recentes
CVSup can be used as a quick method for getting the Ports Collection and keep the ports tree up to date. CVSup pode ser usado como um método rápido para a obtenção de Portas Recolha e manter os portos árvore até à data. CVSup distributes and updates source trees from a master CVS repository on a remote server host. CVSup distribui e atualizações a partir de uma fonte árvores mestre repositório CVS em um servidor remoto anfitrião. The FreeBSD sources are maintained in a CVS repository on a central development machine in California. As fontes FreeBSD são mantidos em um repositório CVS em uma máquina central desenvolvimento na Califórnia. With CVSup, FreeBSD users can easily keep their own source trees up to date. Com o CVSup, FreeBSD utilizadores podem facilmente manter suas próprias árvores nascente até à data.
CVSup uses the so-called pull model of updating. CVSup usa o chamado modelo pull de actualização. Under the pull model, each client asks the server for updates, if and when they are wanted. Sob o modelo pull, cada cliente solicita ao servidor de atualizações, se e quando são procuradas. The server waits passively for update requests from its clients. O servidor aguarda passivamente para atualizar os pedidos de seus clientes. Thus all updates are instigated by the client. Assim, todas as atualizações são instigados pelo cliente. The server never sends unsolicited updates. O servidor nunca envia atualizações não solicitadas. Users must either run the CVSup client manually to get an update, or they must set up a cron job to run it automatically on a regular basis Os usuários devem executar o cliente CVSup manualmente para obter uma atualização, ou eles devem criar um cron job para executá-la automaticamente em uma base regular
There are few ways to install CVSup in FreeBSD: Existem poucas maneiras de instalar CVSup no FreeBSD:
- Install CVSup by using the precompiled net/cvsup package from the FreeBSD packages collection Instale CVSup usando o pré-líquido / cvsup pacote do FreeBSD pacotes coleção
- Build CVSup from source by using the net/cvsup port (which includes CVSup GUI). Construir CVSup a partir do código fonte, usando a rede / cvsup porto (o que inclui CVSup GUI). Warning: the net/cvsup port depends on the Modula-3 system, which takes a substantial amount of time and disk space to download and build. Aviso: o líquido / cvsup porto depende do sistema Modula-3, que tem uma quantidade significativa de tempo e espaço em disco para download e construir.
If CVSup is installed on a machine which does not have XFree86? Se CVSup é instalado em uma máquina que não tem o XFree86? or Xorg installed, such as a server, use the port which does not include the CVSup GUI, net/cvsup-without-gui. ou Xorg instalado, tais como um servidor, use a porta que não inclua a CVSup GUI, net / cvsup-sem-gui.
For example, Por exemplo,
# pkg_add -r cvsup-without-gui # Pkg_add-r cvsup-sem-gui
Or build from ports collection at net/cvsup-without-gui. Ou construir a partir de portos na coleção líquida / cvsup-sem-gui.
After installing, CVSup is ready and can be executed with the following command: Após a instalação, CVSup está pronto e pode ser executado com o seguinte comando:
# cvsup -L 2 -h cvsup.FreeBSD.org /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile # Cvsup-L 2-h cvsup.FreeBSD.org / usr / share / examples / cvsup / portos-supfile
where cvsup.FreeBSD.org is a CVSup server that change be change to a CVSup server near you. onde cvsup.FreeBSD.org CVSup é um servidor que mudar se mudar para um servidor CVSup perto de você. See Ver CVSup Mirrors Espelhos CVSup for a complete listing of mirror sites. para obter uma lista completa de sites espelhos.
Replace /root/ports-supfile with your own supfile name and location. Substituir / raiz / portos supfile-supfile com seu próprio nome e localização.
The -L 2 tells CVSup to print out the details of all the file updates it is doing. A L-2 informa CVSup para imprimir os detalhes de todas as atualizações do arquivo que está a fazer. There are three levels of verbosity, from -L 0 to -L 2. Existem três níveis de verbosidade, de 0 a L-L-2. The default is 0, which means total silence except for error messages. O padrão é 0, que significa total silêncio com excepção de mensagens de erro.
