Easy Way to Upgrade FreeBSD’s Ports Manera fácil de actualizar los puertos de FreeBSD

Before you can update and upgrade the FreeBSD’s ports, the Ports Collection needs to be updated. Antes de que pueda actualizar y mejorar los puertos de FreeBSD, los puertos Colección necesita ser actualizado. Follow step Siga paso here aquí to update the Ports Collection. para actualizar la Colección de Puertos.

Once you updated your Ports Collection, before attempting a port upgrade, you should check the /usr/ports/UPDATING file. Una vez que haya actualizado su colección de Puertos, antes de intentar un puerto de actualización, deberá verificar el / usr / ports / ACTUALIZACIÓN archivo. This file describes various issues and additional steps users may encounter and need to perform when updating a port. Este archivo describe diversas cuestiones y medidas adicionales pueden encontrar los usuarios y la necesidad de realizar cuando la actualización de un puerto.

Keeping the ports up to date can be a tedious job. Mantenimiento de los puertos al día puede ser un trabajo tedioso. Just for example, to upgrade a port you need to go to the ports directory, build the port, deinstall the old port, install the new port, and then clean up after the build. Sólo por ejemplo, para actualizar un puerto que necesita para ir a directorio de los puertos, construir el puerto, desinstalar el viejo puerto, instalar el nuevo puerto y, a continuación, limpiar después de la construcción. If there are numerous ports that need to be upgrade, it will be very troublesome. Si hay numerosos puertos que deben mejorar, va a ser muy molesto. This was a large problem for system administrators to deal with, and FreeBSD have utilities which do this automatically, and that’s sysutils/portupgrade utility. Este fue un gran problema para los administradores de sistemas para hacer frente a, FreeBSD y los servicios públicos tienen que hacer esto automáticamente, y que la SysUtils / portupgrade utilidad.

To install sysutils/portupgrade utility, use the command just as to install any other port: make install clean. Para instalar SysUtils / portupgrade utilidad, use el comando así como la instalación de cualquier otro puerto: make install clean.

Create a database with the following command: pkgdb -F Crear una base de datos con el siguiente comando: pkgdb-F

The command will read the list of installed ports and create a database file in the /var/db/pkg directory. El comando leerá la lista de puertos instalados y crear un archivo de base de datos en el directorio / var / db / pkg directorio.

Run portupgrade -a to start to update the ports. Ejecutar un portupgrade-para empezar a actualizar los puertos.

The portupgrade will read the database file created by pkgdb -F and the ports INDEX file. El portupgrade leerá el archivo de base de datos creada por pkgdb-F y el archivo de índice de los puertos. Finally, portupgrade will begin to download, build, backup, install, and clean the ports which have been updated. Por último, portupgrade comenzará a descargar, crear, copia de seguridad, instalar y limpiar los puertos que han sido actualizadas.

Portupgrade utility has a lot of options for different uses, the most important ones listed below. Portupgrade utilidad tiene un montón de opciones para diferentes usos, los más importantes se enumeran a continuación.

If you want to upgrade only a certain application, not the complete database, use portupgrade pkgname , include the flags -r if portupgrade should act on all those packages depending on the given package as well, and -R to act on all packages required by the given packages. Si desea actualizar sólo una determinada aplicación, no la completa base de datos, uso portupgrade pkgname, incluir las banderas-r portupgrade si debe actuar en todos los paquetes en función de cada paquete, y-R para actuar en todos los paquetes necesarios por dado el paquete.

To use packages instead of ports for installation, provide -P. Para utilizar los paquetes en lugar de los puertos para la instalación, proporcionar-P. With this option portupgrade searches the local directories listed in PKG_PATH, or fetches packages from remote site if it is not found locally. Con esta opción portupgrade busca los directorios locales que figuran en el PKG_PATH, obtiene o paquetes de sitio remoto caso de que no se encuentra localmente. If packages can not be found locally or fetched remotely, portupgrade will use ports. Si los paquetes no se puede encontrar localmente o remotamente descabellada, portupgrade utilizará los puertos. To avoid using ports, specify -PP. Para evitar el uso de los puertos, especifique-PP.

To just fetch distfiles (or packages, if -P is specified) without building or installing anything, use -F. Para buscar sólo distfiles (o paquetes, si-P se especifica), sin construcción o instalación de cualquier cosa, use-F.

