Update FreeBSD Ports Collection Up to Date and Latest Actualización de los puertos FreeBSD colección hasta la fecha y la última
CVSup can be used as a quick method for getting the Ports Collection and keep the ports tree up to date. CVSup puede ser utilizado como un método rápido para obtener la Colección de Puertos y mantener el árbol de ports al día. CVSup distributes and updates source trees from a master CVS repository on a remote server host. CVSup y distribuye las actualizaciones de árboles de código fuente de un maestro repositorio CVS en un servidor remoto de acogida. The FreeBSD sources are maintained in a CVS repository on a central development machine in California. Las fuentes de FreeBSD se mantiene en un repositorio CVS en una máquina de desarrollo central en California. With CVSup, FreeBSD users can easily keep their own source trees up to date. Con CVSup, FreeBSD los usuarios pueden mantener fácilmente sus propios árboles de código fuente hasta la fecha.
CVSup uses the so-called pull model of updating. CVSup utiliza el llamado modelo de atracción de la actualización. Under the pull model, each client asks the server for updates, if and when they are wanted. En el marco del modelo de tracción, cada cliente pide al servidor de actualizaciones, siempre y cuando se quería. The server waits passively for update requests from its clients. El servidor espera pasivamente para actualizar las peticiones de sus clientes. Thus all updates are instigated by the client. Por lo tanto todas las actualizaciones son instigados por el cliente. The server never sends unsolicited updates. El servidor nunca envía actualizaciones no solicitadas. Users must either run the CVSup client manually to get an update, or they must set up a cron job to run it automatically on a regular basis Los usuarios deberán ejecutar el CVSup cliente manualmente para obtener una actualización, o que debe configurar una tarea en el cron para ejecutarlo automáticamente de forma periódica
There are few ways to install CVSup in FreeBSD: Existen distintas maneras de instalar CVSup en FreeBSD:
- Install CVSup by using the precompiled net/cvsup package from the FreeBSD packages collection CVSup instalar mediante el uso de la pre-net / CVSup paquete de la colección de paquetes de FreeBSD
- Build CVSup from source by using the net/cvsup port (which includes CVSup GUI). CVSup construir desde el código fuente mediante el uso de la red / CVSup puerto (que incluye CVSup GUI). Warning: the net/cvsup port depends on the Modula-3 system, which takes a substantial amount of time and disk space to download and build. Advertencia: la red / CVSup puerto depende de la Modula-3 sistema, que tiene una cantidad sustancial de tiempo y espacio en disco para descargar y crear.
If CVSup is installed on a machine which does not have XFree86? Si CVSup está instalado en una máquina que no tiene XFree86? or Xorg installed, such as a server, use the port which does not include the CVSup GUI, net/cvsup-without-gui. o Xorg instalado, como un servidor, utilice el puerto que no incluye la CVSup GUI, net / CVSup-sin-gui.
For example, Por ejemplo,
# pkg_add -r cvsup-without-gui # Pkg_add CVSup-r-sin-gui
Or build from ports collection at net/cvsup-without-gui. O construir puertos de la recogida en net / CVSup-sin-gui.
After installing, CVSup is ready and can be executed with the following command: Después de la instalación, CVSup está listo y puede ser ejecutado con el siguiente comando:
# cvsup -L 2 -h cvsup.FreeBSD.org /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile # CVSup L-2-h cvsup.FreeBSD.org / usr / share / examples / CVSup / puertos-supfile
where cvsup.FreeBSD.org is a CVSup server that change be change to a CVSup server near you. donde cvsup.FreeBSD.org CVSup es un servidor que el cambio se cambio a CVSup un servidor cerca de usted. See Ver CVSup Mirrors CVSup Espejos for a complete listing of mirror sites. para obtener un listado completo de sitios espejo.
Replace /root/ports-supfile with your own supfile name and location. Reemplazar / root / ports-supfile con supfile su propio nombre y la ubicación.