While -h specify the supfile location. Enquanto-h supfile especificar o local.
It’s also possible to create a configuration file for CVSup to avoid the need of passing the CVSup server on the command line. Também é possível criar um arquivo de configuração do CVSup para evitar a necessidade de passar o CVSup servidor na linha de comando. CVSup’s operation is controlled by a configuration file called the supfile. CVSup da operação é controlada por um arquivo de configuração chamado a supfile. There are some sample supfiles in the directory /usr/share/examples/cvsup/. Existem algumas amostra supfiles no diretório / usr / share / examples / cvsup /.
As root, copy /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile to a new location, such as /root or your home directory. Como raiz, copy / usr / share / examples / cvsup / supfile-portas para uma nova localização, como o / raiz ou de seu diretório home.
Edit ports-supfile. Edit-supfile portos.
Change CHANGE_THIS.FreeBSD.org to a CVSup server near you. Variação CHANGE_THIS.FreeBSD.org CVSup para um servidor próximo de você. See Ver CVSup Mirrors Espelhos CVSup for a complete listing of mirror sites. para obter uma lista completa de sites espelhos.
To run cvsup by using the supfile, use the following as root, so that cvsup has the permissions it needs to update your files: Para executar cvsup usando o supfile, utilize o seguinte como raiz, de modo que cvsup tem as permissões de que necessita para atualizar seus arquivos:
# cvsup -L 2 /root/ports-supfile # Cvsup-L 2 / raiz / portos-supfile
Replace /root/ports-supfile with your own supfile name and location. Substituir / raiz / portos supfile-supfile com seu próprio nome e localização.
The -L 2 tells CVSup to print out the details of all the file updates it is doing. A L-2 informa CVSup para imprimir os detalhes de todas as atualizações do arquivo que está a fazer. There are three levels of verbosity, from -L 0 to -L 2. Existem três níveis de verbosidade, de 0 a L-L-2. The default is 0, which means total silence except for error messages. O padrão é 0, que significa total silêncio com excepção de mensagens de erro.
If you are not running X11 or if you just do not like GUIs, you should add a couple of options to the command line when you run cvsup and your CVSup is installed with GUI: Se você não estiver executando o X11 ou se simplesmente não gostar GUIS, você deve adicionar algumas opções para a linha de comando quando você executar cvsup e é instalado com o CVSup GUI:
# cvsup -g -L 2 supfile # Cvsup-g-L 2 supfile
Replace supfile with your own supfile name and location. Supfile substituir supfile com seu próprio nome e localização.
The -g tells CVSup not to use its GUI. O diz-g CVSup para não usar o seu GUI. This is automatic if you are not running X11, but otherwise you have to specify it. Isto é automático se você não estiver executando o X11, mas por outro lado você tem que especificar.
Running the CVSup command later will download and apply all the recent changes to your Ports Collection, except actually rebuilding the ports for your own system. Executando o comando depois CVSup irá baixar e aplicar todas as alterações recentes em sua coleção Portos, exceto na verdade a reconstrução das portas para o seu próprio sistema.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Esta é uma máquina página traduzida que é fornecido "como está" sem garantia. Machine translation may be difficult to understand. A tradução automática pode ser difícil de entender. Please refer to Por favor referir-se original English article artigo original Inglês whenever possible. quando possível.
Share and contribute or get technical support and help at Compartilhe e contribuir ou obter assistência técnica e ajudar a My Digital Life Forums Minha vida digital Fóruns .