Note: It is important to regularly update the package database using pkgdb -F to fix inconsistencies, especially when portupgrade asks you to. Nota: Es importante actualizar periódicamente la base de datos de paquetes utilizando pkgdb-F para fijar las incoherencias, especialmente cuando portupgrade le pide que. Do not abort portupgrade while it is updating the package database, this will leave you an inconsistent database. No portupgrade abortar si bien es la actualización de la base de datos de paquetes, esto te dejará una base de datos incoherentes.

IMPORTANT : This is a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Esta es una máquina traducido la página que se proporciona "TAL CUAL" SIN GARANTÍA. Machine translation may be difficult to understand. La traducción automática puede ser difícil de entender. Please refer to Por favor, consulte original English article artículo original Inglés whenever possible. siempre que sea posible.

Share and contribute or get technical support and help at Compartir y contribuir o recibir apoyo técnico y ayuda en My Digital Life Forums Mi vida digital foros .



Leave a Reply Deje un comentario

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting Suscribir sin comentar


Custom Search

New Articles Nuevos artículos

Incoming Search Terms for the Article Términos de búsqueda para el artículo

FreeBSD ports upgrade FreeBSD puertos de actualización - -- upgrade ports mejorar los puertos - -- FreeBSD PKG_PATH FreeBSD PKG_PATH - -- ports upgrade mejorar los puertos - -- upgrade ports freebsd mejorar los puertos de FreeBSD - -- freebsd upgrade port FreeBSD actualización puerto - -- FreeBSD Update Packages Los paquetes de actualización de FreeBSD - -- update ports FreeBSD actualización de los puertos de FreeBSD - -- freebsd ports update FreeBSD actualización de los puertos - -- pkg upgrade freebsd paquete de actualización de FreeBSD - -- freebsd port upgrade FreeBSD puerto de actualización - -- freebsd upgrade package FreeBSD paquete de actualización - -- package upgrade freebsd paquete de actualización de FreeBSD - -- freebsd upgrade ports FreeBSD actualización de los puertos - -- freebsd portsupgrade FreeBSD portsupgrade - -- ports upgraden puertos upgraden - -- freebsd PKG_PATH FreeBSD PKG_PATH - -- freebsd package update FreeBSD paquete de actualización - -- update package database freebsd El paquete de actualización de la base de datos FreeBSD - -- upgrade freebsd port actualizar FreeBSD puerto - -- freebsd port update FreeBSD puerto actualización - -- port upgrade in freebsd puerto de actualización en FreeBSD - -- upgradee freebsd upgradee FreeBSD - -- +freebsd +upgrade +package FreeBSD + + + paquete de actualización - -- freebsd pkgdb FreeBSD pkgdb - -- freebsd ports installed list FreeBSD lista de puertos instalados - -- how to upgrade a freebsd ports cómo actualizar un FreeBSD puertos - -- how to use port in freebsd cómo utilizar el puerto en FreeBSD - -- how to upgrade freebsd ports cómo actualizar los puertos FreeBSD - -- portmanager vs portupgrade 2008 portmanager vs portupgrade 2008 - -- upgrade freebsd ports mejorar los puertos de FreeBSD - -- "update packages" freebsd "paquetes de actualización" de FreeBSD - -- freebsd binary upgrade FreeBSD binario de actualización - -- freebsd binary portupgrade FreeBSD binario portupgrade - -- freebsd list installed ports FreeBSD lista de los puertos instalados - -- pkg upgrade+freebsd paquete de actualización + FreeBSD - -- torrent fetch package freebsd torrent buscar el paquete de FreeBSD - -- update port freebsd portupgrade FreeBSD actualización puerto portupgrade - -- freebsd updated packages release FreeBSD paquetes actualizados liberación - -- binary upgrade packages freebsd actualizar paquetes binarios de FreeBSD - -- Freebsd upgrading ports FreeBSD mejora de los puertos - -- FreebSd+ports+easy install FreeBSD puertos + + fácil de instalar - -- pkg_path in freebsd pkg_path en FreeBSD - -- upgrading freebsd packages mejora de paquetes de FreeBSD - -- freebsd upgrading updating ports FreeBSD mejora de la actualización de los puertos - -- freebsd ports update util FreeBSD actualización de los puertos util - -- portupgrade binary upgrade portupgrade binario de actualización - -- upgrade binary ports package freebsd mejorar los puertos de paquetes binarios de FreeBSD - -- freebsd 7+pkgupgrade+2008 FreeBSD 7 + pkgupgrade 2008 - -- freebsd update ports FreeBSD actualización de los puertos - --