The -L 2 tells CVSup to print out the details of all the file updates it is doing. La L-2 le dice CVSup para imprimir los detalles de todas las actualizaciones de archivo que está haciendo. There are three levels of verbosity, from -L 0 to -L 2. Hay tres niveles de verbosidad, de-L 0 a L-2. The default is 0, which means total silence except for error messages. El valor predeterminado es 0, lo que significa un silencio total a excepción de los mensajes de error.
While -h specify the supfile location. Si bien-h supfile especificar la ubicación.
It’s also possible to create a configuration file for CVSup to avoid the need of passing the CVSup server on the command line. También es posible crear un archivo de configuración para CVSup para evitar la necesidad de pasar la CVSup servidor en la línea de comandos. CVSup’s operation is controlled by a configuration file called the supfile. CVSup la operación está controlada por un archivo de configuración llamado supfile. There are some sample supfiles in the directory /usr/share/examples/cvsup/. Hay algunos supfiles muestra en el directorio / usr / share / examples / CVSup /.
As root, copy /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile to a new location, such as /root or your home directory. Como root, copiar / usr / share / examples / CVSup / puertos-supfile a una nueva ubicación, tales como / root o su directorio home.
Edit ports-supfile. Modificar los puertos-supfile.
Change CHANGE_THIS.FreeBSD.org to a CVSup server near you. Cambio CHANGE_THIS.FreeBSD.org CVSup a un servidor cerca de usted. See Ver CVSup Mirrors CVSup Espejos for a complete listing of mirror sites. para obtener un listado completo de sitios espejo.
To run cvsup by using the supfile, use the following as root, so that cvsup has the permissions it needs to update your files: Para ejecutar CVSup utilizando el supfile, utilice la siguiente como root, de modo que CVSup tiene los permisos que necesita para actualizar sus archivos:
# cvsup -L 2 /root/ports-supfile # CVSup-L 2 / root / puertos-supfile
Replace /root/ports-supfile with your own supfile name and location. Reemplazar / root / ports-supfile con supfile su propio nombre y la ubicación.
The -L 2 tells CVSup to print out the details of all the file updates it is doing. La L-2 le dice CVSup para imprimir los detalles de todas las actualizaciones de archivo que está haciendo. There are three levels of verbosity, from -L 0 to -L 2. Hay tres niveles de verbosidad, de-L 0 a L-2. The default is 0, which means total silence except for error messages. El valor predeterminado es 0, lo que significa un silencio total a excepción de los mensajes de error.
If you are not running X11 or if you just do not like GUIs, you should add a couple of options to the command line when you run cvsup and your CVSup is installed with GUI: Si no está ejecutando X11 o si simplemente no les gusta GUIs, usted debe añadir un par de opciones para la línea de comandos cuando se ejecuta CVSup y su CVSup se instala con GUI:
# cvsup -g -L 2 supfile # CVSup-g-L 2 supfile
Replace supfile with your own supfile name and location. Supfile sustituir con su propio supfile nombre y la ubicación.
The -g tells CVSup not to use its GUI. El-g dice CVSup a no utilizar su GUI. This is automatic if you are not running X11, but otherwise you have to specify it. Esto es automático si no se está ejecutando X11, pero tienes que especificarlo.
Running the CVSup command later will download and apply all the recent changes to your Ports Collection, except actually rebuilding the ports for your own system. Ejecutar el comando CVSup más tarde se descargará y aplicará todos los cambios recientes a su colección de Puertos, excepto en realidad la reconstrucción de los puertos para su propio sistema.
IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Esta es una máquina traducido la página que se proporciona "TAL CUAL" SIN GARANTÍA. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede ser difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.
Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayuda en My Digital Life Forums Mi vida digital foros .