Related Articles Artigos Relacionados
- Update FreeBSD Ports Collection to Latest Version with Security Update with Portmanager and Portaudit Atualização FreeBSD portos coleção com a última versão da atualização de segurança com Portmanager e Portaudit
- Easy Way to Upgrade FreeBSD’s Ports Maneira fácil de upgrade do FreeBSD portos
- Searching for Application in FreeBSD’s Ports Collection Pesquisando para Aplicação em FreeBSD's Ports Collection
- Using Portsnap to Update FreeBSD Ports Tree Collection Usando Portsnap para atualizar FreeBSD portos árvore coleção
- Installing Web Server in FreeBSD 6.0 with Apache 2.2, MySQL 5.0 and PHP 5 - Part 4 Instalando Web Server no FreeBSD 6.0 com Apache 2.2, o MySQL 5.0 e PHP 5 - Parte 4
- Installing Web Server in FreeBSD 6.0 with Apache 2.2, MySQL 5.0 and PHP 5 - Part 3 Instalando Web Server no FreeBSD 6.0 com Apache 2.2, o MySQL 5.0 e PHP 5 - Parte 3
- Portdowngrade - Downgrade to Previous Version of FreeBSD’s Ports Portdowngrade - Downgrade para versão anterior do FreeBSD's Portos
- Installing Web Server in FreeBSD 6.0 with Apache 2.2, MySQL 5.0 and PHP 5 - Part 1 Instalando Web Server no FreeBSD 6.0 com Apache 2.2, o MySQL 5.0 e PHP 5 - Parte 1
- FreeBSD 6.0 on VMware Server Time and Clock Slow Down FreeBSD 6.0 em VMware Server tempo e relógio desaceleram
- Installing and Configuring DHCP Server (DHCPd) on FreeBSD Instalando e configurando o servidor DHCP (dhcpd) no FreeBSD

































January 3rd, 2006 16:17 3 de janeiro de 2006 16:17
[...] Before you can update and upgrade the FreeBSD’s ports, the Ports Collection needs to be updated. [...] Antes de poder actualizar e modernizar os portos do FreeBSD, o Ports Collection precisa ser atualizado. Follow step here to update the Ports Collection. Siga o passo aqui para atualizar o Ports Collection. [...]
May 18th, 2006 22:30 18 de maio de 2006 22:30
[...] Portmanager is an FreeBSD utility that automates the process of upgrading and managing installed FreeBSD ports without or almost without user intervention when updating. [...] Portmanager FreeBSD é um utilitário que automatiza o processo de modernização e de gestão instalada FreeBSD portos sem ou quase sem intervenção do usuário quando atualizando. Portmanager ensures that FreeBSD installed ports accurately reflect and update as of those available in the ports tree. Portmanager garante que os portos refletir adequadamente instalado FreeBSD e actualização, como os disponíveis nos portos árvore. To use portmanager, the FreeBSD ports collection tree needs to be updated with CVSup or Portsnap. Para utilizar portmanager, o FreeBSD portos recolha árvore precisa de ser actualizado com CVSup ou Portsnap. [...]
June 21st, 2006 13:06 21 de junho de 2006 13:06
[...] CVSup can be used as a quick method for getting the Ports Collection and keep the ports tree up to date. [...] CVSup pode ser usado como um método rápido para a obtenção de Portas Recolha e manter os portos árvore até à data. CVSup distributes and updates source trees from a master CVS repository on a remote server host. CVSup distribui e atualizações a partir de uma fonte árvores mestre repositório CVS em um servidor remoto anfitrião. The FreeBSD sources are maintained in a CVS repository on a central development machine in California. As fontes FreeBSD são mantidos em um repositório CVS em uma máquina central desenvolvimento na Califórnia. With CVSup, FreeBSD users can easily keep their own source trees up to date. Com o CVSup, FreeBSD utilizadores podem facilmente manter suas próprias árvores nascente até à data. CVSup uses the so-called pull model of updating. CVSup usa o chamado modelo pull de actualização. Under the pull model, each client asks the server for updates, if and when they are wanted. Sob o modelo pull, cada cliente solicita ao servidor de atualizações, se e quando são procuradas. The server waits passively for update requests from its clients. O servidor aguarda passivamente para atualizar os pedidos de seus clientes. Thus all updates are instigated by the client. Assim, todas as atualizações são instigados pelo cliente. The server never sends unsolicited updates. O servidor nunca envia atualizações não solicitadas. Users must either run the CVSup client manually to get an update, or they must set up a cron job to run it automatically on a regular basis There are few ways to install CVSup in FreeBSD: Install CVSup by using the precompiled net/cvsup package from the FreeBSD packages collection. Os usuários devem executar o cliente CVSup manualmente para obter uma atualização, ou eles devem criar um cron job para executá-la automaticamente em uma base regular, existem poucas maneiras de instalar CVSup no FreeBSD: Instalar CVSup usando o pré-líquido / cvsup pacote de o FreeBSD pacotes coleção. To install from package collection. Para instalar o pacote de coleção. # pkg_add -r cvsup-without-gui# cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui # make install clean Or build CVSup from source by using the net/cvsup port (which includes CVSup GUI). # Pkg_add-r cvsup-sem-gui # cd / usr / portos / net / cvsup-sem-gui # make install clean Ou construir CVSup a partir do código fonte, usando a rede / cvsup porto (o que inclui CVSup GUI). Warning: the net/cvsup port depends on the Modula-3 system, which takes a substantial amount of time and disk space to download and build. Aviso: o líquido / cvsup porto depende do sistema Modula-3, que tem uma quantidade significativa de tempo e espaço em disco para download e construir. To build from source. Para construir a partir do código fonte. After installing, CVSup is ready and can be executed with the following command: # cvsup -L 2 -h cvsup.FreeBSD.org /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile Change cvsup.FreeBSD.org to a CVSup server near you. Após a instalação, CVSup está pronto e pode ser executado com o seguinte comando: # cvsup-L 2-h cvsup.FreeBSD.org / usr / share / examples / cvsup / portos-supfile cvsup.FreeBSD.org Mudar para um servidor CVSup perto você. See CVSup Mirrors for a complete listing of mirror sites. Espelhos CVSup para ver uma lista completa de sites espelhos. The -L 2 tells CVSup to print out the details of all the file updates it is doing. A L-2 informa CVSup para imprimir os detalhes de todas as atualizações do arquivo que está a fazer. There are three levels of verbosity, from -L 0 to -L 2. Existem três níveis de verbosidade, de 0 a L-L-2. The default is 0, which means total silence except for error messages. O padrão é 0, que significa total silêncio com excepção de mensagens de erro. While -h specify the supfile location. Enquanto-h supfile especificar o local. You may want to use your own ports-supfile, for example to avoid the need of passing the CVSup server on the command line. Você pode querer utilizar os seus próprios portos-supfile, por exemplo, para evitar a necessidade de passar o CVSup servidor na linha de comando. As root, copy /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile to a new location, such as /root or your home directory. Como raiz, copy / usr / share / examples / cvsup / supfile-portas para uma nova localização, como o / raiz ou de seu diretório home. #cp /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile /root Edit ports-supfile #vi /root/ports-supfile Change CHANGE_THIS.FreeBSD.org to a CVSup server near you. # cp / usr / share / examples / cvsup / portos-supfile / Editar raiz portos-supfile # vi / raiz / portos-supfile Mudança CHANGE_THIS.FreeBSD.org CVSup para um servidor próximo de você. See CVSup Mirrors for a complete listing of mirror sites.Then, you can update your port collections with this command: # cvsup -L 2 /root/ports-supfile links: freebsd.org mydigitallife.info [...] Espelhos CVSup para ver uma lista completa dos sites.Then espelho, você pode atualizar suas coleções porto com o comando: # cvsup-L 2 / raiz / portos-supfile links: freebsd.org mydigitallife.info [...]