Related Articles Artículos relacionados
- Update FreeBSD Ports Collection to Latest Version with Security Update with Portmanager and Portaudit Actualización de los puertos colección de FreeBSD a la última versión con la actualización de seguridad con Portmanager y Portaudit
- Easy Way to Upgrade FreeBSD’s Ports Manera fácil de actualizar los puertos de FreeBSD
- Searching for Application in FreeBSD’s Ports Collection La búsqueda para su aplicación en los puertos de FreeBSD Colección
- Using Portsnap to Update FreeBSD Ports Tree Collection Uso de Portsnap para actualizar árbol de ports de FreeBSD Colección
- Installing Web Server in FreeBSD 6.0 with Apache 2.2, MySQL 5.0 and PHP 5 - Part 4 Instalación de servidor Web de FreeBSD 6.0 con Apache 2.2, MySQL 5.0 y PHP 5 - Parte 4
- Installing Web Server in FreeBSD 6.0 with Apache 2.2, MySQL 5.0 and PHP 5 - Part 3 Instalación de servidor Web de FreeBSD 6.0 con Apache 2.2, MySQL 5.0 y PHP 5 - Parte 3
- Portdowngrade - Downgrade to Previous Version of FreeBSD’s Ports Portdowngrade - Baja de la versión anterior de los puertos de FreeBSD
- Installing Web Server in FreeBSD 6.0 with Apache 2.2, MySQL 5.0 and PHP 5 - Part 1 Instalación de servidor Web de FreeBSD 6.0 con Apache 2.2, MySQL 5.0 y PHP 5 - Parte 1
- FreeBSD 6.0 on VMware Server Time and Clock Slow Down FreeBSD 6.0 en el servidor VMware tiempo y el reloj más lento
- Installing and Configuring DHCP Server (DHCPd) on FreeBSD Instalación y Configuración de DHCP Server (DHCPd de) en FreeBSD

































January 3rd, 2006 16:17 3 de enero de 2006 16:17
[...] Before you can update and upgrade the FreeBSD’s ports, the Ports Collection needs to be updated. [...] Antes de que pueda actualizar y mejorar los puertos de FreeBSD, los puertos Colección necesita ser actualizado. Follow step here to update the Ports Collection. Siga paso aquí para actualizar la Colección de Puertos. [...]
May 18th, 2006 22:30 18 de mayo de 2006 22:30
[...] Portmanager is an FreeBSD utility that automates the process of upgrading and managing installed FreeBSD ports without or almost without user intervention when updating. [...] Portmanager FreeBSD es una utilidad que automatiza el proceso de modernización y gestión de los puertos instalado FreeBSD sin o casi sin intervención del usuario cuando se actualiza. Portmanager ensures that FreeBSD installed ports accurately reflect and update as of those available in the ports tree. Portmanager garantiza que los puertos FreeBSD instalado reflejar con precisión y actualización de los disponibles en el árbol de ports. To use portmanager, the FreeBSD ports collection tree needs to be updated with CVSup or Portsnap. Para utilizar portmanager, la colección de FreeBSD puertos árbol necesita ser actualizado con CVSup o Portsnap. [...]
June 21st, 2006 13:06 21 de junio de 2006 13:06
[...] CVSup can be used as a quick method for getting the Ports Collection and keep the ports tree up to date. [...] CVSup puede ser utilizado como un método rápido para obtener la Colección de Puertos y mantener el árbol de ports al día. CVSup distributes and updates source trees from a master CVS repository on a remote server host. CVSup y distribuye las actualizaciones de árboles de código fuente de un maestro repositorio CVS en un servidor remoto de acogida. The FreeBSD sources are maintained in a CVS repository on a central development machine in California. Las fuentes de FreeBSD se mantiene en un repositorio CVS en una máquina de desarrollo central en California. With CVSup, FreeBSD users can easily keep their own source trees up to date. Con CVSup, FreeBSD los usuarios pueden mantener fácilmente sus propios árboles de código fuente hasta la fecha. CVSup uses the so-called pull model of updating. CVSup utiliza el llamado modelo de atracción de la actualización. Under the pull model, each client asks the server for updates, if and when they are wanted. En el marco del modelo de atracción, cada cliente pide al servidor de actualizaciones, siempre y cuando se quería. The server waits passively for update requests from its clients. El servidor espera pasivamente para actualizar las peticiones de sus clientes. Thus all updates are instigated by the client. Por lo tanto todas las actualizaciones son instigados por el cliente. The server never sends unsolicited updates. El servidor nunca envía actualizaciones no solicitadas. Users must either run the CVSup client manually to get an update, or they must set up a cron job to run it automatically on a regular basis There are few ways to install CVSup in FreeBSD: Install CVSup by using the precompiled net/cvsup package from the FreeBSD packages collection. Los usuarios deberán ejecutar el CVSup cliente manualmente para obtener una actualización, o que debe configurar una tarea en el cron para ejecutarlo automáticamente de forma periódica Existen distintas maneras de instalar FreeBSD en CVSup: Instalar CVSup mediante la pre-net / CVSup paquete de la recogida de paquetes de FreeBSD. To install from package collection. Para instalar el paquete de colección. # pkg_add -r cvsup-without-gui# cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui # make install clean Or build CVSup from source by using the net/cvsup port (which includes CVSup GUI). # Pkg_add CVSup-r-sin-gui # cd / usr / ports / net / CVSup-sin-gui # make install limpiar o construir CVSup de la fuente mediante el uso de la red / CVSup puerto (que incluye CVSup GUI). Warning: the net/cvsup port depends on the Modula-3 system, which takes a substantial amount of time and disk space to download and build. Advertencia: la red / CVSup puerto depende de la Modula-3 sistema, que tiene una cantidad sustancial de tiempo y espacio en disco para descargar y crear. To build from source. Para construir desde el código fuente. After installing, CVSup is ready and can be executed with the following command: # cvsup -L 2 -h cvsup.FreeBSD.org /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile Change cvsup.FreeBSD.org to a CVSup server near you. Después de la instalación, CVSup está listo y puede ser ejecutado con el siguiente comando: # CVSup L-2-h cvsup.FreeBSD.org / usr / share / examples / CVSup / puertos-supfile Cambio cvsup.FreeBSD.org a un servidor cerca de CVSup tú. See CVSup Mirrors for a complete listing of mirror sites. Véase CVSup Espejos para obtener un listado completo de sitios espejo. The -L 2 tells CVSup to print out the details of all the file updates it is doing. La L-2 le dice CVSup para imprimir los detalles de todas las actualizaciones de archivo que está haciendo. There are three levels of verbosity, from -L 0 to -L 2. Hay tres niveles de verbosidad, de-L 0 a L-2. The default is 0, which means total silence except for error messages. El valor predeterminado es 0, lo que significa un silencio total a excepción de los mensajes de error. While -h specify the supfile location. Si bien-h supfile especificar la ubicación. You may want to use your own ports-supfile, for example to avoid the need of passing the CVSup server on the command line. Si lo desea, puede utilizar su propia puertos-supfile, por ejemplo, para evitar la necesidad de pasar la CVSup servidor en la línea de comandos. As root, copy /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile to a new location, such as /root or your home directory. Como root, copiar / usr / share / examples / CVSup / puertos-supfile a una nueva ubicación, tales como / root o su directorio home. #cp /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile /root Edit ports-supfile #vi /root/ports-supfile Change CHANGE_THIS.FreeBSD.org to a CVSup server near you. # cp / usr / share / examples / CVSup / puertos-supfile / root-Modificar los puertos supfile # vi / root / ports-supfile Cambio CHANGE_THIS.FreeBSD.org CVSup a un servidor cerca de usted. See CVSup Mirrors for a complete listing of mirror sites.Then, you can update your port collections with this command: # cvsup -L 2 /root/ports-supfile links: freebsd.org mydigitallife.info [...] Véase CVSup Espejos para una lista completa de sites.Then espejo, usted puede actualizar su puerto con las colecciones de este comando: # CVSup-L 2 / root / puertos-supfile enlaces: freebsd.org mydigitallife.info [...]